I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2210 total results for your 黒 search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黒人俳優組合 see styles |
kokujinhaiyuukumiai / kokujinhaiyukumiai こくじんはいゆうくみあい |
(o) Negro Actors Guild |
黒人歴史月間 see styles |
kokujinrekishigekkan こくじんれきしげっかん |
Black History Month; African-American History Month |
黒又トンネル see styles |
kuromatatonneru くろまたトンネル |
(place-name) Kuromata Tunnel |
黒味がかった see styles |
kuromigakatta くろみがかった |
(can act as adjective) blackish; dark |
黒地トンネル see styles |
kurochitonneru くろちトンネル |
(place-name) Kurochi Tunnel |
Variations: |
kuronuri くろぬり |
(adj-no,n) (1) blackened; black-painted; black-lacquered; blacked out; (2) blackened thing |
黒塗りメイク see styles |
kuronurimeiku / kuronurimeku くろぬりメイク |
blackface |
黒太刀梭子魚 see styles |
kurotachikamasu くろたちかます |
(kana only) snake mackerel (Gempylus serpens) |
黒姫ゲレンデ see styles |
kurohimegerende くろひめゲレンデ |
(place-name) Kurohimegerende |
黒子(rK) |
hokuro(p); hokuro ほくろ(P); ホクロ |
(kana only) mole; lentigo; beauty mark; beauty spot |
黒子島原始林 see styles |
fukojimagenshirin ふこじまげんしりん |
(place-name) Fukojimagenshirin |
黒尾トンネル see styles |
kurootonneru くろおトンネル |
(place-name) Kuroo Tunnel |
黒岩トンネル see styles |
kuroiwatonneru くろいわトンネル |
(place-name) Kuroiwa Tunnel |
黒岩よしひろ see styles |
kuroiwayoshihiro くろいわよしひろ |
(person) Kuroiwa Yoshihiro (1962.9.9-) |
黒崎ノ高尾山 see styles |
kurosakinotakaosan くろさきのたかおさん |
(personal name) Kurosakinotakaosan |
黒崎上黒崎郷 see styles |
kurosakikamigurosakigou / kurosakikamigurosakigo くろさきかみぐろさきごう |
(place-name) Kurosakikamigurosakigou |
黒崎下黒崎郷 see styles |
kurosakishimogurosakigou / kurosakishimogurosakigo くろさきしもぐろさきごう |
(place-name) Kurosakishimogurosakigou |
黒崎東出津郷 see styles |
kurosakihigashishitsugou / kurosakihigashishitsugo くろさきひがししつごう |
(place-name) Kurosakihigashishitsugou |
黒崎窯業工場 see styles |
kurosakiyougyoukoujou / kurosakiyogyokojo くろさきようぎょうこうじょう |
(place-name) Kurosaki Ceramics Factory |
黒崎西出津郷 see styles |
kurosakinishishitsugou / kurosakinishishitsugo くろさきにししつごう |
(place-name) Kurosakinishishitsugou |
黒川トンネル see styles |
kurokawatonneru くろかわトンネル |
(place-name) Kurokawa Tunnel |
黒川町大黒川 see styles |
kurogawachouookurogawa / kurogawachoookurogawa くろがわちょうおおくろがわ |
(place-name) Kurogawachōookurogawa |
黒川町小黒川 see styles |
kurogawachoukokurogawa / kurogawachokokurogawa くろがわちょうこくろがわ |
(place-name) Kurogawachōkokurogawa |
黒川町畑川内 see styles |
kurogawachouhatagawachi / kurogawachohatagawachi くろがわちょうはたがわち |
(place-name) Kurogawachōhatagawachi |
黒川町真手野 see styles |
kurogawachoumateno / kurogawachomateno くろがわちょうまての |
(place-name) Kurogawachōmateno |
黒川郡大和町 see styles |
kurokawaguntaiwachou / kurokawaguntaiwacho くろかわぐんたいわちょう |
(place-name) Kurokawaguntaiwachō |
黒川郡大衡村 see styles |
kurokawagunoohiramura くろかわぐんおおひらむら |
(place-name) Kurokawagun'oohiramura |
黒川郡大郷町 see styles |
kurokawagunoosatochou / kurokawagunoosatocho くろかわぐんおおさとちょう |
(place-name) Kurokawagun'oosatochō |
黒川郡富谷町 see styles |
kurokawaguntomiyamachi くろかわぐんとみやまち |
(place-name) Kurokawaguntomiyamachi |
黒根トンネル see styles |
kuronetonneru くろねトンネル |
(place-name) Kurone Tunnel |
黒沢トンネル see styles |
kurosawatonneru くろさわトンネル |
(place-name) Kurosawa Tunnel |
黒沢ヒュッテ see styles |
kurosawahyutte くろさわヒュッテ |
(place-name) Kurosawa Hut |
黒瀬工業団地 see styles |
kurosekougyoudanchi / kurosekogyodanchi くろせこうぎょうだんち |
(place-name) Kurose Industrial Park |
Variations: |
kuroneko; kuroneko くろねこ; クロネコ |
(1) black cat; (2) (kana only) {tradem} (usu. クロネコ) Yamato Transport (door-to-door delivery service company) |
黒田アーサー see styles |
kurodaaasaa / kurodaasa くろだアーサー |
(person) Arthur Kuroda (1961.2.1-; actor) |
黒田トンネル see styles |
kurodatonneru くろだトンネル |
(place-name) Kuroda Tunnel |
黒田美濃の守 see styles |
kurodaminonokami くろだみののかみ |
(person) Kuroda mino no kami |
黒田長政陣跡 see styles |
kurodanagamasajinato くろだながまさじんあと |
(place-name) Kurodanagamasajin'ato |
黒真珠養殖場 see styles |
kuroshinjuyoushokujou / kuroshinjuyoshokujo くろしんじゅようしょくじょう |
(place-name) Kuroshinjuyoushokujō |
黒石トンネル see styles |
kuroishitonneru くろいしトンネル |
(place-name) Kuroishi Tunnel |
黒磯ゴルフ場 see styles |
kuroisogorufujou / kuroisogorufujo くろいそゴルフじょう |
(place-name) Kuroiso golf links |
Variations: |
kurobuchi くろぶち |
black rim; black edge |
黒部五郎小屋 see styles |
kurobegoroukoya / kurobegorokoya くろべごろうこや |
(place-name) Kurobegoroukoya |
Variations: |
kurokumo; kurogumo(黒雲); kokuun(黒雲) / kurokumo; kurogumo(黒雲); kokun(黒雲) くろくも; くろぐも(黒雲); こくうん(黒雲) |
dark clouds; black clouds |
Variations: |
kurodai; kurodai くろだい; クロダイ |
black porgy (Acanthopagrus schlegeli) |
黒鼻針メンド see styles |
kurohanabarimendo くろはなばりメンド |
(place-name) Kurohanabarimendo |
アメリカ胸黒 see styles |
amerikamunaguro; amerikamunaguro アメリカむなぐろ; アメリカムナグロ |
(kana only) American golden plover (Pluvialis dominica) |
アメリカ黒熊 see styles |
amerikakurokuma; amerikakurokuma アメリカくろくま; アメリカクロクマ |
(kana only) American black bear (Ursus americanus) |
上の黒ビンガ see styles |
kaminokurobinga かみのくろビンガ |
(place-name) Kaminokurobinga |
上宮小黒ヶ崎 see styles |
kamimiyaogurogasaki かみみやおぐろがさき |
(place-name) Kamimiyaogurogasaki |
下の黒ビンガ see styles |
shimonokurobinga しものくろビンガ |
(place-name) Shimonokurobinga |
八女郡黒木町 see styles |
yamegunkurogimachi やめぐんくろぎまち |
(place-name) Yamegunkurogimachi |
八重山一黒子 see styles |
yaeyamahitotsubokuro; yaeyamahitotsubokuro やえやまひとつぼくろ; ヤエヤマヒトツボクロ |
(kana only) tall shield orchid (Nervilia aragoana) |
吉野郡黒滝村 see styles |
yoshinogunkurotakimura よしのぐんくろたきむら |
(place-name) Yoshinogunkurotakimura |
国府町東黒田 see styles |
kokufuchouhigashikuroda / kokufuchohigashikuroda こくふちょうひがしくろだ |
(place-name) Kokufuchōhigashikuroda |
国府町西黒田 see styles |
kokufuchounishikuroda / kokufuchonishikuroda こくふちょうにしくろだ |
(place-name) Kokufuchōnishikuroda |
大善寺町黒田 see styles |
daizenjimachikuroda だいぜんじまちくろだ |
(place-name) Daizenjimachikuroda |
宝立町南黒丸 see styles |
houryuumachiminamikuromaru / horyumachiminamikuromaru ほうりゅうまちみなみくろまる |
(place-name) Houryūmachiminamikuromaru |
東横黒軽便線 see styles |
higashioukokukeibensen / higashiokokukebensen ひがしおうこくけいべんせん |
(personal name) Higashioukokukeibensen |
湿球黒球温度 see styles |
shikkyuukokkyuuondo / shikkyukokkyuondo しっきゅうこっきゅうおんど |
(See 暑さ指数) wet-bulb globe temperature; WBGT |
熱い暗黒物質 see styles |
atsuiankokubusshitsu あついあんこくぶっしつ |
(exp,n) (See 冷たい暗黒物質) hot dark matter |
玉島黒崎新町 see styles |
tamashimakurosakishinmachi たましまくろさきしんまち |
(place-name) Tamashimakurosakishinmachi |
白黒をつける see styles |
shirokurootsukeru しろくろをつける |
(exp,v1) (colloquialism) to determine whether something is right or wrong; to make something clear; to settle a matter |
白黒襟巻狐猿 see styles |
shirokuroerimakikitsunezaru; shirokuroerimakikitsunezaru しろくろえりまききつねざる; シロクロエリマキキツネザル |
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) |
目が黒いうち see styles |
megakuroiuchi めがくろいうち |
(expression) (See 目の黒いうち・めのくろいうち) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive) |
目の黒いうち see styles |
menokuroiuchi めのくろいうち |
(expression) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives |
目黒区美術館 see styles |
megurokubijutsukan めぐろくびじゅつかん |
(org) Meguro Museum of Art; (o) Meguro Museum of Art |
笹子町黒野田 see styles |
sasagomachikuronoda ささごまちくろのだ |
(place-name) Sasagomachikuronoda |
羽黒トンネル see styles |
hagurotonneru はぐろトンネル |
(place-name) Haguro Tunnel |
若山町上黒丸 see styles |
wakayamamachikamikuromaru わかやままちかみくろまる |
(place-name) Wakayamamachikamikuromaru |
褄黒大横這い see styles |
tsumaguroooyokobai; tsumaguroooyokobai つまぐろおおよこばい; ツマグロオオヨコバイ |
(kana only) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper) |
西横黒軽便線 see styles |
nishioukokukeibensen / nishiokokukebensen にしおうこくけいべんせん |
(personal name) Nishioukokukeibensen |
賀茂郡黒瀬町 see styles |
kamogunkurosechou / kamogunkurosecho かもぐんくろせちょう |
(place-name) Kamogunkurosechō |
赤また黒また see styles |
akamatakuromata; akamatakuromata あかまたくろまた; アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
這っても黒豆 see styles |
hattemokuromame はってもくろまめ |
(expression) (idiom) insisting one is right even after one has been proven wrong |
那須郡黒羽町 see styles |
nasugunkurobanemachi なすぐんくろばねまち |
(place-name) Nasugunkurobanemachi |
長府黒門南町 see styles |
choufukuromonminamimachi / chofukuromonminamimachi ちょうふくろもんみなみまち |
(place-name) Chōfukuromonminamimachi |
長府黒門東町 see styles |
choufukuromonhigashimachi / chofukuromonhigashimachi ちょうふくろもんひがしまち |
(place-name) Chōfukuromonhigashimachi |
Variations: |
ganguro; ganguro がんぐろ; ガングロ |
(kana only) (poss. also from ガンガン黒い) (See ギャル・1) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up |
鹿ケ谷大黒谷 see styles |
shishigatanidaikokudani ししがたにだいこくだに |
(place-name) Shishigatanidaikokudani |
Variations: |
kuroboku(黒boku); kuroboko(黒boko) くろぼく(黒ぼく); くろぼこ(黒ぼこ) |
(1) (See ぼくぼく・1) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
Variations: |
kuronbo; kuronbou(黒n坊); kuronbo; kuronboo / kuronbo; kuronbo(黒n坊); kuronbo; kuronboo くろんぼ; くろんぼう(黒ん坊); クロンボ; クロンボー |
(1) (derogatory term) (kana only) black person; darkie; golliwog; (2) (kana only) well-tanned person; (3) (kana only) (wheat) smut; (4) (kana only) (See 黒衣・くろご・1) stagehand (in kabuki); prompter |
Variations: |
kokunaishou(黒内障); kurosokohi / kokunaisho(黒内障); kurosokohi こくないしょう(黒内障); くろそこひ |
black cataract; amaurosis |
黒姫保健休養地 see styles |
korohimehokenkyuuyouchi / korohimehokenkyuyochi ころひめほけんきゅうようち |
(place-name) Korohimehokenkyūyouchi |
Variations: |
kokushikijou / kokushikijo こくしきじょう |
noh mask used for old man roles (usu. black) |
黒松内トンネル see styles |
kuromatsunaitonneru くろまつないトンネル |
(place-name) Kuromatsunai Tunnel |
Variations: |
kurokajiki; kurokajiki くろかじき; クロカジキ |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
黒森山トンネル see styles |
kuromoriyamatonneru くろもりやまトンネル |
(place-name) Kuromoriyama Tunnel |
黒沢ハイランド see styles |
kurosawahairando くろさわハイランド |
(place-name) Kurosawa highland |
Variations: |
kurokoge くろこげ |
(adj-no,n) charred; burnt black; scorched black |
Variations: |
kuroshoujou / kuroshojo くろしょうじょう |
chimpanzee |
黒百合ヒュッテ see styles |
kuroyurihyutte くろゆりヒュッテ |
(place-name) Kuroyuri Hut |
黒磯谷トンネル see styles |
kuroisodanitonneru くろいそだにトンネル |
(place-name) Kuroisodani Tunnel |
黒足カコミスル see styles |
kuroashikakomisuru; kuroashikakomisuru くろあしカコミスル; クロアシカコミスル |
(kana only) Central American cacomistle (Bassariscus sumichrasti) |
黒部青少年の家 see styles |
kurobeseishounennoie / kurobeseshonennoie くろべせいしょうねんのいえ |
(place-name) Kurobeseishounennoie |
Variations: |
kokuryuukai / kokuryukai こくりゅうかい |
(org) Black Dragon Society (1901-1946); Amur River Society; Kokuryūkai |
ヨーロッパ胸黒 see styles |
yooroppamunaguro; yooroppamunaguro ヨーロッパむなぐろ; ヨーロッパムナグロ |
(kana only) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria) |
一乗寺黒目ケ谷 see styles |
ichijoujikuromegadani / ichijojikuromegadani いちじょうじくろめがだに |
(place-name) Ichijōjikuromegadani |
上黒岩岩陰遺跡 see styles |
kamikuroiwaiwakageiseki / kamikuroiwaiwakageseki かみくろいわいわかげいせき |
(place-name) Kamikuroiwaiwakage Ruins |
冷たい暗黒物質 see styles |
tsumetaiankokubusshitsu つめたいあんこくぶっしつ |
(exp,n) (See 熱い暗黒物質) cold dark matter |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.