I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3814 total results for your search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佐々木修

see styles
 sasakiosamu
    ささきおさむ
(person) Sasaki Osamu (1962.10.9-)

佐々木元

see styles
 sasakigen
    ささきげん
(person) Sasaki Gen

佐々木克

see styles
 sasakisuguru
    ささきすぐる
(person) Sasaki Suguru (1940-)

佐々木剛

see styles
 sasakitakeshi
    ささきたけし
(person) Sasaki Takeshi (1947.5.7-)

佐々木力

see styles
 sasakichikara
    ささきちから
(person) Sasaki Chikara (1951.3.16-)

佐々木功

see styles
 sasakiisao / sasakisao
    ささきいさお
(person) Sasaki Isao (1942.5.16-)

佐々木勉

see styles
 sasakiben
    ささきべん
(person) Sasaki Ben (1938.12.26-1985.3.14)

佐々木原

see styles
 sasakibara
    ささきばら
(surname) Sasakibara

佐々木収

see styles
 sasakiosamu
    ささきおさむ
(person) Sasaki Osamu (1971.10.26-)

佐々木守

see styles
 sasakimamoru
    ささきまもる
(person) Sasaki Mamoru (1936.9.13-)

佐々木実

see styles
 sasakiminoru
    ささきみのる
(person) Sasaki Minoru

佐々木峻

see styles
 sasakitakashi
    ささきたかし
(person) Sasaki Takashi

佐々木崑

see styles
 sasakikon
    ささきこん
(person) Sasaki Kon

佐々木川

see styles
 sasakigawa
    ささきがわ
(place-name) Sasakigawa

佐々木康

see styles
 sasakiyasushi
    ささきやすし
(person) Sasaki Yasushi (1908.1.25-1993.9.13)

佐々木慎

see styles
 sasakimakoto
    ささきまこと
(person) Sasaki Makoto

佐々木敏

see styles
 sasakisatoshi
    ささきさとし
(person) Sasaki Satoshi

佐々木明

see styles
 sasakiakira
    ささきあきら
(person) Sasaki Akira

佐々木晶

see styles
 sasakishou / sasakisho
    ささきしょう
(person) Sasaki Shou

佐々木望

see styles
 sasakinozomu
    ささきのぞむ
(person) Sasaki Nozomu (1967.1.25-)

佐々木桂

see styles
 sasakikatsura
    ささきかつら
(person) Sasaki Katsura

佐々木正

see styles
 sasakitadashi
    ささきただし
(person) Sasaki Tadashi (1935-)

佐々木毅

see styles
 sasakitakeshi
    ささきたけし
(person) Sasaki Takeshi (1942.7-)

佐々木泰

see styles
 sasakitai
    ささきたい
(person) Sasaki Tai

佐々木湘

see styles
 sasakishou / sasakisho
    ささきしょう
(person) Sasaki Shou

佐々木満

see styles
 sasakiman
    ささきまん
(person) Sasaki Man (1926.4.20-)

佐々木町

see styles
 sasakimachi
    ささきまち
(place-name) Sasakimachi

佐々木直

see styles
 sasakitadashi
    ささきただし
(person) Sasaki Tadashi (1907.5.19-1988.7.7)

佐々木良

see styles
 sasakiryou / sasakiryo
    ささきりょう
(person) Sasaki Ryō (1976.4.12-)

佐々木葉

see styles
 sasakiyou / sasakiyo
    ささきよう
(person) Sasaki Yō

佐々木葵

see styles
 sasakiaoi
    ささきあおい
(person) Sasaki Aoi (1987.1.4-)

佐々木行

see styles
 sasakitooru
    ささきとおる
(person) Sasaki Tooru (1932.2.18-)

佐々木襄

see styles
 sasakijou / sasakijo
    ささきじょう
(person) Sasaki Jō (1937.11.16-)

佐々木誠

see styles
 sasakimakoto
    ささきまこと
(person) Sasaki Makoto (1965.10.3-)

佐々木譲

see styles
 sasakijou / sasakijo
    ささきじょう
(person) Sasaki Jō (1950.3.16-)

佐々木迅

see styles
 sasakihayashi
    ささきはやし
(person) Sasaki Hayashi

佐々木邦

see styles
 sasakikuni
    ささきくに
(person) Sasaki Kuni (1883.5.4-1964.9.22)

佐々木隆

see styles
 sasakitakashi
    ささきたかし
(person) Sasaki Takashi

佐々木駅

see styles
 sasakieki
    ささきえき
(st) Sasaki Station

佐々波町

see styles
 sazanamimachi
    さざなみまち
(place-name) Sazanamimachi

佐々淳行

see styles
 sassaatsuyuki / sassatsuyuki
    さっさあつゆき
(person) Sassa Atsuyuki (1930.12-)

佐々連川

see styles
 sazaregawa
    さざれがわ
(place-name) Sazaregawa

佐々部清

see styles
 sasabekiyoshi
    ささべきよし
(person) Sasabe Kiyoshi (1958.1.8-)

佐々里峠

see styles
 sasaritouge / sasaritoge
    ささりとうげ
(personal name) Sasaritōge

佐々里川

see styles
 sasarigawa
    ささりがわ
(place-name) Sasarigawa

体々の先

see styles
 taitainosen
    たいたいのせん
(exp,n) (obscure) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike

余裕綽々

see styles
 yoyuushakushaku / yoyushakushaku
    よゆうしゃくしゃく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and composed; broadminded; having enough and to spare

余韻嫋々

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

侃々諤々

see styles
 kankangakugaku
    かんかんがくがく
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint

侃々諤諤

see styles
 kankangakugaku
    かんかんがくがく
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint

俗気芬々

see styles
 zokukefunpun
    ぞくけふんぷん
(adj-t,adv-to) (yoji) of low (vulgar) taste; lacking class

俗臭芬々

see styles
 zokushuufunpun / zokushufunpun
    ぞくしゅうふんぷん
(adj-t,adv-to) (yoji) of low taste (vulgar); lacking class

個々別々

see styles
 kokobetsubetsu
    ここべつべつ
each one separately

個々別別

see styles
 kokobetsubetsu
    ここべつべつ
each one separately

傷々しい

see styles
 itaitashii / itaitashi
    いたいたしい
(irregular kanji usage) (adjective) pitiful; pathetic; painful to look at (e.g. painfully thin, painful-looking scars)

優々閑々

see styles
 yuuyuukankan / yuyukankan
    ゆうゆうかんかん
(adj-t,adv-to) (yoji) composed and unhurried; easygoing and leisurely; in indolence

元代々木

see styles
 motoyoyogi
    もとよよぎ
(place-name) Motoyoyogi

先々の先

see styles
 sensennosen
    せんせんのせん
(exp,n) predicting and striking just before one's opponent makes a move (kendo)

先祖代々

see styles
 senzodaidai
    せんぞだいだい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son

免々田川

see styles
 memedagawa
    めめだがわ
(place-name) Memedagawa

内々神社

see styles
 uttsujinja
    うっつじんじゃ
(place-name) Uttsu Shrine

内野々上

see styles
 uchinonokami
    うちののかみ
(place-name) Uchinonokami

内野々下

see styles
 uchinonoshimo
    うちののしも
(place-name) Uchinonoshimo

冥々の裡

see styles
 meimeinouchi / memenochi
    めいめいのうち
(expression) unawares; before one is aware

凛々しい

see styles
 ririshii / ririshi
    りりしい
(adjective) gallant; brave; imposing; awe-inspiring; severe; biting; chivalrous; manly; dignified

凜々しい

see styles
 ririshii / ririshi
    りりしい
(adjective) gallant; brave; imposing; awe-inspiring; severe; biting; chivalrous; manly; dignified

処々方々

see styles
 shoshohoubou / shoshohobo
    しょしょほうぼう
(yoji) everywhere

刑事々件

see styles
 keijijiken / kejijiken
    けいじじけん
criminal case

初々しい

see styles
 uiuishii / uiuishi
    ういういしい
(adjective) innocent; artless; unsophisticated; fresh

利々衣奈

see styles
 ririina / ririna
    りりーな
(female given name) Riri-na

刺々しい

see styles
 togetogeshii / togetogeshi
    とげとげしい
(adjective) sharp; harsh; stinging; thorny; snappy

前々から

see styles
 maemaekara
    まえまえから
(expression) for a long time; since long ago; always; already; far in advance (e.g. reservation)

前途洋々

see styles
 zentoyouyou / zentoyoyo
    ぜんとようよう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects

加々野井

see styles
 kaganoi
    かがのい
(surname) Kaganoi

加々須川

see styles
 kakasugawa
    かかすがわ
(place-name) Kakasugawa

勇気凛々

see styles
 yuukirinrin / yukirinrin
    ゆうきりんりん
(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit; brimming with courage; high-spirited; mettlesome

千々石川

see styles
 chijiwagawa
    ちじわがわ
(personal name) Chijiwagawa

千々石町

see styles
 chijiwachou / chijiwacho
    ちぢわちょう
(place-name) Chidiwachō

千野々宮

see styles
 chinonomiya
    ちののみや
(place-name) Chinonomiya

南酒々井

see styles
 minamishisui
    みなみしすい
(personal name) Minamishisui

南野々目

see styles
 minaminonome
    みなみののめ
(place-name) Minaminonome

古々しい

see styles
 furuburushii / furuburushi
    ふるぶるしい
(adjective) very old

古々山峠

see styles
 kogoyamatouge / kogoyamatoge
    こごやまとうげ
(place-name) Kogoyamatōge

古味野々

see styles
 kominono
    こみのの
(place-name) Kominono

名声嘖々

see styles
 meiseisakusaku / mesesakusaku
    めいせいさくさく
(adj-t,adv-to) (yoji) highly renowned; on everybody's lips; enjoying a high reputation

名声赫々

see styles
 meiseikakkaku / mesekakkaku
    めいせいかっかく
    meiseikakukaku / mesekakukaku
    めいせいかくかく
(adj-t,adv-to) (yoji) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame

否々乍ら

see styles
 iyaiyanagara
    いやいやながら
(adverb) (kana only) reluctantly

吾々路谷

see styles
 gogorotani
    ごごろたに
(place-name) Gogorotani

呵々大笑

see styles
 kakataishou / kakataisho
    かかたいしょう
(noun/participle) (yoji) laughing a ringing laugh; having a hearty laugh; roaring with laughter

和気藹々

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気靄々

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

唯々諾々

see styles
 iidakudaku / idakudaku
    いいだくだく
(adj-t,adv-to) (yoji) quite willingly; readily; with acquiescence

喋々喃々

see styles
 chouchounannan / chochonannan
    ちょうちょうなんなん
(n,vs,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) billing and cooing; holding an intimate, long-winded conversation in whispers

喜々津川

see styles
 kikitsugawa
    ききつがわ
(place-name) Kikitsugawa

喜々津駅

see styles
 kikitsueki
    ききつえき
(st) Kikitsu Station

喧々囂々

see styles
 kenkengougou / kenkengogo
    けんけんごうごう
(n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) (yoji) wild uproar; pandemonium; clamor of voices; tumult; (2) noisy; uproarious; clamorous

喧々諤々

see styles
 kenkengakugaku
    けんけんがくがく
(adj-t,adv-to) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously); uproarious

営々黙々

see styles
 eieimokumoku / eemokumoku
    えいえいもくもく
(adj-t,adv-to) (yoji) quietly and assiduously

嘉々堂谷

see styles
 kakadoudani / kakadodani
    かかどうだに
(place-name) Kakadoudani

四季折々

see styles
 shikioriori
    しきおりおり
(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season; season by season; of each season; in each season

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "々" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary