Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2817 total results for your Anis search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御厨西ノ町 see styles |
mikuriyanishinochou / mikuriyanishinocho みくりやにしのちょう |
(place-name) Mikuriyanishinochō |
御所谷新池 see styles |
goshodanishinike ごしょだにしんいけ |
(place-name) Goshodanishin'ike |
御陵原西町 see styles |
misasagiharanishichou / misasagiharanishicho みささぎはらにしちょう |
(place-name) Misasagiharanishichō |
戸坂桜西町 see styles |
hesakasakuranishimachi へさかさくらにしまち |
(place-name) Hesakasakuranishimachi |
手形山西町 see styles |
tegatayamanishimachi てがたやまにしまち |
(place-name) Tegatayamanishimachi |
拉什卡爾加 拉什卡尔加 see styles |
lā shí kǎ ěr jiā la1 shi2 ka3 er3 jia1 la shih k`a erh chia la shih ka erh chia |
Lashkar Gah, capital of Helmand province in south Afghanistan |
指定暴力団 see styles |
shiteibouryokudan / shiteboryokudan していぼうりょくだん |
(See 暴力団) designated organized crime group; designated criminal organisation; designated bōryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency |
Variations: |
seizen / sezen せいぜん |
(adj-t,adv-to) orderly; regular; systematic; well-organized; well-organised; trim; tidy; accurate |
斯克里亞賓 斯克里亚宾 see styles |
sī kè lǐ yà bīn si1 ke4 li3 ya4 bin1 ssu k`o li ya pin ssu ko li ya pin |
Alexander Scriabin (1872-1915), Russian composer and pianist |
新垢田西町 see styles |
shinakadanishimachi しんあかだにしまち |
(place-name) Shin'akadanishimachi |
新川西一条 see styles |
shinkawanishiichijou / shinkawanishichijo しんかわにしいちじょう |
(place-name) Shinkawanishiichijō |
新川西三条 see styles |
shinkawanishisanjou / shinkawanishisanjo しんかわにしさんじょう |
(place-name) Shinkawanishisanjō |
新川西二条 see styles |
shinkawanishinijou / shinkawanishinijo しんかわにしにじょう |
(place-name) Shinkawanishinijō |
新川西五条 see styles |
shinkawanishigojou / shinkawanishigojo しんかわにしごじょう |
(place-name) Shinkawanishigojō |
新川西四条 see styles |
shinkawanishiyonjou / shinkawanishiyonjo しんかわにしよんじょう |
(place-name) Shinkawanishiyonjō |
新文化運動 新文化运动 see styles |
xīn wén huà yùn dòng xin1 wen2 hua4 yun4 dong4 hsin wen hua yün tung shinbunkaundou / shinbunkaundo しんぶんかうんどう |
the New Culture Movement (mid-1910s and 1920s), intellectual revolution against Confucianism aiming to introduce Western elements, especially democracy and science (hist) New Culture Movement (revolutionary movement in China, 1917-1921) |
日奈久中西 see styles |
hinagunakanishi ひなぐなかにし |
(place-name) Hinagunakanishi |
日野岡西町 see styles |
hinookanishichou / hinookanishicho ひのおかにしちょう |
(place-name) Hinookanishichō |
春日錦孝洋 see styles |
kasuganishikitakahiro かすがにしきたかひろ |
(person) Kasuganishiki Takahiro (1975.8.22-) |
昭和日進町 see styles |
shiyouwanisshinmachi / shiyowanisshinmachi しようわにっしんまち |
(place-name) Shiyouwanisshinmachi |
月岡西緑町 see styles |
tsukiokanishimidorimachi つきおかにしみどりまち |
(place-name) Tsukiokanishimidorimachi |
本輪西川橋 see styles |
motowanishigawabashi もとわにしがわばし |
(place-name) Motowanishigawabashi |
村西とおる see styles |
muranishitooru むらにしとおる |
(person) Muranishi Tooru (1948-) |
東九条河西 see styles |
higashikujoukawanishi / higashikujokawanishi ひがしくじょうかわにし |
(place-name) Higashikujōkawanishi |
東向島西之 see styles |
higashimukoujimanishino / higashimukojimanishino ひがしむこうじまにしの |
(place-name) Higashimukoujimanishino |
松ケ丘西町 see styles |
matsugaokanishimachi まつがおかにしまち |
(place-name) Matsugaokanishimachi |
林道東谷線 see styles |
rindouhigashitanisen / rindohigashitanisen りんどうひがしたにせん |
(place-name) Rindouhigashitanisen |
果実食主義 see styles |
kajitsushokushugi かじつしょくしゅぎ |
fruitarianism |
柳馬場西入 see styles |
yanaginobanbanishiiru / yanaginobanbanishiru やなぎのばんばにしいる |
(place-name) Yanaginobanbanishiiru |
桂西滝川町 see styles |
katsuranishitakigawachou / katsuranishitakigawacho かつらにしたきがわちょう |
(place-name) Katsuranishitakigawachō |
桔梗が丘西 see styles |
kikyougaokanishi / kikyogaokanishi ききょうがおかにし |
(place-name) Kikyōgaokanishi |
桜が丘西町 see styles |
sakuragaokanishimachi さくらがおかにしまち |
(place-name) Sakuragaokanishimachi |
桜川西団地 see styles |
sakuragawanishidanchi さくらがわにしだんち |
(place-name) Sakuragawanishidanchi |
桜谷射撃場 see styles |
sakuradanishagekijou / sakuradanishagekijo さくらだにしゃげきじょう |
(place-name) Sakuradanishagekijō |
桜谷水源池 see styles |
sakuradanisuigenchi さくらだにすいげんち |
(place-name) Sakuradanisuigenchi |
梅ケ畑川西 see styles |
umegahatakawanishi うめがはたかわにし |
(place-name) Umegahatakawanishi |
楠格哈爾省 楠格哈尔省 see styles |
nán gé hā ěr shěng nan2 ge2 ha1 er3 sheng3 nan ko ha erh sheng |
Nangarhar province of Afghanistan |
楽田長塚西 see styles |
gakudennagatsukanishi がくでんながつかにし |
(place-name) Gakudennagatsukanishi |
橋波西之町 see styles |
hashibanishinomachi はしばにしのまち |
(place-name) Hashibanishinomachi |
機械仕掛け see styles |
kikaijikake きかいじかけ |
mechanical; mechanized; mechanised |
武久西原台 see styles |
takehisanishiharadai たけひさにしはらだい |
(place-name) Takehisanishiharadai |
比耆陀羨那 比耆陀羡那 see styles |
bǐ qí tuó xiàn nà bi3 qi2 tuo2 xian4 na4 pi ch`i t`o hsien na pi chi to hsien na Hikidasenna |
毗戌陀僧訶 Viśuddhasiṃha; the second form is defined by Eitel as 淨師子 pure lion, a Mahayanist, circa A. D. 640; the first is named in the 賢愚經 6, but they may be two different persons. |
水島西千鳥 see styles |
mizushimanishichidori みずしまにしちどり |
(place-name) Mizushimanishichidori |
水島西寿町 see styles |
mizushimanishikotobukichou / mizushimanishikotobukicho みずしまにしことぶきちょう |
(place-name) Mizushimanishikotobukichō |
水島西常盤 see styles |
mizushimanishitokiwa みずしまにしときわ |
(place-name) Mizushimanishitokiwa |
水島西弥生 see styles |
mizushimanishiyayoi みずしまにしやよい |
(place-name) Mizushimanishiyayoi |
水島西栄町 see styles |
mizushimanishisakaemachi みずしまにしさかえまち |
(place-name) Mizushimanishisakaemachi |
水谷さくら see styles |
mizutanisakura みずたにさくら |
(person) Mizutani Sakura (1983.11.17-) |
水谷新太郎 see styles |
mizutanishintarou / mizutanishintaro みずたにしんたろう |
(person) Mizutani Shintarō |
池谷信三郎 see styles |
iketanishinzaburou / iketanishinzaburo いけたにしんざぶろう |
(person) Iketani Shinzaburō |
沖ノ唐荷島 see styles |
okinokaranishima おきのからにしま |
(personal name) Okinokaranishima |
河野町川西 see styles |
kounochoukawanishi / konochokawanishi こうのちょうかわにし |
(place-name) Kōnochōkawanishi |
津志田西側 see styles |
tsushidanishigawa つしだにしがわ |
(place-name) Tsushidanishigawa |
消えうせる see styles |
kieuseru きえうせる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (2) (archaism) to die |
消え失せる see styles |
kieuseru きえうせる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (2) (archaism) to die |
消え果てる see styles |
kiehateru きえはてる |
(v1,vi) to vanish completely |
Variations: |
shoushitsu / shoshitsu しょうしつ |
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off |
深草西伊達 see styles |
fukakusanishidate ふかくさにしだて |
(place-name) Fukakusanishidate |
深草西出山 see styles |
fukakusanishideyama ふかくさにしでやま |
(place-name) Fukakusanishideyama |
深草西出町 see styles |
fukakusanishidechou / fukakusanishidecho ふかくさにしでちょう |
(place-name) Fukakusanishidechō |
深草西川原 see styles |
fukakusanishigawara ふかくさにしがわら |
(place-name) Fukakusanishigawara |
深草西浦町 see styles |
fukakusanishiurachou / fukakusanishiuracho ふかくさにしうらちょう |
(place-name) Fukakusanishiurachō |
深草西飯食 see styles |
fukakusanishiijiki / fukakusanishijiki ふかくさにしいじき |
(place-name) Fukakusanishiijiki |
渋谷すばる see styles |
shibutanisubaru しぶたにすばる |
(person) Shibutani Subaru (1981.9.22-) |
無駄にする see styles |
mudanisuru むだにする |
(exp,vs-i) to render futile; to bring to naught; to waste; to not make good use of |
熊ヶ谷誠志 see styles |
kumagataniseiji / kumagataniseji くまがたにせいじ |
(person) Kumagatani Seiji |
現代新儒家 现代新儒家 see styles |
xiàn dài xīn rú jiā xian4 dai4 xin1 ru2 jia1 hsien tai hsin ju chia |
Modern New Confucianism; see also 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] |
瑣羅亞斯德 琐罗亚斯德 see styles |
suǒ luó yà sī dé suo3 luo2 ya4 si1 de2 so lo ya ssu te |
Zoroaster, Zarathustra or Zarathushtra (c. 1200 BC), Persian prophet and founder of Zoroastrianism |
田中西春菜 see styles |
tanakanishiharuna たなかにしはるな |
(place-name) Tanakanishiharuna |
田中西浦町 see styles |
tanakanishiurachou / tanakanishiuracho たなかにしうらちょう |
(place-name) Tanakanishiurachō |
田中西高原 see styles |
tanakanishitakahara たなかにしたかはら |
(place-name) Tanakanishitakahara |
Variations: |
chousei / chose ちょうせい |
town organization; town organisation; town administration |
町野町川西 see styles |
machinomachikawanishi まちのまちかわにし |
(place-name) Machinomachikawanishi |
異形配偶子 see styles |
ikeihaiguushi / ikehaigushi いけいはいぐうし |
anisogamete |
當代新儒家 当代新儒家 see styles |
dāng dài xīn rú jiā dang1 dai4 xin1 ru2 jia1 tang tai hsin ju chia |
Contemporary New Confucianism; see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] |
疎かにする see styles |
orosokanisuru おろそかにする |
(exp,vs-i) (kana only) to neglect; to ignore; to disregard; to make light of |
発展的解消 see styles |
hattentekikaishou / hattentekikaisho はってんてきかいしょう |
dissolution of several sections into a new organization (organisation) |
百合が丘西 see styles |
yurigaokanishi ゆりがおかにし |
(place-name) Yurigaokanishi |
真核微生物 see styles |
shinkakubiseibutsu / shinkakubisebutsu しんかくびせいぶつ |
eukaryotic microorganism; eucaryotic microorganism |
石田西ノ坪 see styles |
ishidanishinotsubo いしだにしのつぼ |
(place-name) Ishidanishinotsubo |
神田西福田 see styles |
kandanishifukuda かんだにしふくだ |
(place-name) Kandanishifukuda |
Variations: |
kyuuri / kyuri きゅうり |
(1) study of natural laws; (2) branch of neo-Confusianist scholarship |
立てなおす see styles |
tatenaosu たてなおす |
(transitive verb) to rally; to make over; to rearrange; to reorganize; to reorganise |
竹田西内畑 see styles |
takedanishiuchihata たけだにしうちはた |
(place-name) Takedanishiuchihata |
竹鼻西ノ口 see styles |
takehananishinoguchi たけはなにしのぐち |
(place-name) Takehananishinoguchi |
筏蘇蜜呾羅 筏苏蜜呾罗 see styles |
fá sū mì dá luó fa2 su1 mi4 da2 luo2 fa su mi ta lo Bassomittara |
(or 伐蘇蜜呾羅 or 婆蘇蜜呾羅) (or 筏蘇蜜呾多羅); 婆須蜜; 和須蜜多; 世友 Vasumitra, described as a native of northern India, converted from riotous living by Micchaka, 'was a follower of the Sarvāstivādaḥ school,' became president of the last synod for the revision of the Canon under Kaniṣka, q.v., was seventh patriarch, and 'wrote the Abhidharma-prakaraṇa-pāda-śāstra' (Eitel). |
答秣蘇伐那 答秣苏伐那 see styles |
dá mò sū fán à da2 mo4 su1 fan2 a4 ta mo su fan a Tōmasobana |
Tāmasavana, a monastery 'Dark forest', possibly that of Jālandhara where the 'fourth synod' under Kaniṣka held its sessions; 'at the junction of the Vipāṣā and Śatadru,' i.e. Beas and Sutlej. Eitel. |
箕谷出入路 see styles |
minotanishutsunyuuro / minotanishutsunyuro みのたにしゅつにゅうろ |
(place-name) Minotanishutsunyūro |
築山西之町 see styles |
tsukiyamanishinomachi つきやまにしのまち |
(place-name) Tsukiyamanishinomachi |
築港浜寺西 see styles |
chikkouhamaderanishi / chikkohamaderanishi ちっこうはまでらにし |
(place-name) Chikkouhamaderanishi |
簡易宿泊所 see styles |
kanishukuhakujo; kanishukuhakusho かんいしゅくはくじょ; かんいしゅくはくしょ |
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels) |
簡易裁判所 see styles |
kanisaibansho かんいさいばんしょ |
summary court |
紅葉ケ丘西 see styles |
momijigaokanishi もみじがおかにし |
(place-name) Momijigaokanishi |
純素食主義 纯素食主义 see styles |
chún sù shí zhǔ yì chun2 su4 shi2 zhu3 yi4 ch`un su shih chu i chun su shih chu i |
veganism, a diet consisting solely of plant products; strict vegetarianism |
純菜食主義 see styles |
junsaishokushugi じゅんさいしょくしゅぎ |
veganism |
紫野宮西町 see styles |
murasakinomiyanishichou / murasakinomiyanishicho むらさきのみやにしちょう |
(place-name) Murasakinomiyanishichō |
組織労働者 see styles |
soshikiroudousha / soshikirodosha そしきろうどうしゃ |
organized labour (organised, labor); unionized labour |
組織暴力団 see styles |
soshikibouryokudan / soshikiboryokudan そしきぼうりょくだん |
organized crime syndicate; organised crime syndicate |
組織的犯罪 see styles |
soshikitekihanzai そしきてきはんざい |
(See 組織犯罪) organized crime; organised crime |
綾西洞院町 see styles |
ayanishinotouinchou / ayanishinotoincho あやにしのとういんちょう |
(place-name) Ayanishinotouinchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anis" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.