I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2827 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

風戸峠

see styles
 futtotouge / futtotoge
    ふっととうげ
(place-name) Futtotōge

風早峠

see styles
 kazahayatouge / kazahayatoge
    かざはやとうげ
(place-name) Kazahayatōge

風谷峠

see styles
 kazetanitouge / kazetanitoge
    かぜたにとうげ
(place-name) Kazetanitōge

風越峠

see styles
 kazagoshitouge / kazagoshitoge
    かざごしとうげ
(place-name) Kazagoshitōge

風返峠

see styles
 kazekaishitouge / kazekaishitoge
    かぜかいしとうげ
(place-name) Kazekaishitōge

飯場峠

see styles
 iibatouge / ibatoge
    いいばとうげ
(place-name) Iibatōge

飯干峠

see styles
 iiboshitouge / iboshitoge
    いいぼしとうげ
(place-name) Iiboshitōge

飯森峠

see styles
 iimoritouge / imoritoge
    いいもりとうげ
(place-name) Iimoritōge

飯田峠

see styles
 iidatouge / idatoge
    いいだとうげ
(place-name) Iidatōge

飯盛峠

see styles
 iimoritouge / imoritoge
    いいもりとうげ
(place-name) Iimoritōge

飯谷峠

see styles
 handanitouge / handanitoge
    はんだにとうげ
(place-name) Handanitōge

飼坂峠

see styles
 kaisakatouge / kaisakatoge
    かいさかとうげ
(place-name) Kaisakatōge

饅頭峠

see styles
 manjuutouge / manjutoge
    まんじゅうとうげ
(place-name) Manjuutōge

首切峠

see styles
 kubikiritouge / kubikiritoge
    くびきりとうげ
(place-name) Kubikiritōge

首石峠

see styles
 kubiishitouge / kubishitoge
    くびいしとうげ
(place-name) Kubiishitōge

首越峠

see styles
 kubigoetouge / kubigoetoge
    くびごえとうげ
(place-name) Kubigoetōge

香河峠

see styles
 kagawatouge / kagawatoge
    かがわとうげ
(place-name) Kagawatōge

香酔峠

see styles
 koozuitouge / koozuitoge
    こおずいとうげ
(place-name) Koozuitōge

馬ヶ峠

see styles
 magatou / magato
    まがとう
(place-name) Magatou

馬入峠

see styles
 banyuutouge / banyutoge
    ばにゅうとうげ
(personal name) Banyūtōge

馬坂峠

see styles
 umasakatouge / umasakatoge
    うまさかとうげ
(place-name) Umasakatōge

馬打峠

see styles
 umauchitouge / umauchitoge
    うまうちとうげ
(personal name) Umauchitōge

馬橋峠

see styles
 umabashitouge / umabashitoge
    うまばしとうげ
(place-name) Umabashitōge

馬瀬峠

see styles
 mazetouge / mazetoge
    まぜとうげ
(personal name) Mazetōge

馬石峠

see styles
 umaishitouge / umaishitoge
    うまいしとうげ
(place-name) Umaishitōge

馬篭峠

see styles
 magometouge / magometoge
    まごめとうげ
(personal name) Magometōge

馬籠峠

see styles
 magometouge / magometoge
    まごめとうげ
(place-name) Magometōge

馬緤峠

see styles
 matsunagitouge / matsunagitoge
    まつなぎとうげ
(place-name) Matsunagitōge

馬背峠

see styles
 majoutouge / majotoge
    まじょうとうげ
(personal name) Majōtōge

馬船峠

see styles
 basentouge / basentoge
    ばせんとうげ
(place-name) Basentōge

馬草峠

see styles
 magusatouge / magusatoge
    まぐさとうげ
(place-name) Magusatōge

馬越峠

see styles
 magoshitouge / magoshitoge
    まごしとうげ
(personal name) Magoshitōge

馬路峠

see styles
 tsumajidao
    つまじだお
(place-name) Tsumajidao

馬通峠

see styles
 madooshitouge / madooshitoge
    まどおしとうげ
(personal name) Madooshitōge

馬飼峠

see styles
 umakaitouge / umakaitoge
    うまかいとうげ
(place-name) Umakaitōge

馳通峠

see styles
 hasedooritouge / hasedooritoge
    はせどおりとうげ
(place-name) Hasedooritōge

駒止峠

see styles
 komadotouge / komadotoge
    こまどとうげ
(place-name) Komadotōge

駒泣峠

see styles
 komanakasetouge / komanakasetoge
    こまなかせとうげ
(place-name) Komanakasetōge

駒返峠

see styles
 komagaeshitouge / komagaeshitoge
    こまがえしとうげ
(place-name) Komagaeshitōge

駒鳴峠

see styles
 komanakitouge / komanakitoge
    こまなきとうげ
(place-name) Komanakitōge

駒鼻峠

see styles
 komahanatouge / komahanatoge
    こまはなとうげ
(place-name) Komahanatōge

高井峠

see styles
 takaitouge / takaitoge
    たかいとうげ
(personal name) Takaitōge

高倉峠

see styles
 takakuratouge / takakuratoge
    たかくらとうげ
(personal name) Takakuratōge

高取峠

see styles
 takatoritouge / takatoritoge
    たかとりとうげ
(personal name) Takatoritōge

高地峠

see styles
 takachitouge / takachitoge
    たかちとうげ
(place-name) Takachitōge

高坂峠

see styles
 takasakatooge
    たかさかとおげ
(place-name) Takasakatooge

高峠山

see styles
 takatougeyama / takatogeyama
    たかとうげやま
(place-name) Takatōgeyama

高峰峠

see styles
 takaminedao
    たかみねだお
(place-name) Takaminedao

高杉峠

see styles
 kousugitouge / kosugitoge
    こうすぎとうげ
(place-name) Kōsugitōge

高森峠

see styles
 takamoritouge / takamoritoge
    たかもりとうげ
(personal name) Takamoritōge

高槙峠

see styles
 takamagitouge / takamagitoge
    たかまぎとうげ
(place-name) Takamagitōge

高瀬峠

see styles
 kouzetouge / kozetoge
    こうぜとうげ
(personal name) Kōzetōge

高畑峠

see styles
 takahatatouge / takahatatoge
    たかはたとうげ
(place-name) Takahatatōge

高石峠

see styles
 takaishitouge / takaishitoge
    たかいしとうげ
(place-name) Takaishitōge

高見峠

see styles
 takamitouge / takamitoge
    たかみとうげ
(personal name) Takamitōge

高里峠

see styles
 takasatotouge / takasatotoge
    たかさととうげ
(place-name) Takasatotōge

高野峠

see styles
 takanotouge / takanotoge
    たかのとうげ
(place-name) Takanotōge

高麗峠

see styles
 komatouge / komatoge
    こまとうげ
(place-name) Komatōge

鬼ヶ峠

see styles
 onigatouge / onigatoge
    おにがとうげ
(place-name) Onigatōge

鬼原峠

see styles
 oniharatouge / oniharatoge
    おにはらとうげ
(place-name) Oniharatōge

鬼坂峠

see styles
 onisakatouge / onisakatoge
    おにさかとうげ
(place-name) Onisakatōge

鬼石峠

see styles
 oniishitouge / onishitoge
    おにいしとうげ
(place-name) Oniishitōge

鬼首峠

see styles
 onikoubetouge / onikobetoge
    おにこうべとうげ
(place-name) Onikoubetōge

魚谷峠

see styles
 uotanitouge / uotanitoge
    うおたにとうげ
(place-name) Uotanitōge

鯉下峠

see styles
 koishitatouge / koishitatoge
    こいしたとうげ
(place-name) Koishitatōge

鯵山峠

see styles
 ajiyamatouge / ajiyamatoge
    あじやまとうげ
(place-name) Ajiyamatōge

鰕池峠

see styles
 ebiiketouge / ebiketoge
    えびいけとうげ
(place-name) Ebiiketōge

鳥井峠

see styles
 toriitouge / toritoge
    とりいとうげ
(personal name) Toriitōge

鳥坂峠

see styles
 torisakatouge / torisakatoge
    とりさかとうげ
(place-name) Torisakatōge

鳥居峠

see styles
 toriitouge / toritoge
    とりいとうげ
(personal name) Toriitōge

鳥屋峠

see styles
 toyatouge / toyatoge
    とやとうげ
(personal name) Toyatōge

鳥打峠

see styles
 toriuchitouge / toriuchitoge
    とりうちとうげ
(personal name) Toriuchitōge

鳥越峠

see styles
 torigoetouge / torigoetoge
    とりごえとうげ
(personal name) Torigoetōge

鳥首峠

see styles
 torikubitouge / torikubitoge
    とりくびとうげ
(place-name) Torikubitōge

鳩侍峠

see styles
 hatomachitouge / hatomachitoge
    はとまちとうげ
(place-name) Hatomachitōge

鳩峰峠

see styles
 hatominetouge / hatominetoge
    はとみねとうげ
(personal name) Hatominetōge

鳩待峠

see styles
 hatomachitouge / hatomachitoge
    はとまちとうげ
(personal name) Hatomachitōge

鳳地峠

see styles
 ouchitouge / ochitoge
    おうちとうげ
(place-name) Ouchitōge

鳳坂峠

see styles
 housakatouge / hosakatoge
    ほうさかとうげ
(place-name) Housakatōge

鳴川峠

see styles
 narugawatouge / narugawatoge
    なるがわとうげ
(place-name) Narugawatōge

鴇田峠

see styles
 hiwadatouge / hiwadatoge
    ひわだとうげ
(place-name) Hiwadatōge

鴨内峠

see styles
 kamochitouge / kamochitoge
    かもちとうげ
(place-name) Kamochitōge

鴬宿峠

see styles
 oushukutouge / oshukutoge
    おうしゅくとうげ
(place-name) Oushukutōge

鴻坂峠

see styles
 kouzakatouge / kozakatoge
    こうざかとうげ
(personal name) Kōzakatōge

鶉子峠

see styles
 uzurakotouge / uzurakotoge
    うずらことうげ
(place-name) Uzurakotōge

鶏峠山

see styles
 niwatoritougeyama / niwatoritogeyama
    にわとりとうげやま
(personal name) Niwatoritōgeyama

鶯宿峠

see styles
 ooshukutouge / ooshukutoge
    おおしゅくとうげ
(place-name) Ooshukutōge

鶴口峠

see styles
 tsuruguchitouge / tsuruguchitoge
    つるぐちとうげ
(place-name) Tsuruguchitōge

鶴居峠

see styles
 tsuruitouge / tsuruitoge
    つるいとうげ
(place-name) Tsuruitōge

鶴首峠

see styles
 tsurunokubitouge / tsurunokubitoge
    つるのくびとうげ
(place-name) Tsurunokubitōge

鷹口峠

see styles
 takanoguchitouge / takanoguchitoge
    たかのぐちとうげ
(place-name) Takanoguchitōge

鷹林峠

see styles
 takabayashitouge / takabayashitoge
    たかばやしとうげ
(place-name) Takabayashitōge

鷹羽峠

see styles
 takanohatouge / takanohatoge
    たかのはとうげ
(place-name) Takanohatōge

鹿倉峠

see styles
 kakuratouge / kakuratoge
    かくらとうげ
(place-name) Kakuratōge

鹿喰峠

see styles
 shishibamitouge / shishibamitoge
    ししばみとうげ
(personal name) Shishibamitōge

鹿川峠

see styles
 shishigawatouge / shishigawatoge
    ししがわとうげ
(personal name) Shishigawatōge

鹿熊峠

see styles
 kakumatouge / kakumatoge
    かくまとうげ
(place-name) Kakumatōge

鹿穴峠

see styles
 shikaanatouge / shikanatoge
    しかあなとうげ
(place-name) Shikaanatōge

麦草峠

see styles
 mugikusatouge / mugikusatoge
    むぎくさとうげ
(personal name) Mugikusatōge

麻坂峠

see styles
 masakatouge / masakatoge
    まさかとうげ
(place-name) Masakatōge

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary