Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜の蝶 see styles |
yorunochou / yorunocho よるのちょう |
hostess (at a bar, cabaret, etc.) |
夜の街 see styles |
yorunomachi よるのまち |
(exp,n) nightlife districts; drinking districts |
夢の国 see styles |
yumenokuni ゆめのくに |
(exp,n) dreamworld; dreamland; la-la land |
夢の夢 see styles |
yumenoyume ゆめのゆめ |
(exp,n) dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky |
夢の島 see styles |
yumenoshima ゆめのしま |
(place-name) Yumenoshima |
夢の郷 see styles |
yumenosato ゆめのさと |
(place-name) Yumenosato |
大ノリ see styles |
oonori おおノリ |
(n,adv) (1) excitedly; (2) type of rhythm for noh songs |
大の上 see styles |
oonoue / oonoe おおのうえ |
(surname) Oonoue |
大の下 see styles |
dainoshimo だいのしも |
(place-name) Dainoshimo |
大ノ原 see styles |
dainohara だいのはら |
(place-name) Dainohara |
大ノ国 see styles |
oonokuni おおのくに |
(surname) Oonokuni |
大の字 see styles |
dainoji だいのじ |
(exp,n) shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched); sprawling; lying spread-eagled |
大ノ嶌 see styles |
oonoshima おおのしま |
(surname) Oonoshima |
大ノ川 see styles |
oonokawa おおのかわ |
(surname) Oonokawa |
大の月 see styles |
dainotsuki だいのつき |
(exp,n) (See 小の月) long month (i.e. having 31 days) |
大の木 see styles |
oonoki おおのき |
(surname) Oonoki |
大ノ森 see styles |
oonomori おおのもり |
(surname) Oonomori |
大ノ沢 see styles |
oonosawa おおのさわ |
(place-name) Oonosawa |
大ノ浦 see styles |
oonoura / oonora おおのうら |
(surname) Oonoura |
大ノ海 see styles |
oonoumi / oonomi おおのうみ |
(surname) Oonoumi |
大ノ濱 see styles |
oonohama おおのはま |
(surname) Oonohama |
大ノ瀬 see styles |
dainose だいのせ |
(place-name) Dainose |
大の田 see styles |
oonota おおのた |
(place-name) Oonota |
大の男 see styles |
dainootoko だいのおとこ |
adult man |
大ノ里 see styles |
oonosato おおのさと |
(surname) Oonosato |
大ノ高 see styles |
oonotaka おおのたか |
(surname) Oonotaka |
天の下 see styles |
amenoshita あめのした |
the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way; (place-name) Tennoshita |
天の会 see styles |
oozoranokai おおぞらのかい |
(person) Oozoranokai |
天の原 see styles |
amanohara あまのはら |
(exp,n) the sky; the heavens |
天の声 see styles |
tennokoe てんのこえ |
(exp,n) (1) (See 天声) heavenly voice; (exp,n) (2) (idiom) off the record instructions; influential person's opinion; powerful person's verdict |
天ノ山 see styles |
amanoyama あまのやま |
(surname) Amanoyama |
天の川 see styles |
tennokawa てんのかわ |
(astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy; (out-dated or obsolete kana usage) (astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy; (personal name) Tennokawa |
天の恵 see styles |
tennomegumi てんのめぐみ |
(irregular okurigana usage) (expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend |
天の河 see styles |
amanogawa あまのがわ amanokawa あまのかわ |
(astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy; (out-dated or obsolete kana usage) (astron) Milky Way; luminous band corresponding to the plane of the galaxy |
天ノ田 see styles |
amanoda あまのだ |
(place-name) Amanoda |
天ノ袋 see styles |
amanofukuro あまのふくろ |
(place-name) Amanofukuro |
太ノ原 see styles |
tanoharu たのはる |
(place-name) Tanoharu |
太ノ浦 see styles |
tanoura / tanora たのうら |
(place-name) Tanoura |
夫の君 see styles |
senokimi せのきみ |
one's husband |
夫の命 see styles |
tsumanomikoto つまのみこと |
(archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear |
奈の代 see styles |
nanoyo なのよ |
(female given name) Nanoyo |
奥の中 see styles |
okunnonaka おくんのなか |
(place-name) Okunnonaka |
奥の井 see styles |
okunoi おくのい |
(place-name) Okunoi |
奥の前 see styles |
okunomae おくのまえ |
(place-name) Okunomae |
奥ノ園 see styles |
okunosono おくのその |
(surname) Okunosono |
奥ノ坊 see styles |
okunobou / okunobo おくのぼう |
(surname) Okunobou |
奥の川 see styles |
okunokawa おくのかわ |
(place-name) Okunokawa |
奥の平 see styles |
okunotaira おくのたいら |
(place-name) Okunotaira |
奥の手 see styles |
okunote おくのて |
(exp,n) (1) (idiom) ace up one's sleeve; trump card; last resort; (exp,n) (2) (idiom) secret skills; secret; mystery; (exp,n) (3) (archaism) left hand |
奥ノ木 see styles |
okunogi おくのぎ |
(surname) Okunogi |
奥の海 see styles |
okunoumi / okunomi おくのうみ |
(surname) Okunoumi |
奥の矢 see styles |
okunoya おくのや |
(surname) Okunoya |
奥ノ薗 see styles |
okunosono おくのその |
(surname) Okunosono |
奥の谷 see styles |
okunoya おくのや |
(surname) Okunoya |
奥の間 see styles |
okunoma おくのま |
inner room |
奥の院 see styles |
okunoin おくのいん |
(Buddhist term) inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.; (place-name) Okunoin |
奧ノ木 see styles |
okunoki おくのき |
(surname) Okunoki |
奧の矢 see styles |
okunoya おくのや |
(surname) Okunoya |
奧ノ谷 see styles |
okunotani おくのたに |
(surname) Okunotani |
女のコ see styles |
onnanoko おんなのコ |
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman |
女の人 see styles |
onnanohito おんなのひと |
(exp,n) woman |
女の児 see styles |
onnanoko おんなのこ |
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman |
女の園 see styles |
onnanosono おんなのその |
(exp,n) woman's world; feminine environment |
女の子 see styles |
menoko めのこ |
(archaism) (See 男・おのこ) woman; girl |
女の手 see styles |
onnanote おんなのて |
(exp,n) (1) feminine handwriting; (exp,n) (2) woman's hand |
女の浦 see styles |
menoura / menora めのうら |
(place-name) Menoura |
女の童 see styles |
menowarabe; menowarawa めのわらべ; めのわらわ |
(archaism) girl |
女の都 see styles |
menoto めのと |
(place-name) Menoto |
妙ノ湯 see styles |
taenoyu たえのゆ |
(place-name) Taenoyu |
妹の命 see styles |
imonomikoto いものみこと |
(exp,n) (archaism) (honorific or respectful language) young lady |
妻の命 see styles |
tsumanomikoto つまのみこと |
(archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear |
妻の神 see styles |
sainokami さいのかみ |
(surname) Sainokami |
姪の浜 see styles |
meinohama / menohama めいのはま |
(place-name) Meinohama |
姫ノ井 see styles |
himenoi ひめのい |
(place-name) Himenoi |
姫ノ木 see styles |
himenogi ひめのぎ |
(surname) Himenogi |
姿の池 see styles |
sugatanoike すがたのいけ |
(place-name) Sugatanoike |
子の刻 see styles |
nenokoku ねのこく |
(exp,n) (archaism) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am) |
子の年 see styles |
nezuminotoshi; nenotoshi ねずみのとし; ねのとし |
(exp,n) (See 子年) year of the Rat |
子の日 see styles |
nenohi; nenobi ねのひ; ねのび |
(exp,n) (1) day of the Rat (esp. the first day of the Rat in the New Year); (exp,n) (2) (abbreviation) (archaism) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots; (exp,n) (3) (archaism) (See 子の日の松) pine shoot pulled out by the roots |
子の時 see styles |
nenotoki ねのとき |
midnight |
子ノ神 see styles |
nenokami ねのかみ |
(place-name) Nenokami |
子ノ香 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
孝ノ輔 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
季の郷 see styles |
kinosato きのさと |
(place-name) Kinosato |
孤ノ間 see styles |
konoma このま |
(surname) Konoma |
孫の手 see styles |
magonote まごのて |
(from 麻姑の手) (See 麻姑・1) backscratcher |
宇ノ井 see styles |
unoi うのい |
(surname) Unoi |
宇ノ島 see styles |
unojima うのじま |
(personal name) Unojima |
宇ノ木 see styles |
unoki うのき |
(surname) Unoki |
宇ノ気 see styles |
unoke うのけ |
(place-name) Unoke |
宇ノ沢 see styles |
unozawa うのざわ |
(surname) Unozawa |
宇ノ澤 see styles |
unozawa うのざわ |
(surname) Unozawa |
安ノ井 see styles |
annoi あんのい |
(surname) Annoi |
安ノ滝 see styles |
yasunotaki やすのたき |
(place-name) Yasunotaki |
宗ノ上 see styles |
sounoue / sonoe そうのうえ |
(place-name) Sounoue |
宗ノ分 see styles |
munenobun むねのぶん |
(place-name) Munenobun |
宗の子 see styles |
sonoko そのこ |
(female given name) Sonoko |
定ノ鼻 see styles |
sadanohana さだのはな |
(personal name) Sadanohana |
宝の子 see styles |
takaranoko たからのこ |
(exp,n) treasured child |
宝の山 see styles |
takaranoyama たからのやま |
(exp,n) gold mine; treasure trove; golconda; mountain of treasures |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.