There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土つき see styles |
tsuchitsuki つちつき |
(can be adjective with の) covered with soil (of vegetables, etc.) |
基づく see styles |
motozuku もとづく |
(v5k,vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from |
壱ッ屋 see styles |
hitotsuya ひとつや |
(place-name) Hitotsuya |
壱ツ石 see styles |
hitotsuishi ひとついし |
(surname) Hitotsuishi |
壹ツ石 see styles |
hitotsuishi ひとついし |
(surname) Hitotsuishi |
夏つ季 see styles |
natsuki なつき |
(female given name) Natsuki |
外つ国 see styles |
totsukuni とつくに |
(1) (See 外国) foreign country; (2) (See 畿内) province outside Kinai |
多つを see styles |
tatsuo たつを |
(given name) Tatsuo; Tatsuwo |
夢ツ茄 see styles |
mutsuna むつな |
(female given name) Mutsuna |
大つえ see styles |
ootsue おおつえ |
(place-name) Ootsue |
大ツボ see styles |
oobotsu おおぼつ |
(place-name) Oobotsu |
天つゆ see styles |
tentsuyu てんつゆ |
(food term) thin dipping sauce for tempura |
天つ神 see styles |
amatsukami あまつかみ |
heavenly gods |
天ッ風 see styles |
amatsukaze あまつかぜ |
(surname) Amatsukaze |
太った see styles |
futotta ふとった |
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout |
太っ腹 see styles |
futoppara ふとっぱら |
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous; big-hearted; broad-minded; big-bellied |
奇っ怪 see styles |
kikkai きっかい |
(noun or adjectival noun) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious |
奈つめ see styles |
natsume なつめ |
(female given name) Natsume |
奈つ乃 see styles |
natsuno なつの |
(female given name) Natsuno |
奈つ予 see styles |
natsuyo なつよ |
(given name) Natsuyo |
奈つ代 see styles |
natsuyo なつよ |
(female given name) Natsuyo |
奈つ実 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
奈つ美 see styles |
natsumi なつみ |
(female given name) Natsumi |
奥つ城 see styles |
okutsuki おくつき |
(Shinto) family grave; ancestral grave; tomb |
奮って see styles |
furutte ふるって |
(adverb) energetically; strenuously; heartily |
女づれ see styles |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
女っ気 see styles |
onnakke おんなっけ |
female presence |
姪っ子 see styles |
meikko / mekko めいっこ |
niece |
婚カツ see styles |
konkatsu こんカツ |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) searching for a marriage partner; marriage hunting; activities leading to marriage, e.g. dating, courtship, etc. |
宅つ神 see styles |
yakatsukami やかつかみ |
divinity which protects one's home |
宇ツ木 see styles |
utsugi うつぎ |
(surname) Utsugi |
安づさ see styles |
azusa あづさ |
(personal name) Azusa |
宙づり see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
実づき see styles |
mizuki みづき |
(female given name) Mizuki |
実つ江 see styles |
mitsue みつえ |
(female given name) Mitsue |
実づ穂 see styles |
mizuho みづほ |
(female given name) Mizuho |
寝つき see styles |
netsuki ねつき |
quality (ease, difficulty) of one's sleep |
寝つく see styles |
netsuku ねつく |
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed |
寝っ屁 see styles |
neppe ねっぺ |
(noun/participle) farting while asleep |
小づえ see styles |
kozue こづえ |
(female given name) Kodzue; Kozue |
小つぶ see styles |
kotsubu こつぶ |
(given name) Kotsubu |
小つる see styles |
kotsuru こつる |
(personal name) Kotsuru |
小づゑ see styles |
kozue こづゑ |
(female given name) Kozue; Kozuwe |
小まつ see styles |
komatsu こまつ |
(given name) Komatsu |
尖った see styles |
tongatta とんがった togatta とがった |
(can act as adjective) (1) pointed; sharp; (2) sharp (e.g. voice); on edge (e.g. nerves); (3) outstanding; cutting edge; superior |
尚かつ see styles |
naokatsu なおかつ |
(adverb) (1) (kana only) besides; furthermore; on top of that; (2) (kana only) and yet; nevertheless; even so |
尚且つ see styles |
naokatsu なおかつ |
(adverb) (1) (kana only) besides; furthermore; on top of that; (2) (kana only) and yet; nevertheless; even so |
尻っぽ see styles |
shirippo しりっぽ |
(1) tail end; rear; (2) tail; bottom |
尼っこ see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
尼っ子 see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
尾っぽ see styles |
oppo おっぽ |
tail |
山づと see styles |
yamazuto やまづと |
souvenir from the mountains |
山っ気 see styles |
yamakke やまっけ |
speculative spirit |
山っ竹 see styles |
yamatsutake やまつたけ |
(place-name) Yamatsutake |
山二ツ see styles |
yamafutatsu やまふたつ |
(place-name) Yamafutatsu |
岩つか see styles |
iwatsuka いわつか |
(place-name) Iwatsuka |
崖っ縁 see styles |
gakeppuchi がけっぷち |
(kana only) edge (e.g. of a cliff, precipice); critical point or moment |
川づら see styles |
kawazura かわづら |
river surface; surface of a river |
川っ縁 see styles |
kawappuchi かわっぷち |
riverside; riverbank |
川むつ see styles |
kawamutsu かわむつ |
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii) |
巣立つ see styles |
sudatsu すだつ |
(v5t,vi) (1) to leave the nest; (v5t,vi) (2) (idiom) to go out into the world; to become independent (of one's parents); to graduate (and become a member of society) |
左づめ see styles |
hidarizume ひだりづめ |
(noun - becomes adjective with の) left justification; aligning to the left |
左四つ see styles |
hidariyotsu ひだりよつ |
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right |
干ばつ see styles |
kanbatsu かんばつ |
drought; long spell (period) of dry weather |
幾つか see styles |
ikutsuka いくつか |
(can be adjective with の) (kana only) (a) few; some; several |
幾つも see styles |
ikutsumo いくつも |
(adv,adj-no) (1) (kana only) many; much; plenty; (adverb) (2) (kana only) (in neg. sentence) hardly |
建っ端 see styles |
tappa たっぱ |
(1) (archit) height (of a building, etc.); (2) (kana only) height (of a person, thing, etc.) |
引立つ see styles |
hikitatsu ひきたつ |
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "tsu" ending) (1) to become active; (2) to look better |
弥立つ see styles |
yodatsu; iyodatsu(sk) よだつ; いよだつ(sk) |
(v5t,vi) (kana only) (See 身の毛が弥立つ,身の毛の弥立つ) to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair) |
強つく see styles |
gowatsuku; gowatsuku ごわつく; ゴワつく |
(v5k,vi) (kana only) (See ごわごわ) to be stiff; to be starchy |
強って see styles |
tatte たって |
(ateji / phonetic) (adv,adj-no) (kana only) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition) |
役だつ see styles |
yakudatsu やくだつ |
(v5t,vi) to be useful; to be helpful; to serve the purpose |
役立つ see styles |
yakudatsu やくだつ |
(v5t,vi) to be useful; to be helpful; to serve the purpose |
待った see styles |
matta まった |
(1) {sumo} false start of a bout; (2) backsies (called when taking back a move in a game); (interjection) (3) wait!; hold up! |
従って see styles |
shitagatte したがって |
(conjunction) (kana only) (See にしたがって) therefore; consequently; accordingly |
御八つ see styles |
oyatsu おやつ |
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea |
心づく see styles |
kokorozuku こころづく |
(v5k,vi) to perceive; to notice |
心づけ see styles |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
志づえ see styles |
shizue しづえ |
(female given name) Shizue |
志づか see styles |
shizuka しづか |
(female given name) Shizuka |
志つの see styles |
jitsuno じつの |
(personal name) Jitsuno |
志づよ see styles |
shizuyo しづよ |
(personal name) Shizuyo |
志づゑ see styles |
shizue しづゑ |
(female given name) Shizue; Shizuwe |
志づ世 see styles |
shizuyo しづよ |
(female given name) Shizuyo |
志づ乃 see styles |
shizuno しづの |
(personal name) Shizuno |
志づ代 see styles |
shizuyo しづよ |
(given name) Shizuyo |
志づ子 see styles |
shizuko しづこ |
(female given name) Shidzuko; Shizuko |
志っ平 see styles |
shippei / shippe しっぺい |
(personal name) Shippei |
志づ枝 see styles |
shizue しづえ |
(given name) Shizue |
志つ江 see styles |
shizue しづえ |
(personal name) Shizue |
志づ菜 see styles |
shizuna しづな |
(female given name) Shizuna |
志づ香 see styles |
shizuka しづか |
(given name) Shizuka |
息つく see styles |
ikitsuku いきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to take a breath; to take a short rest |
悪らつ see styles |
akuratsu あくらつ |
(adjectival noun) crafty; vicious; unscrupulous; sharp |
感づく see styles |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend |
憂うつ see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
憖っか see styles |
namajikka なまじっか |
(adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adjectival noun) (2) halfway; half-done; incomplete |
成立つ see styles |
naritatsu なりたつ |
(v5t,vi,vt) (1) to consist of; to be made up of; to be composed of; (2) to be practical (logical, feasible, viable); to be concluded; to hold true |
戯つく see styles |
jaratsuku じゃらつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (2) to act lasciviously; to act coquettishly |
手つき see styles |
tetsuki てつき |
manner of using one's hands |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.