I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 2120 total results for your りあ search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
baacharuriariti; baacharuriaritii; aacharuriariti; aacharuriaritii; baacharu riariti; baacharu riaritii; aacharu riariti; aacharu riaritii / bacharuriariti; bacharuriariti; acharuriariti; acharuriariti; bacharu riariti; bacharu riariti; acharu riariti; acharu riariti バーチャルリアリティ; バーチャルリアリティー; ヴァーチャルリアリティ; ヴァーチャルリアリティー; バーチャル・リアリティ; バーチャル・リアリティー; ヴァーチャル・リアリティ; ヴァーチャル・リアリティー |
virtual reality |
Variations: |
haimemorieria; hai memori eria ハイメモリエリア; ハイ・メモリ・エリア |
{comp} high memory area; HMA |
Variations: |
paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
Variations: |
baria(p); bariaa; bariya; bariyaa / baria(p); baria; bariya; bariya バリア(P); バリアー; バリヤ; バリヤー |
(1) barrier; protective wall; bulwark; (2) obstacle; hindrance; (n,int) (3) (child. language) (shouted in children's games or after accidentally touching something dirty) imaginary shield that gives one invincibility or immunity |
Variations: |
bariafurii; bariaafurii; baria furii; bariaa furii / bariafuri; bariafuri; baria furi; baria furi バリアフリー; バリアーフリー; バリア・フリー; バリアー・フリー |
(adj-no,n) barrier-free (planned or designed to facilitate accessibility for the elderly and disabled) |
Variations: |
bariaburubittoreito; bariaburu bitto reito / bariaburubittoreto; bariaburu bitto reto バリアブルビットレイト; バリアブル・ビット・レイト |
{comp} variable bit rate |
Variations: |
barukukyaria; barukukyariaa; baruku kyaria; baruku kyariaa / barukukyaria; barukukyaria; baruku kyaria; baruku kyaria バルクキャリア; バルクキャリアー; バルク・キャリア; バルク・キャリアー |
(See ばら積み貨物船) bulk carrier; bulker |
Variations: |
hangariandansu; hangarian dansu ハンガリアンダンス; ハンガリアン・ダンス |
(work) Hungarian Dances (Brahms) |
Variations: |
hangarianrapusotii; hangarian rapusotii / hangarianrapusoti; hangarian rapusoti ハンガリアンラプソティー; ハンガリアン・ラプソティー |
(work) Hungarian Rhapsodies (Liszt) |
Variations: |
pyuabejitarian; pyua bejitarian ピュアベジタリアン; ピュア・ベジタリアン |
(rare) (See ビーガン) vegan (wasei: pure vegetarian) |
Variations: |
fakushimiriadaputa; fakushimiri adaputa ファクシミリアダプタ; ファクシミリ・アダプタ |
{comp} facsimile adapter |
Variations: |
fisshubejitarian; fisshu bejitarian フィッシュベジタリアン; フィッシュ・ベジタリアン |
(See ペスカタリアン) pescetarian (wasei: fish vegetarian); pescatarian; pesco-vegetarian |
Variations: |
fotoriarisutikku; foto riarisutikku フォトリアリスティック; フォト・リアリスティック |
{comp} photo realistic |
ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ see styles |
burajirianrongusunautobatafuraifisshu ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ |
Brazilian butterflyfish (Prognathodes brasiliensis) |
Variations: |
burajirianwakkusu; burajirian wakkusu ブラジリアンワックス; ブラジリアン・ワックス |
Brazilian wax |
Variations: |
burankettoeria; buranketto eria ブランケットエリア; ブランケット・エリア |
blanket area |
Variations: |
buririantokatto; buririanto katto ブリリアントカット; ブリリアント・カット |
brilliant cut |
Variations: |
pesukatarian; pesukitarian(sk); pesukutarian(sk) ペスカタリアン; ペスキタリアン(sk); ぺスクタリアン(sk) |
pescetarian; pescatarian |
Variations: |
pesukobejitarian; pesuko bejitarian ペスコベジタリアン; ペスコ・ベジタリアン |
pesco-vegetarian; pescetarian |
Variations: |
pedesutoriandekki; pedesutorian dekki ペデストリアンデッキ; ペデストリアン・デッキ |
pedestrian deck |
Variations: |
penarutiieria; penarutii eria / penarutieria; penaruti eria ペナルティーエリア; ペナルティー・エリア |
penalty area |
Variations: |
majikkuriarizumu; majikku riarizumu マジックリアリズム; マジック・リアリズム |
magic realism; magical realism |
Variations: |
materiaruzuinfomatikusu; materiaruzu infomatikusu マテリアルズインフォマティクス; マテリアルズ・インフォマティクス |
materials informatics |
Variations: |
materiarubaransu; materiaru baransu マテリアルバランス; マテリアル・バランス |
{chem} material balance |
Variations: |
materiaruhandoringu; materiaru handoringu マテリアルハンドリング; マテリアル・ハンドリング |
(See マテハン) material handling |
Variations: |
materiarurisaikuru; materiaru risaikuru マテリアルリサイクル; マテリアル・リサイクル |
(noun/participle) material recycling (wasei: material recycle) |
Variations: |
maruchikyariapasu; maruchikyaria pasu マルチキャリアパス; マルチキャリア・パス |
multicareer path |
Variations: |
mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriaritii; mikkusutoriaritii; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusuto riaritii; mikkusuto riaritii / mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti ミクストリアリティ; ミックストリアリティ; ミクストリアリティー; ミックストリアリティー; ミクスト・リアリティ; ミックスト・リアリティ; ミクスト・リアリティー; ミックスト・リアリティー |
(See 複合現実) mixed reality; MR |
Variations: |
mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriaritii; mikkusutoriaritii; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusutoria ritii; mikkusutoria ritii / mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusutoria riti; mikkusutoria riti ミクストリアリティ; ミックストリアリティ; ミクストリアリティー; ミックストリアリティー; ミクスト・リアリティ; ミックスト・リアリティ; ミクストリア・リティー; ミックストリア・リティー |
(See 複合現実) mixed reality; MR |
Variations: |
mikkibaria; mikkibariya; mikkibariaa / mikkibaria; mikkibariya; mikkibaria ミッキバリア; ミッキバリヤ; ミッキバリアー |
(child. language) (rare) protective shield (in children's games); immunity |
Variations: |
mitokondoriaibu; mitokondoria ibu ミトコンドリアイブ; ミトコンドリア・イブ |
mitochondrial Eve |
Variations: |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
Variations: |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously; to meet by chance; to happen across |
Variations: |
metoroporitanerianettowaaku; metoroporitan eria nettowaaku / metoroporitanerianettowaku; metoroporitan eria nettowaku メトロポリタンエリアネットワーク; メトロポリタン・エリア・ネットワーク |
{comp} Metropolitan Area Network; MAN |
Variations: |
memoriadoreshingu; memori adoreshingu メモリアドレシング; メモリ・アドレシング |
{comp} memory addressing |
Variations: |
memoriaruhooru(p); memoriaru hooru メモリアルホール(P); メモリアル・ホール |
memorial hall |
Variations: |
yunibaasarushiriarubasu; yunibaasaru shiriaru basu / yunibasarushiriarubasu; yunibasaru shiriaru basu ユニバーサルシリアルバス; ユニバーサル・シリアル・バス |
{comp} (See USB・1) universal serial bus; USB |
Variations: |
yookushaateria; yookushaa teria / yookushateria; yookusha teria ヨークシャーテリア; ヨークシャー・テリア |
Yorkshire terrier (dog breed) |
ライトウェイトディレクトリアクセスプロトコル see styles |
raitoweitodirekutoriakusesupurotokoru / raitowetodirekutoriakusesupurotokoru ライトウェイトディレクトリアクセスプロトコル |
(computer terminology) lightweight directory access protocol; LDAP |
Variations: |
raitoweitodirekutoriakusesupurotokoru; raitoweito direkutori akusesu purotokoru / raitowetodirekutoriakusesupurotokoru; raitoweto direkutori akusesu purotokoru ライトウェイトディレクトリアクセスプロトコル; ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル |
{comp} lightweight directory access protocol; LDAP |
Variations: |
rakutobejitarian; rakutorejitarian(sk) ラクトベジタリアン; ラクトヴェジタリアン(sk) |
lacto-vegetarian |
Variations: |
radikaruriarizumu; radikaru riarizumu ラディカルリアリズム; ラディカル・リアリズム |
radical realism |
Variations: |
riasasupenshon; ria sasupenshon リアサスペンション; リア・サスペンション |
rear suspension |
Variations: |
riaritishoo; riariti shoo; riaritishou(sk); riariti shou(sk) / riaritishoo; riariti shoo; riaritisho(sk); riariti sho(sk) リアリティショー; リアリティ・ショー; リアリティショウ(sk); リアリティ・ショウ(sk) |
reality show |
Variations: |
riarutaimukarenda; riarutaimu karenda リアルタイムカレンダ; リアルタイム・カレンダ |
{comp} real-time calendar |
Variations: |
riarutaimukurokku; riarutaimu kurokku リアルタイムクロック; リアルタイム・クロック |
{comp} real-time clock |
Variations: |
riarutaimushisutemu; riarutaimu shisutemu リアルタイムシステム; リアルタイム・システム |
real-time system |
Variations: |
riarutaimuburokkurisuto; riarutaimu burokku risuto リアルタイムブロックリスト; リアルタイム・ブロック・リスト |
{comp} real-time block list |
Variations: |
riaruporitikkusu; riaru poritikkusu リアルポリティックス; リアル・ポリティックス |
real politics |
Variations: |
riberiamanguusu; riberia manguusu / riberiamangusu; riberia mangusu リベリアマングース; リベリア・マングース |
Liberian mongoose (Liberiictis kuhni) |
Variations: |
riyakaa; riakaa; riya kaa; ria kaa / riyaka; riaka; riya ka; ria ka リヤカー; リアカー; リヤ・カー; リア・カー |
light two-wheeled trailer (towed by bicycle, pulled by hand, etc.) (wasei: rear car) |
Variations: |
runpenpuroretariaato; runpen puroretariaato / runpenpuroretariato; runpen puroretariato ルンペンプロレタリアート; ルンペン・プロレタリアート |
{politics} lumpenproletariat (ger: Lumpenproletariat) |
Variations: |
reddoraindopigumiigobii; sutoraipuheddodowaafugobii; sutoriaatagobii; reddoraindo pigumii gobii; sutoraipuheddo dowaafu gobii; sutoriaata gobii / reddoraindopigumigobi; sutoraipuheddodowafugobi; sutoriatagobi; reddoraindo pigumi gobi; sutoraipuheddo dowafu gobi; sutoriata gobi レッドラインドピグミーゴビー; ストライプヘッドドワーフゴビー; ストリアータゴビー; レッドラインド・ピグミー・ゴビー; ストライプヘッド・ドワーフ・ゴビー; ストリアータ・ゴビー |
stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata); stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species) |
Variations: |
rookaruerianettowaaku; rookaru eria nettowaaku / rookaruerianettowaku; rookaru eria nettowaku ローカルエリアネットワーク; ローカル・エリア・ネットワーク |
{comp} local area network; LAN |
Variations: |
waidoerianettowaaku; waido eria nettowaaku / waidoerianettowaku; waido eria nettowaku ワイドエリアネットワーク; ワイド・エリア・ネットワーク |
{comp} wide area network; WAN |
Variations: |
noriawaseru のりあわせる |
(v1,vi) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool |
Variations: |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) (1) to build up; to complete; to construct; to create; to put together; (transitive verb) (2) to make up; to fabricate; to invent; to cook up |
Variations: |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) (1) to build up; to complete; to construct; to create; to put together; (transitive verb) (2) to make up; to fabricate; to invent; to cook up |
Variations: |
wakariau わかりあう |
(v5u,vi) to understand each other |
Variations: |
kiriage きりあげ |
(1) end; conclusion; (2) (See 切り捨て・2) rounding up; (3) revaluation |
Variations: |
kiriageru きりあげる |
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency) |
Variations: |
soriagaru そりあがる |
(v5r,vi) to bend upwards; to warp up |
Variations: |
toriaezu とりあえず |
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being |
Variations: |
toriaezu とりあえず |
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being |
Variations: |
toriaezu とりあえず |
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being; tentatively; (adverb) (3) (kana only) anyway |
Variations: |
toriageru とりあげる |
(transitive verb) (1) to pick up; (transitive verb) (2) to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to treat; to report (news); to cover; to feature; (transitive verb) (3) to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke; to disqualify; to cancel; (transitive verb) (4) to deliver (a baby); (transitive verb) (5) to collect (taxes) |
Variations: |
toriageru とりあげる |
(transitive verb) (1) to pick up; (transitive verb) (2) (sometimes written as 採り上げる) to adopt (a proposal); to take up (a topic); to accept; to listen to; (transitive verb) (3) to take issue with; to make a problem of; to bring up (as a point of criticism); (transitive verb) (4) to report (news); to cover; to feature; (transitive verb) (5) to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke; to disqualify; to cancel; (transitive verb) (6) to deliver (a baby); (transitive verb) (7) to collect (taxes) |
Variations: |
toriau とりあう |
(transitive verb) (1) (as 手を〜) (See 手を取り合う・1) to join (hands); to take (each other's hands); (transitive verb) (2) to scramble for; to struggle for; to fight for; (v5u,vi) (3) (usu. in the negative) to pay attention to; to take notice of; to listen to; to concern oneself with; to deal with |
Variations: |
toriawaseru とりあわせる |
(Ichidan verb) to put together; to assemble |
Variations: |
toriawaseru とりあわせる |
(transitive verb) to put together; to assemble |
Variations: |
toriatsukau とりあつかう |
(transitive verb) (1) to handle; to operate (a machine, etc.); to use; (transitive verb) (2) to deal with (an issue); to manage; (transitive verb) (3) to treat (someone); to deal with (someone); (transitive verb) (4) to deal in; to carry; to sell |
Variations: |
torumonomotoriaezu とるものもとりあえず |
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to |
大変お世話になりありがとうございました see styles |
taihenosewaninariarigatougozaimashita / taihenosewaninariarigatogozaimashita たいへんおせわになりありがとうございました |
(expression) thank you for all your hard work |
Variations: |
meguriawase めぐりあわせ |
fortune; fate; chance; coincidence; (stroke of) luck |
Variations: |
hippariageru ひっぱりあげる |
(transitive verb) to pull up; to haul up |
Variations: |
hippariageru ひっぱりあげる |
(transitive verb) to pull up; to haul up |
Variations: |
hippariau ひっぱりあう |
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war |
Variations: |
hariai はりあい |
(1) competition; rivalry; (2) feeling that something is worth the effort; motivation; enthusiasm; encouragement |
Variations: |
hariau はりあう |
(v5u,vi) to compete (with each other); to contend for; to vie for; to rival |
Variations: |
teotoriau てをとりあう |
(exp,v5u) (1) to hold hands; to join hands; (exp,v5u) (2) to do together; to go arm in arm; (exp,v5u) (3) to join forces; to link hands; to cooperate |
Variations: |
furiageru ふりあげる |
(transitive verb) to raise (a sword, fist, etc.); to lift; to throw up; to fling up; to swing up |
Variations: |
kakariau かかりあう |
(v5u,vi) (1) to have something to do with; to be concerned with; to have a connection with; to have relations with; (v5u,vi) (2) to become involved in (something negative); to become entangled in; to get mixed up in |
Variations: |
ariamaru ありあまる |
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough |
Variations: |
mazariau まざりあう |
(v5u,vi) (See 混じり合う) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle |
Variations: |
majiriau まじりあう |
(v5u,vi) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle |
Variations: |
moriagaru もりあがる |
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (v5r,vi) (2) to rouse; to get excited |
Variations: |
shiriai しりあい |
acquaintance |
Variations: |
matsuriageru まつりあげる |
(transitive verb) (1) to set (someone) up (in a high position); to kick upstairs; (transitive verb) (2) to hold sacred; to worship; (transitive verb) (3) to flatter |
Variations: |
neriageru ねりあげる |
(transitive verb) (1) to knead well; (transitive verb) (2) to polish; to refine |
Variations: |
neriawaseru ねりあわせる |
(transitive verb) to knead together |
Variations: |
neriawaseru ねりあわせる |
(Ichidan verb) to knead together |
Variations: |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march; to walk in procession |
Variations: |
kuriawaseru くりあわせる |
(transitive verb) to make time; to find time; to arrange to do |
Variations: |
nonoshiriau ののしりあう |
(exp,v5u) to insult each other; to trade insults; to abuse each other verbally |
Variations: |
sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen そでふりあうもたしょうのえん |
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond; even a chance meeting is due to the karma of a previous life |
Variations: |
hariawaseru はりあわせる |
(transitive verb) to paste together |
鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア |
鐃旬wa申鐃夙wa申謄螢?鐃旬wa申鐃夙n teria 鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア |
Boston terrier (dog breed) |
Variations: |
kakawariau かかわりあう |
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with |
Variations: |
tonariau となりあう |
(v5u,vi) to adjoin each other; to sit side by side |
Variations: |
woriaa; wooria; wooriaa; woria(sk); uooria(sk); uoriaa(sk); uooriaa(sk); uoria(sk) / woria; wooria; wooria; woria(sk); uooria(sk); uoria(sk); uooria(sk); uoria(sk) ウォリアー; ウォーリア; ウォーリアー; ウォリア(sk); ウオーリア(sk); ウオリアー(sk); ウオーリアー(sk); ウオリア(sk) |
warrior |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.