Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3581 total results for your search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

文法学者

see styles
 bunpougakusha / bunpogakusha
    ぶんぽうがくしゃ
grammarian

斡旋業者

see styles
 assengyousha / assengyosha
    あっせんぎょうしゃ
mediator

新學乘者


新学乘者

see styles
xīn xué shèng zhě
    xin1 xue2 sheng4 zhe3
hsin hsüeh sheng che
 shingaku jōsha
those who have but newly begun to follow the (Greater) Vehicle

新聞記者


新闻记者

see styles
xīn wén jì zhě
    xin1 wen2 ji4 zhe3
hsin wen chi che
 shinbunkisha
    しんぶんきしゃ
journalist
newspaper reporter; print journalist

新致命者

see styles
 shinchimeisha / shinchimesha
    しんちめいしゃ
{Christn} new martyr; neomartyr

新長者原

see styles
 shinchoujahara / shinchojahara
    しんちょうじゃはら
(place-name) Shinchōjahara

斷善根者


断善根者

see styles
duàn shàn gēn zhě
    duan4 shan4 gen1 zhe3
tuan shan ken che
 dan zenkon sha
incorrigible

方丈行者

see styles
fāng zhàng xíng zhě
    fang1 zhang4 xing2 zhe3
fang chang hsing che
 hōjō anja
assistant

施無畏者


施无畏者

see styles
shī wú wèi zhě
    shi1 wu2 wei4 zhe3
shih wu wei che
 se mui ja
one who bestows fearlessness

旁觀者清


旁观者清

see styles
páng guān zhě qīng
    pang2 guan1 zhe3 qing1
p`ang kuan che ch`ing
    pang kuan che ching
an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom)

旅行業者

see styles
 ryokougyousha / ryokogyosha
    りょこうぎょうしゃ
travel agent

日出論者


日出论者

see styles
rì chū lùn zhě
    ri4 chu1 lun4 zhe3
jih ch`u lun che
    jih chu lun che
 Nisshutsu ronsha
The sunrise exponents, a title of the founders of the 經部宗 before the Christian era.

日本学者

see styles
 nihongakusha
    にほんがくしゃ
Japanologist; Japan scholar

早い者順

see styles
 hayaimonojun
    はやいものじゅん
first-come-first-served basis

昆虫学者

see styles
 konchuugakusha / konchugakusha
    こんちゅうがくしゃ
entomologist

智者ケ峰

see styles
 chishagamine
    ちしゃがみね
(personal name) Chishagamine

智者不惑

see styles
 chishafuwaku
    ちしゃふわく
(expression) (yoji) a wise person always follows the right course; a wise man never wavers

智者大師


智者大师

see styles
zhì zhě dà shī
    zhi4 zhe3 da4 shi1
chih che ta shih
 Chisha Daishi
Great Master Zhizhe

智者鶴橋

see styles
 chishazurubashi
    ちしゃづるばし
(place-name) Chishazurubashi

更有甚者

see styles
gèng yǒu shèn zhě
    geng4 you3 shen4 zhe3
keng yu shen che
furthermore (idiom)

書狀侍者


书状侍者

see styles
shū zhuàng shì zhě
    shu1 zhuang4 shi4 zhe3
shu chuang shih che
 shojō jisha
scribe's assistant

最年長者

see styles
 sainenchousha / sainenchosha
    さいねんちょうしゃ
oldest person

最極無者


最极无者

see styles
zuì jí wú zhě
    zui4 ji2 wu2 zhe3
tsui chi wu che
 sai gokumu sha
most extreme nihilism

最適任者

see styles
 saitekininsha
    さいてきにんしゃ
(noun - becomes adjective with の) best qualified person; most suitable person

會者定離


会者定离

see styles
huì zhě dìng lí
    hui4 zhe3 ding4 li2
hui che ting li
 esha jōri
those who meet must eventually part

月蓋長者


月盖长者

see styles
yuè gài zhǎng zhě
    yue4 gai4 zhang3 zhe3
yüeh kai chang che
 Getsugai chōja
Somachattra

有愚癡者

see styles
yǒu yú chī zhě
    you3 yu2 chi1 zhe3
yu yü ch`ih che
    yu yü chih che
 ugu chisha
bewildered

有權勢者


有权势者

see styles
yǒu quán shì zhě
    you3 quan2 shi4 zhe3
yu ch`üan shih che
    yu chüan shih che
person in power; the one with authority; the guy in charge

有眼見者


有眼见者

see styles
yǒu yǎn jiàn zhě
    you3 yan3 jian4 zhe3
yu yen chien che
 u genken sha
divine vision

有神論者


有神论者

see styles
yǒu shén lùn zhě
    you3 shen2 lun4 zhe3
yu shen lun che
 yuushinronsha / yushinronsha
    ゆうしんろんしゃ
theist (believer in one or more Deities)
theist; deist

有藥癮者


有药瘾者

see styles
yǒu yào yǐn zhě
    you3 yao4 yin3 zhe3
yu yao yin che
addict

有資格者

see styles
 yuushikakusha / yushikakusha
    ゆうしかくしゃ
qualified person; certified person; licensed person; eligible person

有隨眠者


有随眠者

see styles
yǒu suí mián zhě
    you3 sui2 mian2 zhe3
yu sui mien che
 u zuimin sha
possessor of latent hindrances

未帰還者

see styles
 mikikansha
    みきかんしゃ
unrepatriated person

未復員者

see styles
 mifukuinsha
    みふくいんしゃ
unrepatriated person

未成年者

see styles
wèi chéng nián zhě
    wei4 cheng2 nian2 zhe3
wei ch`eng nien che
    wei cheng nien che
 miseinensha / misenensha
    みせいねんしゃ
minor (not an adult)
minor; underage person

未来学者

see styles
 miraigakusha
    みらいがくしゃ
futurist; futurologist

未簽字者


未签字者

see styles
wèi qiān zì zhě
    wei4 qian1 zi4 zhe3
wei ch`ien tzu che
    wei chien tzu che
non-signatory

未経験者

see styles
 mikeikensha / mikekensha
    みけいけんしゃ
inexperienced person

未見諦者


未见谛者

see styles
wèi jiàn dì zhě
    wei4 jian4 di4 zhe3
wei chien ti che
 mi kentai sha
one who has not [yet] perceived the [four noble] truth[s]

未解了者

see styles
wèi jiě liǎo zhě
    wei4 jie3 liao3 zhe3
wei chieh liao che
 mi geryō sha
those who have not understood

未離欲者


未离欲者

see styles
wèi lí yù zhě
    wei4 li2 yu4 zhe3
wei li yü che
 mi riyoku sha
not free from desire

末期患者

see styles
 makkikanja
    まっきかんじゃ
terminally ill patient; terminal patient

本長者原

see styles
 motochoujahara / motochojahara
    もとちょうじゃはら
(place-name) Motochōjahara

東長者原

see styles
 higashichoujahara / higashichojahara
    ひがしちょうじゃはら
(place-name) Higashichōjahara

東長者町

see styles
 higashichoujachou / higashichojacho
    ひがしちょうじゃちょう
(place-name) Higashichōjachou

栄養学者

see styles
 eiyougakusha / eyogakusha
    えいようがくしゃ
dietitian

核科学者

see styles
 kakukagakusha
    かくかがくしゃ
nuclear scientist

植物学者

see styles
 shokubutsugakusha
    しょくぶつがくしゃ
botanist

検番芸者

see styles
 kenbangeisha / kenbangesha
    けんばんげいしゃ
(See 検番) geisha belonging to a call-office (usually a skilled geisha)

業者販売

see styles
 gyoushahanbai / gyoshahanbai
    ぎょうしゃはんばい
(noun/participle) selling to traders; wholesaling; trade sales

樂小法者


乐小法者

see styles
lè xiǎo fǎ zhě
    le4 xiao3 fa3 zhe3
le hsiao fa che
 raku shōbōsha
one who is content with lesser vehicle teachings

機械論者

see styles
 kikaironsha
    きかいろんしゃ
mechanist

歌舞伎者

see styles
 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

正教授者

see styles
zhèng jiào shòu zhě
    zheng4 jiao4 shou4 zhe3
cheng chiao shou che
 shō kyōju sha
correct teachings

武者ヶ崎

see styles
 mushagasaki
    むしゃがさき
(surname) Mushagasaki

武者人形

see styles
 mushaningyou / mushaningyo
    むしゃにんぎょう
samurai doll

武者修業

see styles
 mushashugyou / mushashugyo
    むしゃしゅぎょう
samurai drill; knight errantry

武者修行

see styles
 mushashugyou / mushashugyo
    むしゃしゅぎょう
(noun/participle) (yoji) traveling about to gain skill in combat (travelling)

武者公路

see styles
 mushanokouji / mushanokoji
    むしゃのこうじ
(surname) Mushanokouji

武者利光

see styles
 mushatoshimitsu
    むしゃとしみつ
(person) Musha Toshimitsu (1931.6.29-)

武者圭子

see styles
 mushakeiko / mushakeko
    むしゃけいこ
(person) Musha Keiko

武者小路

see styles
 mushiyakouji / mushiyakoji
    むしやこうじ
(surname) Mushiyakōji

武者振り

see styles
 mushaburi
    むしゃぶり
prowess; gallantry

武者言葉

see styles
 bushakotoba
    ぶしゃことば
(obscure) samurai words & phrases

武者陵司

see styles
 musharyouji / musharyoji
    むしゃりょうじ
(person) Musha Ryōji

武者震い

see styles
 mushaburui
    むしゃぶるい
(noun/participle) trembling with excitement

武者顫い

see styles
 mushaburui
    むしゃぶるい
(noun/participle) trembling with excitement

死者の日

see styles
 shishanohi
    ししゃのひ
Day of the Dead (Mexican holiday); Día de los Muertos

死者の書

see styles
 shishanosho
    ししゃのしょ
Book of the Dead (ancient Egypt)

母語話者

see styles
 bogowasha
    ぼごわしゃ
native speaker

民族学者

see styles
 minzokugakusha
    みんぞくがくしゃ
ethnologist

気候学者

see styles
 kikougakusha / kikogakusha
    きこうがくしゃ
climatologist

気象学者

see styles
 kishougakusha / kishogakusha
    きしょうがくしゃ
meteorologist; climatologist; aerologist

氣象學者


气象学者

see styles
qì xiàng xué zhě
    qi4 xiang4 xue2 zhe3
ch`i hsiang hsüeh che
    chi hsiang hsüeh che
a meteorologist

求聲聞者


求声闻者

see styles
qiú shēng wén zhě
    qiu2 sheng1 wen2 zhe3
ch`iu sheng wen che
    chiu sheng wen che
 gu shōmon sha
those who pursue the śrāvaka path

法律学者

see styles
 houritsugakusha / horitsugakusha
    ほうりつがくしゃ
lawyer; jurist

洗者若翰

see styles
xǐ zhě ruò hàn
    xi3 zhe3 ruo4 han4
hsi che jo han
St John the Baptist

派遣記者

see styles
 hakenkisha
    はけんきしゃ
reporter posted to another location (city, country, etc.); reporter on assignment

海洋学者

see styles
 kaiyougakusha / kaiyogakusha
    かいようがくしゃ
oceanographer

消費者側

see styles
 shouhishagawa / shohishagawa
    しょうひしゃがわ
consumers side

消費者庁

see styles
 shouhishachou / shohishacho
    しょうひしゃちょう
Consumer Affairs Agency; CAA; (o) Consumer Affairs Agency

混載業者

see styles
 konsaigyousha / konsaigyosha
    こんさいぎょうしゃ
consolidator (shipping, freight, etc.)

温泉芸者

see styles
 onsengeisha / onsengesha
    おんせんげいしゃ
hot spring geisha; onsen geisha; geisha working in a hot spring resort

湯藥侍者


汤药侍者

see styles
tāng yào shì zhě
    tang1 yao4 shi4 zhe3
t`ang yao shih che
    tang yao shih che
 tōyaku jisha
dispenser of medicines

火山学者

see styles
 kazangakusha
    かざんがくしゃ
volcanologist; vulcanologist

火影忍者

see styles
huǒ yǐng rěn zhě
    huo3 ying3 ren3 zhe3
huo ying jen che
Naruto, manga and anime series

無保険者

see styles
 muhokensha
    むほけんしゃ
uninsured person

無動使者


无动使者

see styles
wú dòng shǐ zhě
    wu2 dong4 shi3 zhe3
wu tung shih che
 mudō shisha
messengers of Akṣobhya

無国籍者

see styles
 mukokusekisha
    むこくせきしゃ
stateless person

無症状者

see styles
 mushoujousha / mushojosha
    むしょうじょうしゃ
person who shows no symptoms (of an infectious disease); asymptomatic person

無眼見者


无眼见者

see styles
wú yǎn jiàn zhě
    wu2 yan3 jian4 zhe3
wu yen chien che
 mu genken sha
lacking divine vision

無神論者


无神论者

see styles
wú shén lùn zhě
    wu2 shen2 lun4 zhe3
wu shen lun che
 mushinronsha
    むしんろんしゃ
atheist
atheist

無能力者

see styles
 munouryokusha / munoryokusha
    むのうりょくしゃ
(1) incompetent person; incapable person; (2) {law} person without legal capacity

無能及者


无能及者

see styles
wú néng jí zhě
    wu2 neng2 ji2 zhe3
wu neng chi che
 mu nōkyū sha
unsurpassed

無與等者


无与等者

see styles
wú yǔ děng zhě
    wu2 yu3 deng3 zhe3
wu yü teng che
 mu yo tō sha
beyond all comparison

無資格者

see styles
 mushikakusha
    むしかくしゃ
unqualified or unlicensed person; (legally) incompetent

燒香侍者


烧香侍者

see styles
shāo xiāng shì zhě
    shao1 xiang1 shi4 zhe3
shao hsiang shih che
 shōkō shisha
incense keeper

牛王尊者

see styles
niú wáng zūn zhě
    niu2 wang2 zun1 zhe3
niu wang tsun che
 Goō sonja
牛呞; 牛相; 牛跡 Gavāṃpati, v. 憍焚波提 and 牛跡比丘.

物理学者

see styles
 butsurigakusha
    ぶつりがくしゃ
physicist

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary