Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2350 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

川崎市宮前区

see styles
 kawasakishimiyamaeku
    かわさきしみやまえく
(place-name) Kawasakishimiyamaeku

川崎市川崎区

see styles
 kawasakishikawasakiku
    かわさきしかわさきく
(place-name) Kawasakishikawasakiku

川崎市高津区

see styles
 kawasakishitakatsuku
    かわさきしたかつく
(place-name) Kawasakishitakatsuku

川崎市麻生区

see styles
 kawasakishiasaoku
    かわさきしあさおく
(place-name) Kawasakishiasaoku

広島市佐伯区

see styles
 hiroshimashisaekiku
    ひろしましさえきく
(place-name) Hiroshimashisaekiku

広島市安芸区

see styles
 hiroshimashiakiku
    ひろしましあきく
(place-name) Hiroshimashiakiku

広畑区京見町

see styles
 hirohatakukyoumichou / hirohatakukyomicho
    ひろはたくきょうみちょう
(place-name) Hirohatakukyōmichō

広畑区北野町

see styles
 hirohatakukitanochou / hirohatakukitanocho
    ひろはたくきたのちょう
(place-name) Hirohatakukitanochō

広畑区吾妻町

see styles
 hirohatakuazumachou / hirohatakuazumacho
    ひろはたくあづまちょう
(place-name) Hirohatakuazumachō

広畑区城山町

see styles
 hirohatakushiroyamachou / hirohatakushiroyamacho
    ひろはたくしろやまちょう
(place-name) Hirohatakushiroyamachō

広畑区夢前町

see styles
 hirohatakuyumesakichou / hirohatakuyumesakicho
    ひろはたくゆめさきちょう
(place-name) Hirohatakuyumesakichō

広畑区富士町

see styles
 hirohatakufujichou / hirohatakufujicho
    ひろはたくふじちょう
(place-name) Hirohatakufujichō

広畑区小松町

see styles
 hirohatakukomatsuchou / hirohatakukomatsucho
    ひろはたくこまつちょう
(place-name) Hirohatakukomatsuchō

広畑区早瀬町

see styles
 hirohatakuhayasechou / hirohatakuhayasecho
    ひろはたくはやせちょう
(place-name) Hirohatakuhayasechō

広畑区末広町

see styles
 hirohatakusuehirochou / hirohatakusuehirocho
    ひろはたくすえひろちょう
(place-name) Hirohatakusuehirochō

広畑区東新町

see styles
 hirohatakuhigashishinmachi
    ひろはたくひがししんまち
(place-name) Hirohatakuhigashishinmachi

広畑区正門通

see styles
 hirohatakuseimondoori / hirohatakusemondoori
    ひろはたくせいもんどおり
(place-name) Hirohatakuseimondoori

広畑区清水町

see styles
 hirohatakushimizuchou / hirohatakushimizucho
    ひろはたくしみずちょう
(place-name) Hirohatakushimizuchō

広畑区西蒲田

see styles
 hirohatakunishikamada
    ひろはたくにしかまだ
(place-name) Hirohatakunishikamada

広畑区高浜町

see styles
 hirohatakutakahamachou / hirohatakutakahamacho
    ひろはたくたかはまちょう
(place-name) Hirohatakutakahamachō

文京区柏学園

see styles
 bunkyoukukashiwagakuen / bunkyokukashiwagakuen
    ぶんきょうくかしわがくえん
(place-name) Bunkyoukukashiwagakuen

春光五区一条

see styles
 shunkougokuichijou / shunkogokuichijo
    しゅんこうごくいちじょう
(place-name) Shunkougokuichijō

春光五区三条

see styles
 shunkougokusanjou / shunkogokusanjo
    しゅんこうごくさんじょう
(place-name) Shunkougokusanjō

春光五区二条

see styles
 shunkougokunijou / shunkogokunijo
    しゅんこうごくにじょう
(place-name) Shunkougokunijō

春光五区五条

see styles
 shunkougokugojou / shunkogokugojo
    しゅんこうごくごじょう
(place-name) Shunkougokugojō

春光五区四条

see styles
 shunkougokuyonjou / shunkogokuyonjo
    しゅんこうごくよんじょう
(place-name) Shunkougokuyonjō

春光六区一条

see styles
 shunkourokkuichijou / shunkorokkuichijo
    しゅんこうろっくいちじょう
(place-name) Shunkourokkuichijō

春光六区三条

see styles
 shunkourokkusanjou / shunkorokkusanjo
    しゅんこうろっくさんじょう
(place-name) Shunkourokkusanjō

春光六区二条

see styles
 shunkourokkunijou / shunkorokkunijo
    しゅんこうろっくにじょう
(place-name) Shunkourokkunijō

春光六区四条

see styles
 shunkourokkuyonjou / shunkorokkuyonjo
    しゅんこうろっくよんじょう
(place-name) Shunkourokkuyonjō

札幌市中央区

see styles
 sapporoshichuuouku / sapporoshichuoku
    さっぽろしちゅうおうく
(place-name) Sapporoshichūōku

札幌市厚別区

see styles
 sapporoshiatsubetsuku
    さっぽろしあつべつく
(place-name) Sapporoshiatsubetsuku

札幌市手稲区

see styles
 sapporoshiteineku / sapporoshiteneku
    さっぽろしていねく
(place-name) Sapporoshiteineku

札幌市清田区

see styles
 sapporoshikiyotaku
    さっぽろしきよたく
(place-name) Sapporoshikiyotaku

札幌市白石区

see styles
 sapporoshishiroishiku
    さっぽろししろいしく
(place-name) Sapporoshishiroishiku

札幌市豊平区

see styles
 sapporoshitoyohiraku
    さっぽろしとよひらく
(place-name) Sapporoshitoyohiraku

東区役所前駅

see styles
 higashikuyakushomaeeki
    ひがしくやくしょまええき
(st) Higashikuyakushomae Station

板橋区役所前

see styles
 itabashikuyakushomae
    いたばしくやくしょまえ
(personal name) Itabashikuyakushomae

構造改革特区

see styles
 kouzoukaikakutokku / kozokaikakutokku
    こうぞうかいかくとっく
(See 構造改革・こうぞうかいかく) special deregulation zone; special zone for structural reform

横浜市戸塚区

see styles
 yokohamashitotsukaku
    よこはましとつかく
(place-name) Yokohamashitotsukaku

横浜市港北区

see styles
 yokohamashikouhokuku / yokohamashikohokuku
    よこはましこうほくく
(place-name) Yokohamashikouhokuku

横浜市港南区

see styles
 yokohamashikounanku / yokohamashikonanku
    よこはましこうなんく
(place-name) Yokohamashikounanku

横浜市瀬谷区

see styles
 yokohamashiseyaku
    よこはましせやく
(place-name) Yokohamashiseyaku

横浜市磯子区

see styles
 yokohamashiisogoku / yokohamashisogoku
    よこはましいそごく
(place-name) Yokohamashiisogoku

横浜市都筑区

see styles
 yokohamashitsuzukiku
    よこはましつづきく
(place-name) Yokohamashitsuzukiku

横浜市金沢区

see styles
 yokohamashikanazawaku
    よこはましかなざわく
(place-name) Yokohamashikanazawaku

横浜市青葉区

see styles
 yokohamashiaobaku
    よこはましあおばく
(place-name) Yokohamashiaobaku

横浜市鶴見区

see styles
 yokohamashitsurumiku
    よこはましつるみく
(place-name) Yokohamashitsurumiku

民族雜居地區


民族杂居地区

see styles
mín zú zá jū dì qū
    min2 zu2 za2 ju1 di4 qu1
min tsu tsa chü ti ch`ü
    min tsu tsa chü ti chü
mixed ethnic area

港区立図書館

see styles
 minatokuritsutoshokan
    みなとくりつとしょかん
(org) Minato City Library; (o) Minato City Library

牧港補給地区

see styles
 makiminatohokyuuchiku / makiminatohokyuchiku
    まきみなとほきゅうちく
(place-name) Makiminatohokyūchiku

瑞穂区役所駅

see styles
 mizuhokuyakushoeki
    みずほくやくしょえき
(st) Mizuhokuyakusho Station

環渤海灣地區


环渤海湾地区

see styles
huán bó hǎi wān dì qū
    huan2 bo2 hai3 wan1 di4 qu1
huan po hai wan ti ch`ü
    huan po hai wan ti chü
Bohai Economic Rim (economic region including Beijing, Tianjin, Hebei, Liaoning and Shandong)

生物圏保護区

see styles
 seibutsukenhogoku / sebutsukenhogoku
    せいぶつけんほごく
biosphere reserve (UNESCO)

発音区別符号

see styles
 hatsuonkubetsufugou / hatsuonkubetsufugo
    はつおんくべつふごう
diacritical mark; diacritic

目黒区美術館

see styles
 megurokubijutsukan
    めぐろくびじゅつかん
(org) Meguro Museum of Art; (o) Meguro Museum of Art

神戸市中央区

see styles
 koubeshichuuouku / kobeshichuoku
    こうべしちゅうおうく
(place-name) Koubeshichūōku

神戸市兵庫区

see styles
 koubeshihyougoku / kobeshihyogoku
    こうべしひょうごく
(place-name) Koubeshihyougoku

神戸市垂水区

see styles
 koubeshitarumiku / kobeshitarumiku
    こうべしたるみく
(place-name) Koubeshitarumiku

神戸市東灘区

see styles
 koubeshihigashinadaku / kobeshihigashinadaku
    こうべしひがしなだく
(place-name) Koubeshihigashinadaku

神戸市長田区

see styles
 koubeshinagataku / kobeshinagataku
    こうべしながたく
(place-name) Koubeshinagataku

神戸市須磨区

see styles
 koubeshisumaku / kobeshisumaku
    こうべしすまく
(place-name) Koubeshisumaku

福岡市中央区

see styles
 fukuokashichuuouku / fukuokashichuoku
    ふくおかしちゅうおうく
(place-name) Fukuokashichūōku

福岡市博多区

see styles
 fukuokashihakataku
    ふくおかしはかたく
(place-name) Fukuokashihakataku

福岡市城南区

see styles
 fukuokashijounanku / fukuokashijonanku
    ふくおかしじょうなんく
(place-name) Fukuokashijounanku

福岡市早良区

see styles
 fukuokashisawaraku
    ふくおかしさわらく
(place-name) Fukuokashisawaraku

管区警察学校

see styles
 kankukeisatsugakkou / kankukesatsugakko
    かんくけいさつがっこう
(org) Regional Police School; (o) Regional Police School

粵港澳大灣區


粤港澳大湾区

see styles
yuè gǎng ào dà wān qū
    yue4 gang3 ao4 da4 wan1 qu1
yüeh kang ao ta wan ch`ü
    yüeh kang ao ta wan chü
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, established in 2017, consisting of Hong Kong, Macao and nine cities in Guangdong

網干区余子浜

see styles
 aboshikuyokohama
    あぼしくよこはま
(place-name) Aboshikuyokohama

網干区大江島

see styles
 aboshikuooejima
    あぼしくおおえじま
(place-name) Aboshikuooejima

網干区新在家

see styles
 aboshikushinzaike
    あぼしくしんざいけ
(place-name) Aboshikushinzaike

網干区津市場

see styles
 aboshikutsuichiba
    あぼしくついちば
(place-name) Aboshikutsuichiba

網干区網干浜

see styles
 aboshikuaboshihama
    あぼしくあぼしはま
(place-name) Aboshikuaboshihama

習志野電車区

see styles
 narashinodenshaku
    ならしのでんしゃく
(place-name) Narashinodenshaku

聖安多尼堂區


圣安多尼堂区

see styles
shèng ān duō ní táng qū
    sheng4 an1 duo1 ni2 tang2 qu1
sheng an to ni t`ang ch`ü
    sheng an to ni tang chü
St Anthony Parish (Macau); Freguesia de Santo António

荒川区役所前

see styles
 arakawakuyakushomae
    あらかわくやくしょまえ
(place-name) Arakawakuyakushomae

荒川沖町南区

see styles
 arakawaokimachiminamiku
    あらかわおきまちみなみく
(place-name) Arakawaokimachiminamiku

都市計画区域

see styles
 toshikeikakukuiki / toshikekakukuiki
    としけいかくくいき
{law} city-planning area; urban planning area; urban zoning district

長三角經濟區


长三角经济区

see styles
cháng sān jiǎo jīng jì qū
    chang2 san1 jiao3 jing1 ji4 qu1
ch`ang san chiao ching chi ch`ü
    chang san chiao ching chi chü
Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu)

雄飛が丘仲区

see styles
 yuuhigaokanakaku / yuhigaokanakaku
    ゆうひがおかなかく
(place-name) Yūhigaokanakaku

雄飛が丘北区

see styles
 yuuhigaokakitaku / yuhigaokakitaku
    ゆうひがおかきたく
(place-name) Yūhigaokakitaku

雄飛が丘南区

see styles
 yuuhigaokaminamiku / yuhigaokaminamiku
    ゆうひがおかみなみく
(place-name) Yūhigaokaminamiku

音調津区画外

see styles
 oshirabetsukukakugai
    おしらべつくかくがい
(place-name) Oshirabetsukukakugai

飾磨区三和町

see styles
 shikamakusanwachou / shikamakusanwacho
    しかまくさんわちょう
(place-name) Shikamakusanwachō

飾磨区上野田

see styles
 shikamakukaminoda
    しかまくかみのだ
(place-name) Shikamakukaminoda

飾磨区下野田

see styles
 shikamakushimonoda
    しかまくしものだ
(place-name) Shikamakushimonoda

飾磨区中浜町

see styles
 shikamakunakahamachou / shikamakunakahamacho
    しかまくなかはまちょう
(place-name) Shikamakunakahamachō

飾磨区中野田

see styles
 shikamakunakanoda
    しかまくなかのだ
(place-name) Shikamakunakanoda

飾磨区今在家

see styles
 shikamakuimazaike
    しかまくいまざいけ
(place-name) Shikamakuimazaike

飾磨区入船町

see styles
 shikamakuirifunechou / shikamakuirifunecho
    しかまくいりふねちょう
(place-name) Shikamakuirifunechō

飾磨区加茂北

see styles
 shikamakukamokita
    しかまくかもきた
(place-name) Shikamakukamokita

飾磨区加茂南

see styles
 shikamakukamominami
    しかまくかもみなみ
(place-name) Shikamakukamominami

飾磨区加茂東

see styles
 shikamakukamohigashi
    しかまくかもひがし
(place-name) Shikamakukamohigashi

飾磨区城南町

see styles
 shikamakujounanchou / shikamakujonancho
    しかまくじょうなんちょう
(place-name) Shikamakujōnanchō

飾磨区山崎台

see styles
 shikamakuyamasakidai
    しかまくやまさきだい
(place-name) Shikamakuyamasakidai

飾磨区思案橋

see styles
 shikamakushianbashi
    しかまくしあんばし
(place-name) Shikamakushianbashi

飾磨区恵美酒

see styles
 shikamakuebisu
    しかまくえびす
(place-name) Shikamakuebisu

飾磨区矢倉町

see styles
 shikamakuyagurachou / shikamakuyaguracho
    しかまくやぐらちょう
(place-name) Shikamakuyagurachō

飾磨区若宮町

see styles
 shikamakuwakamiyachou / shikamakuwakamiyacho
    しかまくわかみやちょう
(place-name) Shikamakuwakamiyachō

飾磨区蓼野町

see styles
 shikamakutadenochou / shikamakutadenocho
    しかまくたでのちょう
(place-name) Shikamakutadenochō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324>

This page contains 100 results for "区" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary