I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2470 total results for your ヤー search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ea(p); eaa(p); eyaa / ea(p); ea(p); eya エア(P); エアー(P); エヤー |
air |
オーストラリアンスウェルシャーク see styles |
oosutorariansuwerushaaku / oosutorariansuwerushaku オーストラリアンスウェルシャーク |
Australian swellshark (Cephaloscyllium laticeps, species of catshark which inhabits the continental shelf of southern Australia) |
Variations: |
gachimayaa; gachimayaa; gachimai / gachimaya; gachimaya; gachimai ガチマヤー; がちまやー; ガチマイ |
(noun - becomes adjective with の) (rkb:) glutton; gourmand |
Variations: |
kabaachaaji; kabaa chaaji / kabachaji; kaba chaji カバーチャージ; カバー・チャージ |
cover charge |
Variations: |
karaachaato; karaa chaato / karachato; kara chato カラーチャート; カラー・チャート |
color chart (colour) |
Variations: |
karamuchaato; karamu chaato / karamuchato; karamu chato カラムチャート; カラム・チャート |
{comp} column chart |
Variations: |
gantochaato; ganto chaato / gantochato; ganto chato ガントチャート; ガント・チャート |
Gantt chart |
Variations: |
gyappuiyaa; gyappu iyaa / gyappuiya; gyappu iya ギャップイヤー; ギャップ・イヤー |
gap year |
Variations: |
saabisuyaado; saabisu yaado / sabisuyado; sabisu yado サービスヤード; サービス・ヤード |
service yard |
Variations: |
saccharizumu; sacchaaizumu / saccharizumu; sacchaizumu サッチャリズム; サッチャーイズム |
{politics} Thatcherism |
ジェロームデイビッドサリンジャー see styles |
jeroomudeibiddosarinjaa / jeroomudebiddosarinja ジェロームデイビッドサリンジャー |
(person) Jerome David Salinger |
Variations: |
jaamanii; jaamani(ik) / jamani; jamani(ik) ジャーマニー; ジャーマニ(ik) |
(See ドイツ) Germany |
Variations: |
jaamane; jaamanee(sk) / jamane; jamanee(sk) ジャーマネ; ジャーマネー(sk) |
(slang) (from a reversal of マネージャー) (See マネージャー・1) manager |
Variations: |
shaarokian; shaarokkian / sharokian; sharokkian シャーロキアン; シャーロッキアン |
Sherlockian (Sherlock Holmes fan or scholar); Holmesian |
Variations: |
suisuchaado; suisu chaado / suisuchado; suisu chado スイスチャード; スイス・チャード |
(See 不断草) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet |
Variations: |
daburushaapu; daburu shaapu / daburushapu; daburu shapu ダブルシャープ; ダブル・シャープ |
{music} double sharp |
チャールズスペンサーチャップリン see styles |
chaaruzusupensaachappurin / charuzusupensachappurin チャールズスペンサーチャップリン |
(person) Charles Spencer Chaplin |
チャールズフランクリンケタリング see styles |
chaaruzufurankurinketaringu / charuzufurankurinketaringu チャールズフランクリンケタリング |
(person) Charles Franklin Kettering |
Variations: |
disupaccha; disupacchaa / disupaccha; disupaccha ディスパッチャ; ディスパッチャー |
dispatcher; despatcher |
Variations: |
haikaruchaa; hai karuchaa / haikarucha; hai karucha ハイカルチャー; ハイ・カルチャー |
high culture |
Variations: |
bakkuchaaji; bakku chaaji / bakkuchaji; bakku chaji バックチャージ; バック・チャージ |
back charge |
Variations: |
hittochaato; hitto chaato / hittochato; hitto chato ヒットチャート; ヒット・チャート |
hit chart |
ブロードノーズセブンギルシャーク see styles |
buroodonoozusebungirushaaku / buroodonoozusebungirushaku ブロードノーズセブンギルシャーク |
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
hea(p); heaa; heya; heyaa / hea(p); hea; heya; heya ヘア(P); ヘアー; ヘヤ; ヘヤー |
(1) hair (on the head); (2) pubic hair |
Variations: |
hoomuroiyaa; hoomu roiyaa / hoomuroiya; hoomu roiya ホームロイヤー; ホーム・ロイヤー |
family lawyer (wasei: home lawyer); personal lawyer |
Variations: |
hoonshaaku; hoon shaaku / hoonshaku; hoon shaku ホーンシャーク; ホーン・シャーク |
horn shark (Heterodontus francisci, a bullhead shark from the Eastern Pacific) |
ポリネシア・カルチャー・センター |
porineshia karuchaa sentaa / porineshia karucha senta ポリネシア・カルチャー・センター |
(place-name) Polynesian Cultural Center (Hawaii) |
ホワイトチップ・リーフ・シャーク |
howaitochippu riifu shaaku / howaitochippu rifu shaku ホワイトチップ・リーフ・シャーク |
whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark) |
Variations: |
masukaruchaa; masu karuchaa / masukarucha; masu karucha マスカルチャー; マス・カルチャー |
mass culture |
Variations: |
mirukushaaku; miruku shaaku / mirukushaku; miruku shaku ミルクシャーク; ミルク・シャーク |
(See 平頭) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) |
Variations: |
meiyaaremon; meiyaa remon / meyaremon; meya remon メイヤーレモン; メイヤー・レモン |
Meyer lemon (Citrus x meyeri) |
Variations: |
mejaakappu; mejaa kappu / mejakappu; meja kappu メジャーカップ; メジャー・カップ |
measuring cup (eng: measure cup) |
Variations: |
ruumuchaaji; ruumu chaaji / rumuchaji; rumu chaji ルームチャージ; ルーム・チャージ |
fee charged for hotel room (wasei: room charge) |
レオパードシャープノーズパファー see styles |
reopaadoshaapunoozupafaa / reopadoshapunoozupafa レオパードシャープノーズパファー |
leopard sharpnose puffer (Canthigaster leoparda); leopard toby |
Variations: |
rejaauea; rejaa uea / rejauea; reja uea レジャーウエア; レジャー・ウエア |
leisure wear |
Variations: |
rejaashiito; rejaa shiito / rejashito; reja shito レジャーシート; レジャー・シート |
picnic blanket (wasei: leisure sheet) |
Variations: |
rejaarando; rejaa rando / rejarando; reja rando レジャーランド; レジャー・ランド |
recreational area; leisure land |
レッドテール・ブラック・シャーク |
reddoteeru burakku shaaku / reddoteeru burakku shaku レッドテール・ブラック・シャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
Variations: |
waiyaafureemu; waiyafureemu / waiyafureemu; waiyafureemu ワイヤーフレーム; ワイヤフレーム |
{comp} wireframe |
Variations: |
waiyaarokku; waiyaa rokku / waiyarokku; waiya rokku ワイヤーロック; ワイヤー・ロック |
cable lock (wasei: wire lock) |
Variations: |
intejaa; inteja(sk) / inteja; inteja(sk) インテジャー; インテジャ(sk) |
integer |
Variations: |
jaamanii; jaamani(sk) / jamani; jamani(sk) ジャーマニー; ジャーマニ(sk) |
(See ドイツ) Germany |
ウォール・ストリート・ジャーナル |
wooru sutoriito jaanaru / wooru sutorito janaru ウォール・ストリート・ジャーナル |
(product name) Wall Street Journal |
クイーンズ・パーク・レンジャーズ |
kuiinzu paaku renjaazu / kuinzu paku renjazu クイーンズ・パーク・レンジャーズ |
(o) Queens Park Rangers (English football club) |
Variations: |
reiyaakeeki; reiyaa keeki / reyakeeki; reya keeki レイヤーケーキ; レイヤー・ケーキ |
{food} layer cake |
Variations: |
iniyaagata / iniyagata インイヤーがた |
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head |
Variations: |
iya; iya; iyaa; iyaa; iyaa / iya; iya; iya; iya; iya いや; イヤ; いやー; イヤー; いやあ |
(interjection) (1) (exclamation of surprise) why; oh; (interjection) (2) no!; quit it!; stop! |
Variations: |
iyan; iyan; iyaan; iyaan / iyan; iyan; iyan; iyan いやん; イヤン; いやーん; イヤーン |
(interjection) (feminine speech) oh; no; don't |
ウスチオルドゥインスキーブリャート see styles |
usuchiorudodoinsukiiburyaato / usuchiorudodoinsukiburyato ウスチオルドゥインスキーブリャート |
(place-name) Ust'-Ordynskii Buryatskii |
エドワードリチャードジョージヒース see styles |
edowaadorichaadojoojihiisu / edowadorichadojoojihisu エドワードリチャードジョージヒース |
(person) Edward Richard George Heath |
Variations: |
enkuroojaa; enkuroojua / enkurooja; enkuroojua エンクロージャー; エンクロージュア |
enclosure |
Variations: |
oobaachaaji; oubaachaaji / oobachaji; obachaji オーバーチャージ; オウバーチャージ |
overcharge |
カリフォルニア・スウェル・シャーク |
kariforunia suweru shaaku / kariforunia suweru shaku カリフォルニア・スウェル・シャーク |
swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific) |
Variations: |
gooya; gooyaa; gooya; gooyaa / gooya; gooya; gooya; gooya ゴーヤ; ゴーヤー; ごおや; ごおやあ |
(rkb:) (See 苦瓜,蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
Variations: |
shaa; shaa; shaa; shaa / sha; sha; sha; sha シャー; しゃー; シャーっ; しゃーっ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh (of water); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (of a cat, snake, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle |
Variations: |
jaan; jaan; jan; jan / jan; jan; jan; jan じゃーん; ジャーン; じゃん; ジャン |
(interjection) (1) (See じゃじゃーん) ta-dah!; ta-da!; voilà!; (adverb taking the "to" particle) (2) (ジャーン only) (onomatopoeic or mimetic word) clash; crash; bang |
スポッテッドシャープノーズパファー see styles |
supotteddoshaapunoozupafaa / supotteddoshapunoozupafa スポッテッドシャープノーズパファー |
spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima) |
チャールズオーガスタスリンドバーグ see styles |
chaaruzuoogasutasurindobaagu / charuzuoogasutasurindobagu チャールズオーガスタスリンドバーグ |
(person) Charles Augustus Lindbergh |
デスジャーディンズセイルフィンタン see styles |
desujaadinzuseirufintan / desujadinzuserufintan デスジャーディンズセイルフィンタン |
Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang |
Variations: |
neichaa(p); neechaa(p) / necha(p); neecha(p) ネイチャー(P); ネーチャー(P) |
nature |
ブラックティップ・リーフ・シャーク |
burakkutippu riifu shaaku / burakkutippu rifu shaku ブラックティップ・リーフ・シャーク |
blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific) |
ヘンリーアルフレッドキッシンジャー see styles |
henriiarufureddokisshinjaa / henriarufureddokisshinja ヘンリーアルフレッドキッシンジャー |
(personal name) Henry Alfred Kissinger |
リチャードサミュエルアッテンボロー see styles |
richaadosamyueruatenboroo / richadosamyueruatenboroo リチャードサミュエルアッテンボロー |
(person) Richard Samuel Attenborough |
Variations: |
rekuchaa(p); rekucha(ik) / rekucha(p); rekucha(ik) レクチャー(P); レクチャ(ik) |
(noun, transitive verb) lecture |
Variations: |
wasshaa; wosshaa; wassha / wassha; wossha; wassha ワッシャー; ウォッシャー; ワッシャ |
washer |
Variations: |
yaasan; yaasan; yaasan(sk) / yasan; yasan; yasan(sk) やーさん; ヤーさん; やあさん(sk) |
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster |
Variations: |
shiidiipureeyaa(CDpureeyaa)(p); shiidiipureiyaa(CDpureiyaa) / shidipureeya(CDpureeya)(p); shidipureya(CDpureya) シーディープレーヤー(CDプレーヤー)(P); シーディープレイヤー(CDプレイヤー) |
CD player |
Variations: |
akusesuchaaji; akusesu chaaji / akusesuchaji; akusesu chaji アクセスチャージ; アクセス・チャージ |
access charge |
アジャールソビエト社会主義自治共和国 see styles |
ajaarusobietoshakaishugijichikyouwakoku / ajarusobietoshakaishugijichikyowakoku アジャールソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく |
(place-name) (former) Adzhar Autonomous Soviet Socialist Republic; Adzhar ASSR |
アルジャノンチャールズスウィンバーン see styles |
arujanonchaaruzusuinbaan / arujanoncharuzusuinban アルジャノンチャールズスウィンバーン |
(person) Algernon Charles Swinburne |
アンソニーチャールズリントンブレアー see styles |
ansoniichaaruzurintonbureaa / ansonicharuzurintonburea アンソニーチャールズリントンブレアー |
(person) Anthony Charles Lynton Blair |
インフォメーションディスクロージャー see styles |
infomeeshondisukuroojaa / infomeeshondisukurooja インフォメーションディスクロージャー |
information disclosure |
Variations: |
ootopureeyaa; ooto pureeyaa / ootopureeya; ooto pureeya オートプレーヤー; オート・プレーヤー |
auto player |
Variations: |
karuchaatsuaa; karuchaa tsuaa / karuchatsua; karucha tsua カルチャーツアー; カルチャー・ツアー |
cultural tour package (wasei: culture tour); culturally themed package tour |
Variations: |
kiipaachaaji; kiipaa chaaji / kipachaji; kipa chaji キーパーチャージ; キーパー・チャージ |
{sports} charging the goalkeeper (soccer foul) (eng: keeper charge) |
ケンブリッジシャーアイルオブイーリー see styles |
kenburijjishaaairuobuiirii / kenburijjishaairuobuiri ケンブリッジシャーアイルオブイーリー |
(place-name) Cambridgeshire and Isle of Ely (UK) |
Variations: |
konekutochaaji; konekuto chaaji / konekutochaji; konekuto chaji コネクトチャージ; コネクト・チャージ |
{comp} connect charge |
Variations: |
jaanarukurabu; jaanaru kurabu / janarukurabu; janaru kurabu ジャーナルクラブ; ジャーナル・クラブ |
(See 輪講) journal club; gathering to read and discuss papers, articles, books, etc. |
Variations: |
jaamanpoteto; jaaman poteto / jamanpoteto; jaman poteto ジャーマンポテト; ジャーマン・ポテト |
{food} dish consisting of fried potatoes, bacon and onion (wasei: German potato) |
Variations: |
joriirojaa; jorii rojaa / joriroja; jori roja ジョリーロジャー; ジョリー・ロジャー |
(See 海賊旗) Jolly Roger (pirate flag) |
Variations: |
shirukiishaaku; shirukii shaaku / shirukishaku; shiruki shaku シルキーシャーク; シルキー・シャーク |
silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark) |
Variations: |
shirubaashaaku; shirubaa shaaku / shirubashaku; shiruba shaku シルバーシャーク; シルバー・シャーク |
silver shark (Balantiocheilos melanopterus); Bala shark; tricolor shark; shark minnow |
Variations: |
jinjaaeeru; jinjaa eeru / jinjaeeru; jinja eeru ジンジャーエール; ジンジャー・エール |
ginger ale |
Variations: |
jinjaakeeki; jinjaa keeki / jinjakeeki; jinja keeki ジンジャーケーキ; ジンジャー・ケーキ |
ginger cake |
Variations: |
supinaashaaku; supinaa shaaku / supinashaku; supina shaku スピナーシャーク; スピナー・シャーク |
spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark |
Variations: |
serufupurejaa; serufu purejaa / serufupureja; serufu pureja セルフプレジャー; セルフ・プレジャー |
(female) masturbation (eng: self-pleasure) |
Variations: |
taigaashaaku; taigaa shaaku / taigashaku; taiga shaku タイガーシャーク; タイガー・シャーク |
tiger shark (Galeocerdo cuvier) |
Variations: |
cheshaachiizu; cheshaa chiizu / cheshachizu; chesha chizu チェシャーチーズ; チェシャー・チーズ |
Cheshire cheese |
Variations: |
chaatofairu; chaato fairu / chatofairu; chato fairu チャートファイル; チャート・ファイル |
chart file |
Variations: |
chaamukooku; chaamu kooku / chamukooku; chamu kooku チャームクォーク; チャーム・クォーク |
{physics} charm quark; charmed quark; c quark |
Variations: |
chaamupointo; chaamu pointo / chamupointo; chamu pointo チャームポイント; チャーム・ポイント |
most attractive feature (of a person) (wasei: charm point) |
Variations: |
teepupureeyaa; teepu pureeyaa / teepupureeya; teepu pureeya テーププレーヤー; テープ・プレーヤー |
tape player |
Variations: |
teeburuchaaji; teeburu chaaji / teeburuchaji; teeburu chaji テーブルチャージ; テーブル・チャージ |
cover charge; table charge |
Variations: |
baadouocchaa; baadowacchaa / badooccha; badowaccha バードウオッチャー; バードワッチャー |
bird-watcher; birdwatcher |
Variations: |
haadopanchaa; haado panchaa / hadopancha; hado pancha ハードパンチャー; ハード・パンチャー |
hard puncher |
Variations: |
paamakaruchaa; paama karuchaa / pamakarucha; pama karucha パーマカルチャー; パーマ・カルチャー |
permaculture; sustainable living practices |
Variations: |
baruunshaaku; baruun shaaku / barunshaku; barun shaku バルーンシャーク; バルーン・シャーク |
balloon shark (Cephaloscyllium sufflans) |
Variations: |
handodoraiyaa; hando doraiyaa / handodoraiya; hando doraiya ハンドドライヤー; ハンド・ドライヤー |
(1) hand dryer; (2) hand-held hair dryer |
Variations: |
biifujaakii; biifu jaakii / bifujaki; bifu jaki ビーフジャーキー; ビーフ・ジャーキー |
beef jerky |
Variations: |
pikuchaareeru; pikuchaa reeru / pikuchareeru; pikucha reeru ピクチャーレール; ピクチャー・レール |
picture rail |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.