Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

木浦トンネル

see styles
 konouratonneru / konoratonneru
    このうらトンネル
(place-name) Konoura Tunnel

木賃アパート

see styles
 mokuchinapaato / mokuchinapato
    もくちんアパート
(See 木賃宿) wooden house with rooms to let

木鉢トンネル

see styles
 kibachitonneru
    きばちトンネル
(place-name) Kibachi Tunnel

末橘トンネル

see styles
 suetachibanatonneru
    すえたちばなトンネル
(place-name) Suetachibana Tunnel

本アカウント

see styles
 honakaunto
    ほんアカウント
(See メインアカウント) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

本名トンネル

see styles
 honnatonneru
    ほんなトンネル
(place-name) Honna Tunnel

本山トンネル

see styles
 motoyamatonneru
    もとやまトンネル
(place-name) Motoyama Tunnel

本峠トンネル

see styles
 hontougetonneru / hontogetonneru
    ほんとうげトンネル
(place-name) Hontōge Tunnel

本川トンネル

see styles
 hongawatonneru
    ほんがわトンネル
(place-name) Hongawa Tunnel

本巣トンネル

see styles
 motosutonneru
    もとすトンネル
(place-name) Motosu Tunnel

本当のところ

see styles
 hontounotokoro / hontonotokoro
    ほんとうのところ
(exp,adv) (1) in truth; in actuality; at heart; (exp,n) (2) the truth; the real story

本茶トンネル

see styles
 honchatonneru
    ほんちゃトンネル
(place-name) Honcha Tunnel

本郷トンネル

see styles
 hongoutonneru / hongotonneru
    ほんごうトンネル
(place-name) Hongou Tunnel

札中トンネル

see styles
 satsunakatonneru
    さつなかトンネル
(place-name) Satsunaka Tunnel

杉山トンネル

see styles
 sugiyamatonneru
    すぎやまトンネル
(place-name) Sugiyama Tunnel

杉津トンネル

see styles
 suizutonneru
    すいづトンネル
(place-name) Suizu Tunnel

村上トンネル

see styles
 murakamitonneru
    むらかみトンネル
(place-name) Murakami Tunnel

村上ファンド

see styles
 murakamifando
    むらかみファンド
Murakami Fund (Japanese investment fund)

村岡トンネル

see styles
 muraokatonneru
    むらおかトンネル
(place-name) Muraoka Tunnel

杖立トンネル

see styles
 tsuetatetonneru
    つえたてトンネル
(place-name) Tsuetate Tunnel

束松トンネル

see styles
 tabanematsutonneru
    たばねまつトンネル
(place-name) Tabanematsu Tunnel

来馬トンネル

see styles
 raibatonneru
    らいばトンネル
(place-name) Raiba Tunnel

東インド会社

see styles
 higashiindogaisha / higashindogaisha
    ひがしインドがいしゃ
East India Company

東インド諸島

see styles
 higashiindoshotou / higashindoshoto
    ひがしインドしょとう
(place-name) East Indies

東トノカリ沢

see styles
 higashitonokarisawa
    ひがしトノカリさわ
(place-name) Higashitonokarisawa

東宮トンネル

see styles
 touguutonneru / togutonneru
    とうぐうトンネル
(place-name) Tōguu Tunnel

東山トンネル

see styles
 higashiyamatonneru
    ひがしやまトンネル
(place-name) Higashiyama Tunnel

東条湖ランド

see styles
 toujoukorando / tojokorando
    とうじょうこランド
(place-name) Tōjōkorando

東野トンネル

see styles
 toonotonneru
    とおのトンネル
(place-name) Toono Tunnel

東雲トンネル

see styles
 shinonometonneru
    しののめトンネル
(place-name) Shinonome Tunnel

杵島トンネル

see styles
 kishimatonneru
    きしまトンネル
(place-name) Kishima Tunnel

杷木トンネル

see styles
 hakitonneru
    はきトンネル
(place-name) Haki Tunnel

松下トンネル

see styles
 matsushitatonneru
    まつしたトンネル
(place-name) Matsushita Tunnel

松原トンネル

see styles
 matsubaratonneru
    まつばらトンネル
(place-name) Matsubara Tunnel

松尾トンネル

see styles
 matsuotonneru
    まつおトンネル
(place-name) Matsuo Tunnel

松山トンネル

see styles
 matsuyamatonneru
    まつやまトンネル
(place-name) Matsuyama Tunnel

松峠トンネル

see styles
 matsunotougetonneru / matsunotogetonneru
    まつのとうげトンネル
(place-name) Matsunotōge Tunnel

松島トンネル

see styles
 matsushimatonneru
    まつしまトンネル
(place-name) Matsushima Tunnel

松崎トンネル

see styles
 matsuzakitonneru
    まつざきトンネル
(place-name) Matsuzaki Tunnel

松嶺トンネル

see styles
 matsuminetonneru
    まつみねトンネル
(place-name) Matsumine Tunnel

松川トンネル

see styles
 matsukawatonneru
    まつかわトンネル
(place-name) Matsukawa Tunnel

松本トンネル

see styles
 matsumototonneru
    まつもとトンネル
(place-name) Matsumoto Tunnel

松程トンネル

see styles
 matsuhodotonneru
    まつほどトンネル
(place-name) Matsuhodo Tunnel

松阪トンネル

see styles
 matsusakatonneru
    まつさかトンネル
(place-name) Matsusaka Tunnel

松鶴家千とせ

see styles
 shokakuyachitose
    しょかくやちとせ
(person) Shokakuya Chitose (1938.1.9-)

板垣トンネル

see styles
 itagakitonneru
    いたがきトンネル
(place-name) Itagaki Tunnel

板屋トンネル

see styles
 itayatonneru
    いたやトンネル
(place-name) Itaya Tunnel

板所トンネル

see styles
 itashotonneru
    いたしょトンネル
(place-name) Itasho Tunnel

板敷トンネル

see styles
 itashikitonneru
    いたしきトンネル
(place-name) Itashiki Tunnel

板浦トンネル

see styles
 itanouratonneru / itanoratonneru
    いたのうらトンネル
(place-name) Itanoura Tunnel

板留トンネル

see styles
 itadometonneru
    いたどめトンネル
(place-name) Itadome Tunnel

板谷トンネル

see styles
 itayatonneru
    いたやトンネル
(place-name) Itaya Tunnel

枝畝トンネル

see styles
 edaunetonneru
    えだうねトンネル
(place-name) Edaune Tunnel

架け橋となる

see styles
 kakehashitonaru
    かけはしとなる
(exp,v5r) to bridge (e.g. cultural divides, technical differences, etc.); to bring together

柏崎トンネル

see styles
 kashiwazakitonneru
    かしわざきトンネル
(place-name) Kashiwazaki Tunnel

柏木トンネル

see styles
 kashiwagitonneru
    かしわぎトンネル
(place-name) Kashiwagi Tunnel

柏里トンネル

see styles
 kashiwaritonneru
    かしわりトンネル
(place-name) Kashiwari Tunnel

柳原トンネル

see styles
 yanagiharatonneru
    やなぎはらトンネル
(place-name) Yanagihara Tunnel

柳瀬トンネル

see styles
 yanagasetonneru
    やながせトンネル
(place-name) Yanagase Tunnel

柳田トンネル

see styles
 yanagidatonneru
    やなぎだトンネル
(place-name) Yanagida Tunnel

柵橋トンネル

see styles
 tanahashitonneru
    たなはしトンネル
(place-name) Tanahashi Tunnel

柿原トンネル

see styles
 kakiwaratonneru
    かきわらトンネル
(place-name) Kakiwara Tunnel

柿崎トンネル

see styles
 kakizakitonneru
    かきざきトンネル
(place-name) Kakizaki Tunnel

栃葉トンネル

see styles
 tochibatonneru
    とちばトンネル
(place-name) Tochiba Tunnel

Variations:
栃餅
とち餅

 tochimochi
    とちもち
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice

栄養ドリンク

see styles
 eiyoudorinku / eyodorinku
    えいようドリンク
energy drink; nutritional supplement drink; vitamin drink

栖本トンネル

see styles
 sumototonneru
    すもとトンネル
(place-name) Sumoto Tunnel

栗屋トンネル

see styles
 kuriyatonneru
    くりやトンネル
(place-name) Kuriya Tunnel

栗山トンネル

see styles
 kuriyamatonneru
    くりやまトンネル
(place-name) Kuriyama Tunnel

栗木トンネル

see styles
 kurinokitonneru
    くりのきトンネル
(place-name) Kurinoki Tunnel

栗田トンネル

see styles
 kundatonneru
    くんだトンネル
(place-name) Kunda Tunnel

根越トンネル

see styles
 nekoretonneru
    ねこれトンネル
(place-name) Nekore Tunnel

桂巣トンネル

see styles
 katsurasutonneru
    かつらすトンネル
(place-name) Katsurasu Tunnel

桂沢トンネル

see styles
 katsurazawatonneru
    かつらざわトンネル
(place-name) Katsurazawa Tunnel

桃内トンネル

see styles
 momonaitonneru
    ももないトンネル
(place-name) Momonai Tunnel

桃観トンネル

see styles
 toukantonneru / tokantonneru
    とうかんトンネル
(place-name) Toukan Tunnel

桑原トンネル

see styles
 kuwabaratonneru
    くわばらトンネル
(place-name) Kuwabara Tunnel

桜井トンネル

see styles
 sakuraitonneru
    さくらいトンネル
(place-name) Sakurai Tunnel

桜峠トンネル

see styles
 sakuratougetonneru / sakuratogetonneru
    さくらとうげトンネル
(place-name) Sakuratōge Tunnel

桜平トンネル

see styles
 sakuradairatonneru
    さくらだいらトンネル
(place-name) Sakuradaira Tunnel

桜町トンネル

see styles
 sakuramachitonneru
    さくらまちトンネル
(place-name) Sakuramachi Tunnel

桜谷トンネル

see styles
 sakuradanitonneru
    さくらだにトンネル
(place-name) Sakuradani Tunnel

桜谷みどり町

see styles
 sakuradanimidorichou / sakuradanimidoricho
    さくらだにみどりちょう
(place-name) Sakuradanimidorichō

桧山トンネル

see styles
 hiyamatonneru
    ひやまトンネル
(place-name) Hiyama Tunnel

桧生トンネル

see styles
 hinokiotonneru
    ひのきおトンネル
(place-name) Hinokio Tunnel

梅月トンネル

see styles
 umetsukitonneru
    うめつきトンネル
(place-name) Umetsuki Tunnel

梨木トンネル

see styles
 nashikitonneru
    なしきトンネル
(place-name) Nashiki Tunnel

梨谷トンネル

see styles
 nashidanitonneru
    なしだにトンネル
(place-name) Nashidani Tunnel

棚下トンネル

see styles
 tanashitatonneru
    たなしたトンネル
(place-name) Tanashita Tunnel

棡原トンネル

see styles
 yuzuriharatonneru
    ゆずりはらトンネル
(place-name) Yuzurihara Tunnel

森寺トンネル

see styles
 morideratonneru
    もりでらトンネル
(place-name) Moridera Tunnel

検索ロボット

see styles
 kensakurobotto
    けんさくロボット
{comp} search robot

椿山トンネル

see styles
 tsubakisantonneru
    つばきさんトンネル
(place-name) Tsubakisan Tunnel

楢尾トンネル

see styles
 naraotonneru
    ならおトンネル
(place-name) Narao Tunnel

極力つとめる

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

榊原まさとし

see styles
 sakakibaramasatoshi
    さかきばらまさとし
(person) Sakakibara Masatoshi (1952.2.27-)

榎坂トンネル

see styles
 enokizakatonneru
    えのきざかトンネル
(place-name) Enokizaka Tunnel

榎山トンネル

see styles
 enokiyamatonneru
    えのきやまトンネル
(place-name) Enokiyama Tunnel

榎木トンネル

see styles
 enokitonneru
    えのきトンネル
(place-name) Enoki Tunnel

榛原トンネル

see styles
 haibaratonneru
    はいばらトンネル
(place-name) Haibara Tunnel

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary