There are 2899 total results for your 菜 search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
滋土菜 see styles |
shidona しどな |
(female given name) Shidona |
漬け菜 see styles |
tsukena つけな |
pickled greens |
澪稜菜 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
澪緒菜 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
瀬梨菜 see styles |
serina せりな |
(female given name) Serina |
瀬里菜 see styles |
serina せりな |
(female given name) Serina |
瀬麗菜 see styles |
serena せれな |
(female given name) Serena |
炒菠菜 see styles |
chǎo bō cài chao3 bo1 cai4 ch`ao po ts`ai chao po tsai |
stir-fried spinach |
烏塌菜 乌塌菜 see styles |
wū tā cài wu1 ta1 cai4 wu t`a ts`ai wu ta tsai |
rosette bok choy (Brassica rapa var. rosularis) |
焚亜菜 see styles |
taana / tana たあな |
(female given name) Taana |
燕菜精 see styles |
yàn cài jīng yan4 cai4 jing1 yen ts`ai ching yen tsai ching |
agar-agar powder |
爾菜子 see styles |
ninako になこ |
(female given name) Ninako |
牛皮菜 see styles |
niú pí cài niu2 pi2 cai4 niu p`i ts`ai niu pi tsai |
chard (Beta vulgaris) |
特價菜 特价菜 see styles |
tè jià cài te4 jia4 cai4 t`e chia ts`ai te chia tsai |
restaurant special; daily special |
玲依菜 see styles |
reina / rena れいな |
(personal name) Reina |
玲央菜 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
玲海菜 see styles |
remina れみな |
(female given name) Remina |
玲理菜 see styles |
rerina れりな |
(female given name) Rerina |
玲緒菜 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
玲菜乃 see styles |
renano れなの |
(female given name) Renano |
玲衣菜 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
珠洲菜 see styles |
suzuna すずな |
(female given name) Suzuna |
理々菜 see styles |
ririna りりな |
(female given name) Ririna |
理央菜 see styles |
riona りおな |
(given name) Riona |
理愛菜 see styles |
riana りあな |
(female given name) Riana |
理緒菜 see styles |
riona りおな |
(female given name) Riona |
理草菜 see styles |
risona りそな |
(female given name) Risona |
理菜子 see styles |
rinako りなこ |
(female given name) Rinako |
琉実菜 see styles |
rumina るみな |
(female given name) Rumina |
琉美菜 see styles |
rumina るみな |
(female given name) Rumina |
瑛里菜 see styles |
erina えりな |
(given name) Erina |
瑞優菜 see styles |
miyuna みゆな |
(female given name) Miyuna |
瑠央菜 see styles |
ruona るおな |
(female given name) Ruona |
瑠希菜 see styles |
rukina るきな |
(female given name) Rukina |
瑠朱菜 see styles |
rushuna るしゅな |
(female given name) Rushuna |
瑠美菜 see styles |
rumina るみな |
(personal name) Rumina |
瑠衣菜 see styles |
ruina るいな |
(female given name) Ruina |
瑠里菜 see styles |
rurina るりな |
(female given name) Rurina |
璃央菜 see styles |
riona りおな |
(female given name) Riona |
璃旺菜 see styles |
riona りおな |
(female given name) Riona |
璃緒菜 see styles |
riona りおな |
(female given name) Riona |
璃菜子 see styles |
rinako りなこ |
(female given name) Rinako |
環花菜 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
甘藍菜 甘蓝菜 see styles |
gān lán cài gan1 lan2 cai4 kan lan ts`ai kan lan tsai |
cabbage |
甜菜糖 see styles |
tensaitou / tensaito てんさいとう |
beet sugar |
生々菜 see styles |
uuna / una ううな |
(female given name) Uuna |
生実菜 see styles |
kimina きみな |
(female given name) Kimina |
生菜子 see styles |
kinako きなこ |
(female given name) Kinako |
生菜食 see styles |
namasaishoku なまさいしょく |
raw veganism; raw foodism |
生野菜 see styles |
namayasai なまやさい |
fresh vegetables |
由依菜 see styles |
yuena ゆえな |
(female given name) Yuena |
由凜菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由利菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由喜菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由妃菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由季菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由実菜 see styles |
yumina ゆみな |
(female given name) Yumina |
由希菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由李菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由梨菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由理菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由璃菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由紀菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由絵菜 see styles |
yuena ゆえな |
(female given name) Yuena |
由維菜 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
由花菜 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
由莉菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由菊菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由菜美 see styles |
yunami ゆなみ |
(female given name) Yunami |
由菜華 see styles |
yunaka ゆなか |
(female given name) Yunaka |
由起菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
由迂菜 see styles |
yuuna / yuna ゆうな |
(female given name) Yūna |
由里菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由麗菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
畔冬菜 see styles |
azetouna / azetona あぜとうな |
(kana only) Crepidiastrum keiskeanum (species of plant in the daisy family) |
畔唐菜 see styles |
azetouna / azetona あぜとうな |
(kana only) Crepidiastrum keiskeanum (species of plant in the daisy family) |
留実菜 see styles |
rumina るみな |
(female given name) Rumina |
留美菜 see styles |
rumina るみな |
(female given name) Rumina |
登紀菜 see styles |
tokina ときな |
(female given name) Tokina |
白屈菜 see styles |
bái qū cài bai2 qu1 cai4 pai ch`ü ts`ai pai chü tsai |
greater celandine |
白菜價 白菜价 see styles |
bái cài jià bai2 cai4 jia4 pai ts`ai chia pai tsai chia |
(coll.) very low price; dirt cheap price |
白菜豆 see styles |
bái cài dòu bai2 cai4 dou4 pai ts`ai tou pai tsai tou |
white kidney beans |
白蓮菜 白莲菜 see styles |
bái lián cài bai2 lian2 cai4 pai lien ts`ai pai lien tsai byakuren sai |
The Sung vegetarian school of 茅子元 Mao Tzu-yuan. |
百合菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
百慧菜 see styles |
moena もえな |
(female given name) Moena |
百菜里 see styles |
monari もなり |
(female given name) Monari |
皇帝菜 see styles |
huáng dì cài huang2 di4 cai4 huang ti ts`ai huang ti tsai |
see 茼蒿[tong2 hao1] |
相衣菜 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
眞里菜 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
真亜菜 see styles |
maana / mana まあな |
(female given name) Maana |
真倫菜 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
真優菜 see styles |
mayuna まゆな |
(given name) Mayuna |
真凛菜 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
真利菜 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
真実菜 see styles |
mamina まみな |
(female given name) Mamina |
真帆菜 see styles |
mahona まほな |
(female given name) Mahona |
真希菜 see styles |
makina まきな |
(female given name) Makina |
真心菜 see styles |
mamina まみな |
(female given name) Mamina |
真悠菜 see styles |
mayuna まゆな |
(given name) Mayuna |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "菜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.