Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ドゥロワ

see styles
 dodorowa
    ドゥロワ
(personal name) Dulova

ドウロ川

see styles
 dourogawa / dorogawa
    ドウロがわ
(place-name) Rio Douro

ドゥンガ

see styles
 dodonga
    ドゥンガ
(personal name) Dunga

トゥンハ

see styles
 totonha
    トゥンハ
(place-name) Tunja (Colombia)

トゥンプ

see styles
 totonpu
    トゥンプ
(personal name) Thumb

とう利天

see styles
 touiriten / toiriten
    とういりてん
(Buddhist term) heaven of the thirty-three; one of the six heavens of the desire realm

とう嚢炎

see styles
 tounouen / tonoen
    とうのうえん
navicular disease; navicular syndrome

とう小平

see styles
 toushouhei / toshohe
    とうしょうへい
(person) Deng Xiaoping (1904-1997); Teng Hsiao-p'ing

どう言う

see styles
 douiu / doiu
    どういう
(pre-noun adjective) (kana only) somehow; how; in what way; why; what kind of

トエスカ

see styles
 toesuka
    トエスカ
(personal name) Toesca

ドェリー

see styles
 doェrii / doェri
    ドェリー
(personal name) Doerrie

ドエロ川

see styles
 doerogawa
    ドエロがわ
(place-name) Duero (river)

トオリル

see styles
 tooriru
    トオリル
(personal name) To'oril

ドカーズ

see styles
 dokaazu / dokazu
    ドカーズ
(personal name) Decazes

トカイマ

see styles
 tokaima
    トカイマ
(place-name) Tocaima

トカゲ岩

see styles
 tokageiwa / tokagewa
    トカゲいわ
(place-name) Tokageiwa

とかげ座

see styles
 tokageza
    とかげざ
Lacerta (constellation); the Lizard

トカゲ目

see styles
 tokagemoku
    トカゲもく
Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia)

どかっと

see styles
 dokatto
    どかっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight)

どかどか

see styles
 dokadoka
    どかどか
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily; with loud footsteps; (adv,adv-to) (2) in a crowd; incessantly; all together

ドガドフ

see styles
 dogadofu
    ドガドフ
(personal name) Dogadov

ドガニス

see styles
 doganisu
    ドガニス
(personal name) Doganis

トカマク

see styles
 tokamaku
    トカマク
tokamak (rus:); toroidal magnetic plasma containment device

トガリ瀬

see styles
 togarise
    トガリせ
(place-name) Togarise

トカレフ

see styles
 tokarefu
    トカレフ
(surname) (product) Tokarev; (s,pr) Tokarev

どが付く

see styles
 dogatsuku
    どがつく
(exp,v5k) (kana only) to be (something) very much; to be an extreme (something)

どか食い

see styles
 dokagui
    どかぐい
(noun/participle) eating a lot; excessive eating; gorging; guzzling

トギシ山

see styles
 togishiyama
    トギシやま
(place-name) Togishiyama

トキソウ

see styles
 tokisou / tokiso
    トキソウ
(kana only) pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)

どぎつい

see styles
 dogitsui
    どぎつい
(adjective) gaudy; loud; garish; violent; harsh

どきつく

see styles
 dokitsuku
    どきつく
(v5k,vi) to palpitate (with anxiety, etc.)

ドキッチ

see styles
 dokicchi
    ドキッチ
(personal name) Dokic

どきっと

see styles
 dokitto
    どきっと
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a shock; startling

どきどき

see styles
 dokidoki
    どきどき
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate

トキト沼

see styles
 tokitonuma
    トキトぬま
(place-name) Tokitonuma

トキノス

see styles
 tokinosu
    トキノス
(place-name) Tokinosu

ときの声

see styles
 tokinokoe
    ときのこえ
war cry; battle cry

とぎの山

see styles
 toginoyama
    とぎのやま
(place-name) Toginoyama

ときの気

see styles
 tokinoke
    ときのけ
(archaism) infectious disease; plague; epidemic

とぎの沢

see styles
 toginosawa
    とぎのさわ
(place-name) Toginosawa

とぎまぎ

see styles
 togimagi
    とぎまぎ
(noun/participle) confusion; bewilderment; embarrassment

ときめき

see styles
 tokimeki
    ときめき
beating (of the heart, with joy, excitement, etc.); palpitation; throbbing; pounding; fluttering

ときめく

see styles
 tokimeku
    ときめく
(v5k,vi) to beat fast (of one's heart); to flutter (with joy, anticipation, etc.); to throb; to pound; to palpitate

ときわ台

see styles
 tokiwadai
    ときわだい
(place-name) Tokiwadai

トキワ沢

see styles
 tokiwazawa
    トキワざわ
(place-name) Tokiwazawa

ときわ町

see styles
 tokiwachou / tokiwacho
    ときわちょう
(place-name) Tokiwachō

トキヱ子

see styles
 tokieko
    ときえこ
(female given name) Tokieko; Tokiweko

どきんと

see styles
 dokinto
    どきんと
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a shock; startling

ドクール

see styles
 dokuuru / dokuru
    ドクール
(personal name) Decour

トクサ沢

see styles
 tokusazawa
    トクサざわ
(place-name) Tokusazawa

ドクゼリ

see styles
 dokuzeri
    ドクゼリ
(kana only) Mackenzie's water hemlock (Cicuta virosa)

ドクター

see styles
 dokutaa / dokuta
    ドクター
doctor (dut: doctor, ger: Doktor)

とくだま

see styles
 tokudama
    とくだま
Tokudama plantation lily; Hosta tokudama

ドクダミ

see styles
 dokudami
    ドクダミ
(kana only) chameleon plant (Houttuynia cordata)

とくとく

see styles
 tokutoku
    とくとく
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) glug-glug

ドクトル

see styles
 dokutoru
    ドクトル
doctor (dut: doctor, ger: Doktor)

とくの昔

see styles
 tokunomukashi
    とくのむかし
(exp,n-t) (obscure) a long time ago

ドクハラ

see styles
 dokuhara
    ドクハラ
(abbreviation) (See ドクターハラスメント) hurtful comment or abuse directed by a doctor to their patient; patient abuse

トクビル

see styles
 tokubiru
    トクビル
(personal name) Tocqueville

トクビレ

see styles
 tokubire
    トクビレ
(kana only) sailfin poacher (Podothecus sachi)

トクマク

see styles
 tokumaku
    トクマク
(place-name) Tokmak (Ukraine)

ドクムギ

see styles
 dokumugi
    ドクムギ
(kana only) darnel (Lolium temulentum)

トクラス

see styles
 dogurasu
    ドグラス
(personal name) Douglas

ドクラ峠

see styles
 dokuratouge / dokuratoge
    ドクラとうげ
(place-name) Dukla (pass)

トグラ崎

see styles
 togurazaki
    トグラざき
(place-name) Togurazaki

ドクルー

see styles
 dokuruu / dokuru
    ドクルー
(personal name) Decroux

ドクレア

see styles
 dokurea
    ドクレア
(personal name) Clare

ドグレル

see styles
 dogureru
    ドグレル
(personal name) Degrelle

どくろ杯

see styles
 dokurohai
    どくろはい
skull cup

どくろ瀬

see styles
 dokurose
    どくろせ
(place-name) Dokurose

トゲイモ

see styles
 togeimo / togemo
    トゲイモ
(kana only) lesser yam (Dioscorea esculenta)

とけい座

see styles
 tokeiza / tokeza
    とけいざ
(astron) Horologium (constellation); the Pendulum Clock

トゲウオ

see styles
 togeuo
    トゲウオ
(kana only) stickleback (any fish of family Gasterosteidae)

トゲゾー

see styles
 togezoo
    トゲゾー
(char) Spiny (enemy in Mario games); (ch) Spiny (enemy in Mario games)

ドゲット

see styles
 dogetto
    ドゲット
(personal name) Doggett

トゲトゲ

see styles
 togetoge
    トゲトゲ
(adv,vs) sharply; harshly; stingingly

トゲノ先

see styles
 togenosaki
    トゲノさき
(place-name) Togenosaki

トケラウ

see styles
 tokerau
    トケラウ

More info & calligraphy:

Tokelau
(place-name) Tokelau

とげ抜き

see styles
 togenuki
    とげぬき
tweezers; forceps

とけ込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

ドゴーム

see styles
 dogoomu
    ドゴーム
(char) Loudred (Pokémon); (ch) Loudred (Pokémon)

ドゴール

see styles
 dogooru
    ドゴール
(surname) de Gaulle

トコイ島

see styles
 tokoijima
    トコイじま
(place-name) Tokoijima

とことこ

see styles
 tokotoko
    とことこ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) briskly with small steps; trotting

とことん

see styles
 tokoton
    とことん
(1) (onomatopoeic or mimetic word) the very end; finish; (n,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to the very end; to the last; thoroughly; completely; fully

ドコノ森

see styles
 dokonomori
    ドコノもり
(place-name) Dokonomori

どこの誰

see styles
 dokonodare
    どこのだれ
(exp,pn) (emphatic ver. of 誰) who the heck; just who

トコピヤ

see styles
 tokopiya
    トコピヤ
(place-name) Tocopilla (Chile)

トコブシ

see styles
 tokobushi
    トコブシ
(kana only) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell)

ドコモ光

see styles
 dokomohikari
    ドコモひかり
(serv) docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo); (serv) docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo)

どこら辺

see styles
 dokorahen
    どこらへん
(exp,n) (kana only) where; whereabouts

トコロア

see styles
 tokoroa
    トコロア
(place-name) Tokoroa (New Zealand)

ところを

see styles
 tokoroo
    ところを
(prt,conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition)

ところ天

see styles
 tokoroten
    ところてん
(1) (food term) (kana only) gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (kana only) (vulgar) prostate orgasm

トコロ沢

see styles
 tokorosawa
    トコロさわ
(place-name) Tokorosawa

ドコワン

see styles
 dokowan
    ドコワン
(personal name) Decoin

どこ情報

see styles
 dokojouhou / dokojoho
    どこじょうほう
(expression) (colloquialism) where did you hear that?; who did you get that from?

トサーニ

see styles
 tosaani / tosani
    トサーニ
(personal name) Tosani

トサール

see styles
 tosaaru / tosaru
    トサール
(personal name) Tosar

ドザイー

see styles
 dozaii / dozai
    ドザイー
(personal name) Desailly

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary