I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賈第蟲病


贾第虫病

see styles
jiǎ dì chóng bìng
    jia3 di4 chong2 bing4
chia ti ch`ung ping
    chia ti chung ping
Giardiasis, a form of gastro-enteritis caused by infection of gut by Giardia lamblia protozoan parasite

賓波羅窟


宾波罗窟

see styles
bīn bō luó kū
    bin1 bo1 luo2 ku1
pin po lo k`u
    pin po lo ku
 Hinbara kutsu
Vaibhāra, the Vaibhāra cavern; 'a rock-cut temple on a mountain near Rādjagṛha 王舍城, now called Baibhargiri. Śākyamuni used to resort thither for meditation.' Eitel.

賓鉢羅窟


宾钵罗窟

see styles
bīn bō luó kū
    bin1 bo1 luo2 ku1
pin po lo k`u
    pin po lo ku
 Hinhara kutsu
Vaibhāra-guhā

賠償責任

see styles
 baishousekinin / baishosekinin
    ばいしょうせきにん
compensation liability; indemnity liability; obligation to pay reparations

質がいい

see styles
 tachigaii / tachigai
    たちがいい
(exp,adj-ix) (kana only) good-natured; of good character

質のいい

see styles
 tachinoii / tachinoi
    たちのいい
(exp,adj-f) (kana only) good-natured; of good character

賴吒惒羅


赖咤惒罗

see styles
lài zhà hé luó
    lai4 zha4 he2 luo2
lai cha ho lo
 Raitawara
Raṭṭhapāla; Rāṣṭrapāla

賽の河原

see styles
 sainokawara
    さいのかわら
(exp,n) (1) {Buddh} Children's Limbo; (exp,adj-no) (2) futile; unrewarding

赤らめる

see styles
 akarameru
    あからめる
(transitive verb) to blush; to redden

赤らんだ

see styles
 akaranda
    あからんだ
(can act as adjective) florid; ruddy

赤ランプ

see styles
 akaranpu
    あかランプ
red light; stop light; danger signal

赤川川原

see styles
 akagawakawara
    あかがわかわら
(place-name) Akagawakawara

赤池原町

see styles
 akaikeharamachi
    あかいけはらまち
(place-name) Akaikeharamachi

赤穂原川

see styles
 akahobarakawa
    あかほばらかわ
(place-name) Akahobarakawa

赤腳醫生


赤脚医生

see styles
chì jiǎo yī shēng
    chi4 jiao3 yi1 sheng1
ch`ih chiao i sheng
    chih chiao i sheng
barefoot doctor; farmer with paramedical training (PRC)

赤腹狐猿

see styles
 akaharakitsunezaru; akaharakitsunezaru
    あかはらきつねざる; アカハラキツネザル
(kana only) red-bellied lemur (Eulemur rubriventer)

赤良木峠

see styles
 akaragitouge / akaragitoge
    あからぎとうげ
(personal name) Akaragitōge

赤良木川

see styles
 akaragigawa
    あからぎがわ
(place-name) Akaragigawa

赤鄂衍那

see styles
chì è yǎn nà
    chi4 e4 yan3 na4
ch`ih o yen na
    chih o yen na
 Shakkakuenna
Chagayana. 'An ancient province and city of Tukhāra, the present Chaganian in Lat. 38° 21 N' Long. 69°21 E.' Eitel.

赤飾風鳥

see styles
 akakazarifuuchou; akakazarifuuchou / akakazarifucho; akakazarifucho
    あかかざりふうちょう; アカカザリフウチョウ
(kana only) Raggiana bird-of-paradise (Paradisaea raggiana); Count Raggi's bird-of-paradise

赧らめる

see styles
 akarameru
    あからめる
(transitive verb) to blush; to redden

起信二門


起信二门

see styles
qǐ xìn èr mén
    qi3 xin4 er4 men2
ch`i hsin erh men
    chi hsin erh men
 kishin nimon
Two characteristics of mind in the śāstra, as eternal and phenomenal.

超常現象

see styles
 choujougenshou / chojogensho
    ちょうじょうげんしょう
supernatural phenomenon; paranormal phenomenon; anomalous phenomenon

超心理学

see styles
 choushinrigaku / choshinrigaku
    ちょうしんりがく
parapsychology

超物理学

see styles
 choubutsurigaku / chobutsurigaku
    ちょうぶつりがく
paraphysics

超群絕倫


超群绝伦

see styles
chāo qún jué lún
    chao1 qun2 jue2 lun2
ch`ao ch`ün chüeh lun
    chao chün chüeh lun
outstanding (idiom); incomparable

越原市美

see styles
 koshiharaichimi
    こしはらいちみ
(person) Koshihara Ichimi

越原温泉

see styles
 opparaonsen
    おっぱらおんせん
(place-name) Opparaonsen

越喜三昧

see styles
yuè xǐ sān mèi
    yue4 xi3 san1 mei4
yüeh hsi san mei
 okki zanmai
The samādhi of Yaśodharā, wife of Śākyamuni and mother of Rāhula, which causes all kinds of joy to self and others.

越後須原

see styles
 echigosuhara
    えちごすはら
(personal name) Echigosuhara

越水ヶ原

see styles
 koshimizugahara
    こしみずがはら
(place-name) Koshimizugahara

足はこび

see styles
 ashihakobi
    あしはこび
(1) gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport); (2) (sumo) characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre)

足らない

see styles
 taranai
    たらない
(adjective) (1) (See 足りない・1) insufficient; not enough; lacking; (adjective) (2) (See 足りない・2) dim-witted; slow; stupid

足を洗う

see styles
 ashioarau
    あしをあらう
(exp,v5u) (1) (idiom) to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight; (exp,v5u) (2) to wash one's feet

足慣らし

see styles
 ashinarashi
    あしならし
walking practice; warming-up

足柄上郡

see styles
 ashigarakamigun
    あしがらかみぐん
(place-name) Ashigarakamigun

足柄下郡

see styles
 ashigarashimogun
    あしがらしもぐん
(place-name) Ashigarashimogun

足柄大橋

see styles
 ashigaraoohashi
    あしがらおおはし
(place-name) Ashigaraoohashi

足柄神社

see styles
 ashigarajinja
    あしがらじんじゃ
(place-name) Ashigara Shrine

足柄街道

see styles
 ashigarakaidou / ashigarakaido
    あしがらかいどう
(place-name) Ashigarakaidō

足柄隧道

see styles
 ashigarazuidou / ashigarazuido
    あしがらずいどう
(place-name) Ashigarazuidō

足洗新町

see styles
 ashiaraishinmachi
    あしあらいしんまち
(place-name) Ashiaraishinmachi

足馴らし

see styles
 ashinarashi
    あしならし
walking practice; warming-up

跋提婆羅


跋提婆罗

see styles
bá tí pó luó
    ba2 ti2 po2 luo2
pa t`i p`o lo
    pa ti po lo
 Badaibara
Bhaddāli

跋羅吸摩


跋罗吸摩

see styles
bá luó xī mó
    ba2 luo2 xi1 mo2
pa lo hsi mo
 harakyūma
great brahman heaven

跋羅娑馱


跋罗娑驮

see styles
bá luó suō tuó
    ba2 luo2 suo1 tuo2
pa lo so t`o
    pa lo so to
 barashada
prāsāda, a temple, palace, assembly hall.

跋羅縷支


跋罗缕支

see styles
bá luó lǚ zhī
    ba2 luo2 lv3 zhi1
pa lo lü chih
 Bararushi
Bhadraruci, a monk of west India, of great subtlety and reasoning power; he opposed an arrogant Brahman, who, defeated, sank alive into hell.

跋陀婆羅


跋陀婆罗

see styles
bá tuó pó luó
    ba2 tuo2 po2 luo2
pa t`o p`o lo
    pa to po lo
 Baddabara
Bhadrapāla

跡目争い

see styles
 atomearasoi
    あとめあらそい
(See 相続争い) inheritance dispute; succession dispute

踏み均す

see styles
 fuminarasu
    ふみならす
(transitive verb) to trample flat; to beat a path

踏み荒す

see styles
 fumiarasu
    ふみあらす
(transitive verb) to trample down; to devastate

踏荒らす

see styles
 fumiarasu
    ふみあらす
(transitive verb) to trample down; to devastate

踰乾陀羅


踰干陀罗

see styles
yú qián tuó luó
    yu2 qian2 tuo2 luo2
yü ch`ien t`o lo
    yü chien to lo
 Yukondara
Yugaṃdhara

踰健達羅


踰健达罗

see styles
yú jiàn dá luó
    yu2 jian4 da2 luo2
yü chien ta lo
 Yukendara
踰乾陀羅; v. 瑜 Yugaṅdhara.

蹈七寳華

see styles
dǎo qī bǎo huá
    dao3 qi1 bao3 hua2
tao ch`i pao hua
    tao chi pao hua
Saptaratna-padmavikrāmin, the name of Rāhula as Buddha, he whose steps are on flowers of the seven precious things.

身を晒す

see styles
 miosarasu
    みをさらす
(exp,v5s) to expose oneself (e.g. to danger)

身を曝す

see styles
 miosarasu
    みをさらす
(exp,v5s) to expose oneself (e.g. to danger)

身体傷害

see styles
 karadashougai / karadashogai
    からだしょうがい
{law} bodily injury; personal injury; actual bodily harm; mayhem

身柄拘束

see styles
 migarakousoku / migarakosoku
    みがらこうそく
(noun/participle) physical restraint (e.g. by police); (taking into) custody; detention

身柄確保

see styles
 migarakakuho
    みがらかくほ
(noun, transitive verb) apprehension (of a crime suspect); capture; detainment; arrest

身柄送検

see styles
 migarasouken / migarasoken
    みがらそうけん
(noun/participle) {law} turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial

車上荒し

see styles
 shajouarashi / shajoarashi
    しゃじょうあらし
(noun/participle) stealing from vehicles

車庫入れ

see styles
 shakoire
    しゃこいれ
(noun/participle) parking in a garage

車鉢羅婆


车钵罗婆

see styles
chē bō luó pó
    che1 bo1 luo2 po2
ch`e po lo p`o
    che po lo po
 Shaharaba
Name of a spirit.

軟らかい

see styles
 yawarakai
    やわらかい
(adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter

軟らかさ

see styles
 yawarakasa
    やわらかさ
softness; tenderness

軟らない

see styles
 yawaranai
    やわらない
(adjective) (kana only) (colloquialism) soft; tender; limp

軟質硝子

see styles
 nanshitsugarasu
    なんしつガラス
soft glass (esp. soda-lime glass)

較優位論

see styles
 kakuyuuiron / kakuyuiron
    かくゆういろん
theory of comparative advantage

輪南原川

see styles
 wananbaragawa
    わなんばらがわ
(place-name) Wananbaragawa

輪紋海豹

see styles
 wamonazarashi; wamonazarashi
    わもんあざらし; ワモンアザラシ
(kana only) ringed seal (Pusa hispida)

輸婆迦羅


输婆迦罗

see styles
shū pó jiā luó
    shu1 po2 jia1 luo2
shu p`o chia lo
    shu po chia lo
 Shubakara
Śubhakarasiṃha

輸波迦羅


输波迦罗

see styles
shū bō jiā luó
    shu1 bo1 jia1 luo2
shu po chia lo
 Shubakara
(or 輸婆迦羅) Subhakarāṣimha, name of 善無畏三藏 a famous Indian monk.

轉義字符


转义字符

see styles
zhuǎn yì zì fú
    zhuan3 yi4 zi4 fu2
chuan i tzu fu
(computing) escape character

辛口の酒

see styles
 karakuchinosake
    からくちのさけ
(exp,n) dry sake

辛子味噌

see styles
 karashimiso
    からしみそ
miso mixed with mustard

辛子漬け

see styles
 karashizuke
    からしづけ
vegetables pickled in mustard

辛島町駅

see styles
 karashimachoueki / karashimachoeki
    からしまちょうえき
(st) Karashimachō Station

辛川市場

see styles
 karakawaichiba
    からかわいちば
(place-name) Karakawaichiba

辛科神社

see styles
 karashinajinja
    からしなじんじゃ
(place-name) Karashina Shrine

辻ノ河原

see styles
 tsujinokawara
    つじのかわら
(place-name) Tsujinokawara

近墨者黑

see styles
jìn mò zhě hēi
    jin4 mo4 zhe3 hei1
chin mo che hei
proximity to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character.

近江ヶ原

see styles
 oumigahara / omigahara
    おうみがはら
(place-name) Oumigahara

近畿地方

see styles
jìn jī dì fāng
    jin4 ji1 di4 fang1
chin chi ti fang
 kinkichihou / kinkichiho
    きんきちほう
the Kinki region of Japan, aka the Kansai region, with cities including Kyoto, Osaka and Kobe
Kinki region (Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Wakayama, Mie and Shiga prefectures)

迦毘摩羅


迦毘摩罗

see styles
jiā pí mó luó
    jia1 pi2 mo2 luo2
chia p`i mo lo
    chia pi mo lo
 Kabimara
Kapimala, of Patna, second century. A. D. converted by Aśvaghoṣa 馬鳴; he himself is said to have converted Nāgārjuna; he was the thirteenth Patriarch.

迦羅摩經


迦罗摩经

see styles
jiā luó mó jīng
    jia1 luo2 mo2 jing1
chia lo mo ching
 Karama kyō
Kālāma-sūtra

迦羅毘囉


迦罗毘囉

see styles
jiā luó pí luō
    jia1 luo2 pi2 luo1
chia lo p`i lo
    chia lo pi lo
 karabira
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice.

迦羅毘迦


迦罗毘迦

see styles
jiā luó pí jiā
    jia1 luo2 pi2 jia1
chia lo p`i chia
    chia lo pi chia
 Karabika
Probably an incorrect form of Kapilavastu, v. 迦毘羅國.

迦羅迦吒


迦罗迦咤

see styles
jiā luó jiā zhà
    jia1 luo2 jia1 zha4
chia lo chia cha
 karakata
The crab in the zodiac.

迦羅鎭頭


迦罗鎭头

see styles
jiā luó zhèn tóu
    jia1 luo2 zhen4 tou2
chia lo chen t`ou
    chia lo chen tou
 kara chinzu
kālaka and tinduka, the first a poisonous fruit, the second non-poisonous, similar in appearance; a simile for bad and good monks.

迦羅鳩馱


迦罗鸠驮

see styles
jiā luó jiū tuó
    jia1 luo2 jiu1 tuo2
chia lo chiu t`o
    chia lo chiu to
 Karakuda
Krakucchanda, v. 拘留孫; also Kakuda-Kātyāyana, v. 迦旃.

迦膩色伽


迦腻色伽

see styles
jiā nì sè qié
    jia1 ni4 se4 qie2
chia ni se ch`ieh
    chia ni se chieh
 Kanishikya
(迦膩伽) Kaniṣka, king of 月支 theYuezhi, i.e. of Tukhāra and the Indo-Scythians, ruler of Gandhāra innorthern Punjab, who conquered northern India and as far as Bactria. Hebecame a patron of Buddhism, the greatest after Aśoka. His date is vaiouslygiven; Keith says 'probably at the close of the first century A.D. ' It isalso put at A.D. 125-165. He convoked 'the third (or fourth) synod' inKashmir, of 500 leading monks, under the presidency of 世友Vasumitra, whenthe canon was revised and settled; this he is said to have had engraved onbrass and placed in a stūpa .

迦蘭多迦


迦兰多迦

see styles
jiā lán duō jiā
    jia1 lan2 duo1 jia1
chia lan to chia
 karantaka
kalandaka

迦蘭頻伽


迦兰频伽

see styles
jiā lán pín qié
    jia1 lan2 pin2 qie2
chia lan p`in ch`ieh
    chia lan pin chieh
 karanbinga
kalaviṅka

迦迦羅蟲


迦迦罗虫

see styles
jiā jiā luó chóng
    jia1 jia1 luo2 chong2
chia chia lo ch`ung
    chia chia lo chung
 kakarajū
is said to be kākāla, a black insect or worm.

迦陵頻伽


迦陵频伽

see styles
jiā líng pín qié
    jia1 ling2 pin2 qie2
chia ling p`in ch`ieh
    chia ling pin chieh
 karyōbinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes
(迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc.

迦陵頻迦

see styles
 karyoubinga / karyobinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes

迦頻闍羅


迦频阇罗

see styles
jiā pín shé luó
    jia1 pin2 she2 luo2
chia p`in she lo
    chia pin she lo
 kabinjara
(or 迦賓闍羅); 鷓鴣 kapiñjala, a francolin, partridge, or pheasant.

述嚕怛羅


述噜怛罗

see styles
shù lū dá luó
    shu4 lu1 da2 luo2
shu lu ta lo
 jurotara
戍縷多 śrotra, the ear.

迷惑行為

see styles
 meiwakukoui / mewakukoi
    めいわくこうい
disruptive behaviour; harassment; abusive behaviour

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary