I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3814 total results for your 々 search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佐々木修 see styles |
sasakiosamu ささきおさむ |
(person) Sasaki Osamu (1962.10.9-) |
佐々木元 see styles |
sasakigen ささきげん |
(person) Sasaki Gen |
佐々木克 see styles |
sasakisuguru ささきすぐる |
(person) Sasaki Suguru (1940-) |
佐々木剛 see styles |
sasakitakeshi ささきたけし |
(person) Sasaki Takeshi (1947.5.7-) |
佐々木力 see styles |
sasakichikara ささきちから |
(person) Sasaki Chikara (1951.3.16-) |
佐々木功 see styles |
sasakiisao / sasakisao ささきいさお |
(person) Sasaki Isao (1942.5.16-) |
佐々木勉 see styles |
sasakiben ささきべん |
(person) Sasaki Ben (1938.12.26-1985.3.14) |
佐々木原 see styles |
sasakibara ささきばら |
(surname) Sasakibara |
佐々木収 see styles |
sasakiosamu ささきおさむ |
(person) Sasaki Osamu (1971.10.26-) |
佐々木守 see styles |
sasakimamoru ささきまもる |
(person) Sasaki Mamoru (1936.9.13-) |
佐々木実 see styles |
sasakiminoru ささきみのる |
(person) Sasaki Minoru |
佐々木峻 see styles |
sasakitakashi ささきたかし |
(person) Sasaki Takashi |
佐々木崑 see styles |
sasakikon ささきこん |
(person) Sasaki Kon |
佐々木川 see styles |
sasakigawa ささきがわ |
(place-name) Sasakigawa |
佐々木康 see styles |
sasakiyasushi ささきやすし |
(person) Sasaki Yasushi (1908.1.25-1993.9.13) |
佐々木慎 see styles |
sasakimakoto ささきまこと |
(person) Sasaki Makoto |
佐々木敏 see styles |
sasakisatoshi ささきさとし |
(person) Sasaki Satoshi |
佐々木明 see styles |
sasakiakira ささきあきら |
(person) Sasaki Akira |
佐々木晶 see styles |
sasakishou / sasakisho ささきしょう |
(person) Sasaki Shou |
佐々木望 see styles |
sasakinozomu ささきのぞむ |
(person) Sasaki Nozomu (1967.1.25-) |
佐々木桂 see styles |
sasakikatsura ささきかつら |
(person) Sasaki Katsura |
佐々木正 see styles |
sasakitadashi ささきただし |
(person) Sasaki Tadashi (1935-) |
佐々木毅 see styles |
sasakitakeshi ささきたけし |
(person) Sasaki Takeshi (1942.7-) |
佐々木泰 see styles |
sasakitai ささきたい |
(person) Sasaki Tai |
佐々木湘 see styles |
sasakishou / sasakisho ささきしょう |
(person) Sasaki Shou |
佐々木満 see styles |
sasakiman ささきまん |
(person) Sasaki Man (1926.4.20-) |
佐々木町 see styles |
sasakimachi ささきまち |
(place-name) Sasakimachi |
佐々木直 see styles |
sasakitadashi ささきただし |
(person) Sasaki Tadashi (1907.5.19-1988.7.7) |
佐々木良 see styles |
sasakiryou / sasakiryo ささきりょう |
(person) Sasaki Ryō (1976.4.12-) |
佐々木葉 see styles |
sasakiyou / sasakiyo ささきよう |
(person) Sasaki Yō |
佐々木葵 see styles |
sasakiaoi ささきあおい |
(person) Sasaki Aoi (1987.1.4-) |
佐々木行 see styles |
sasakitooru ささきとおる |
(person) Sasaki Tooru (1932.2.18-) |
佐々木襄 see styles |
sasakijou / sasakijo ささきじょう |
(person) Sasaki Jō (1937.11.16-) |
佐々木誠 see styles |
sasakimakoto ささきまこと |
(person) Sasaki Makoto (1965.10.3-) |
佐々木譲 see styles |
sasakijou / sasakijo ささきじょう |
(person) Sasaki Jō (1950.3.16-) |
佐々木迅 see styles |
sasakihayashi ささきはやし |
(person) Sasaki Hayashi |
佐々木邦 see styles |
sasakikuni ささきくに |
(person) Sasaki Kuni (1883.5.4-1964.9.22) |
佐々木隆 see styles |
sasakitakashi ささきたかし |
(person) Sasaki Takashi |
佐々木駅 see styles |
sasakieki ささきえき |
(st) Sasaki Station |
佐々波町 see styles |
sazanamimachi さざなみまち |
(place-name) Sazanamimachi |
佐々淳行 see styles |
sassaatsuyuki / sassatsuyuki さっさあつゆき |
(person) Sassa Atsuyuki (1930.12-) |
佐々連川 see styles |
sazaregawa さざれがわ |
(place-name) Sazaregawa |
佐々部清 see styles |
sasabekiyoshi ささべきよし |
(person) Sasabe Kiyoshi (1958.1.8-) |
佐々里峠 see styles |
sasaritouge / sasaritoge ささりとうげ |
(personal name) Sasaritōge |
佐々里川 see styles |
sasarigawa ささりがわ |
(place-name) Sasarigawa |
体々の先 see styles |
taitainosen たいたいのせん |
(exp,n) (obscure) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike |
余裕綽々 see styles |
yoyuushakushaku / yoyushakushaku よゆうしゃくしゃく |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and composed; broadminded; having enough and to spare |
余韻嫋々 see styles |
yoinjoujou / yoinjojo よいんじょうじょう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) |
侃々諤々 see styles |
kankangakugaku かんかんがくがく |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint |
侃々諤諤 see styles |
kankangakugaku かんかんがくがく |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint |
俗気芬々 see styles |
zokukefunpun ぞくけふんぷん |
(adj-t,adv-to) (yoji) of low (vulgar) taste; lacking class |
俗臭芬々 see styles |
zokushuufunpun / zokushufunpun ぞくしゅうふんぷん |
(adj-t,adv-to) (yoji) of low taste (vulgar); lacking class |
個々別々 see styles |
kokobetsubetsu ここべつべつ |
each one separately |
個々別別 see styles |
kokobetsubetsu ここべつべつ |
each one separately |
傷々しい see styles |
itaitashii / itaitashi いたいたしい |
(irregular kanji usage) (adjective) pitiful; pathetic; painful to look at (e.g. painfully thin, painful-looking scars) |
優々閑々 see styles |
yuuyuukankan / yuyukankan ゆうゆうかんかん |
(adj-t,adv-to) (yoji) composed and unhurried; easygoing and leisurely; in indolence |
元代々木 see styles |
motoyoyogi もとよよぎ |
(place-name) Motoyoyogi |
先々の先 see styles |
sensennosen せんせんのせん |
(exp,n) predicting and striking just before one's opponent makes a move (kendo) |
先祖代々 see styles |
senzodaidai せんぞだいだい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son |
免々田川 see styles |
memedagawa めめだがわ |
(place-name) Memedagawa |
内々神社 see styles |
uttsujinja うっつじんじゃ |
(place-name) Uttsu Shrine |
内野々上 see styles |
uchinonokami うちののかみ |
(place-name) Uchinonokami |
内野々下 see styles |
uchinonoshimo うちののしも |
(place-name) Uchinonoshimo |
冥々の裡 see styles |
meimeinouchi / memenochi めいめいのうち |
(expression) unawares; before one is aware |
凛々しい see styles |
ririshii / ririshi りりしい |
(adjective) gallant; brave; imposing; awe-inspiring; severe; biting; chivalrous; manly; dignified |
凜々しい see styles |
ririshii / ririshi りりしい |
(adjective) gallant; brave; imposing; awe-inspiring; severe; biting; chivalrous; manly; dignified |
処々方々 see styles |
shoshohoubou / shoshohobo しょしょほうぼう |
(yoji) everywhere |
刑事々件 see styles |
keijijiken / kejijiken けいじじけん |
criminal case |
初々しい see styles |
uiuishii / uiuishi ういういしい |
(adjective) innocent; artless; unsophisticated; fresh |
利々衣奈 see styles |
ririina / ririna りりーな |
(female given name) Riri-na |
刺々しい see styles |
togetogeshii / togetogeshi とげとげしい |
(adjective) sharp; harsh; stinging; thorny; snappy |
前々から see styles |
maemaekara まえまえから |
(expression) for a long time; since long ago; always; already; far in advance (e.g. reservation) |
前途洋々 see styles |
zentoyouyou / zentoyoyo ぜんとようよう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects |
加々野井 see styles |
kaganoi かがのい |
(surname) Kaganoi |
加々須川 see styles |
kakasugawa かかすがわ |
(place-name) Kakasugawa |
勇気凛々 see styles |
yuukirinrin / yukirinrin ゆうきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit; brimming with courage; high-spirited; mettlesome |
千々石川 see styles |
chijiwagawa ちじわがわ |
(personal name) Chijiwagawa |
千々石町 see styles |
chijiwachou / chijiwacho ちぢわちょう |
(place-name) Chidiwachō |
千野々宮 see styles |
chinonomiya ちののみや |
(place-name) Chinonomiya |
南酒々井 see styles |
minamishisui みなみしすい |
(personal name) Minamishisui |
南野々目 see styles |
minaminonome みなみののめ |
(place-name) Minaminonome |
古々しい see styles |
furuburushii / furuburushi ふるぶるしい |
(adjective) very old |
古々山峠 see styles |
kogoyamatouge / kogoyamatoge こごやまとうげ |
(place-name) Kogoyamatōge |
古味野々 see styles |
kominono こみのの |
(place-name) Kominono |
名声嘖々 see styles |
meiseisakusaku / mesesakusaku めいせいさくさく |
(adj-t,adv-to) (yoji) highly renowned; on everybody's lips; enjoying a high reputation |
名声赫々 see styles |
meiseikakkaku / mesekakkaku めいせいかっかく meiseikakukaku / mesekakukaku めいせいかくかく |
(adj-t,adv-to) (yoji) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame |
否々乍ら see styles |
iyaiyanagara いやいやながら |
(adverb) (kana only) reluctantly |
吾々路谷 see styles |
gogorotani ごごろたに |
(place-name) Gogorotani |
呵々大笑 see styles |
kakataishou / kakataisho かかたいしょう |
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter |
和気藹々 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
和気靄々 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
唯々諾々 see styles |
iidakudaku / idakudaku いいだくだく |
(adj-t,adv-to) (yoji) quite willingly; readily; with acquiescence |
喋々喃々 see styles |
chouchounannan / chochonannan ちょうちょうなんなん |
(n,vs,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) billing and cooing; holding an intimate, long-winded conversation in whispers |
喜々津川 see styles |
kikitsugawa ききつがわ |
(place-name) Kikitsugawa |
喜々津駅 see styles |
kikitsueki ききつえき |
(st) Kikitsu Station |
喧々囂々 see styles |
kenkengougou / kenkengogo けんけんごうごう |
(n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) (yoji) wild uproar; pandemonium; clamor of voices; tumult; (2) noisy; uproarious; clamorous |
喧々諤々 see styles |
kenkengakugaku けんけんがくがく |
(adj-t,adv-to) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously); uproarious |
営々黙々 see styles |
eieimokumoku / eemokumoku えいえいもくもく |
(adj-t,adv-to) (yoji) quietly and assiduously |
嘉々堂谷 see styles |
kakadoudani / kakadodani かかどうだに |
(place-name) Kakadoudani |
四季折々 see styles |
shikioriori しきおりおり |
(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season; season by season; of each season; in each season |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "々" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.