Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
azawarau あざわらう |
(transitive verb) to laugh at; to ridicule; to mock; to make fun of; to sneer at |
Variations: |
asutoronooto; asutoronouto / asutoronooto; asutoronoto アストロノート; アストロノウト |
astronaut |
Variations: |
asutoronomaa; asutotoranoma / asutoronoma; asutotoranoma アストロノマー; アストゥラノマ |
astronomer |
アッシュメドウズキリフィッシュ see styles |
ashumedouzukirifisshu / ashumedozukirifisshu アッシュメドウズキリフィッシュ |
Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami) |
アッペンツェルアウサーローデン see styles |
apentseruausaarooden / apentseruausarooden アッペンツェルアウサーローデン |
(place-name) Appenzell Ausser-Rhoden (Switzerland) |
Variations: |
adobaisu(p); adoaisu アドバイス(P); アドヴァイス |
(noun, transitive verb) advice |
アプリケーション・ソフトウェア |
apurikeeshon sofutowea アプリケーション・ソフトウェア |
(computer terminology) application software |
Variations: |
ankounabe / ankonabe あんこうなべ |
{food} goosefish hotpot |
Variations: |
andaawea; andaauea / andawea; andauea アンダーウェア; アンダーウエア |
underwear |
インター・ステート・ハイウエー |
intaa suteeto haiuee / inta suteeto haiuee インター・ステート・ハイウエー |
interstate highway |
インタビューウィズヴァンパイア see styles |
intabyuuizuanpaia / intabyuizuanpaia インタビューウィズヴァンパイア |
(work) Interview with the Vampire (film); (wk) Interview with the Vampire (film) |
Variations: |
innaawea; innaauea / innawea; innauea インナーウェア; インナーウエア |
underwear; underclothes; undergarment; inner garment; innerwear; inner wear |
Variations: |
eiriiru; oiraru; auraru / eriru; oiraru; auraru エイリール; オイラル; アウラル |
(See クローナ) eyrir (Icelandic monetary unit; 1-100 of a króna) (ice:) |
Variations: |
endoumame(endou豆, 豌豆豆); endoumame(endou豆); endoumame / endomame(endo豆, 豌豆豆); endomame(endo豆); endomame えんどうまめ(えんどう豆, 豌豆豆); エンドウまめ(エンドウ豆); エンドウマメ |
(See 豌豆) pea (Pisum sativum); green pea |
オープン・ウオーター・ダイバー |
oopun uootaa daibaa / oopun uoota daiba オープン・ウオーター・ダイバー |
open water diver |
Variations: |
ooruweebu; ooruueebu / ooruweebu; oorueebu オールウェーブ; オールウエーブ |
all-wave (receiver) |
Variations: |
ooruwezaa; ooruuezaa / ooruweza; oorueza オールウェザー; オールウエザー |
(can be adjective with の) all-weather |
オニコウベゴルフクラブゴルフ場 see styles |
onikoubegorufukurabugorufujou / onikobegorufukurabugorufujo オニコウベゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Onikoube Golf Club Golf Links |
Variations: |
okabuoubau / okabuobau おかぶをうばう |
(exp,v5u) (idiom) to beat someone at their own game; to outdo someone in their specialty |
Variations: |
oazukeokurau おあずけをくらう |
(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
ガイウスプリニウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniususekundodosu ガイウスプリニウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Secundus; Pliny the Elder |
ガイガー・ミュラー・カウンター |
gaigaa myuraa kauntaa / gaiga myura kaunta ガイガー・ミュラー・カウンター |
Geiger-Mueller counter |
カリフォルニアスウェルシャーク see styles |
kariforuniasuwerushaaku / kariforuniasuwerushaku カリフォルニアスウェルシャーク |
swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific) |
カントリー・アンド・ウェスタン |
kantorii ando wesutan / kantori ando wesutan カントリー・アンド・ウェスタン |
country and western |
Variations: |
kicchinwea; kicchinuea キッチンウェア; キッチンウエア |
kitchenware |
キマダラルリツバメチョウ生息地 see styles |
kimadararuritsubamechouseisokuchi / kimadararuritsubamechosesokuchi キマダラルリツバメチョウせいそくち |
(place-name) Kimadararuritsubamechōseisokuchi |
Variations: |
girigiriauto; girigiriauto ギリギリアウト; ぎりぎりアウト |
(exp,adj-na) (colloquialism) (See ギリギリセーフ,ぎりぎり) just failed (by a small margin); not quite acceptable; just a bit too late |
クラウディウスクァドリガリウス see styles |
kuraudiusukadorigariusu クラウディウスクァドリガリウス |
(person) Claudius Quadrigarius |
クラウディオ・モンテヴェルディ |
kuraudio montererudi クラウディオ・モンテヴェルディ |
(person) Claudio Monteverdi |
Variations: |
guruupuwea; guruupuuea / gurupuwea; gurupuea グループウェア; グループウエア |
{comp} groupware; collaborative software |
グレートディヴァイディング山脈 see styles |
gureetodiaidingusanmyaku グレートディヴァイディングさんみゃく |
(place-name) Great Dividing Range (Australia) |
Variations: |
gureehaundo; gureihaundo / gureehaundo; gurehaundo グレーハウンド; グレイハウンド |
greyhound (dog breed) |
コードモーフィングソフトウェア see styles |
koodomoofingusofutowea コードモーフィングソフトウェア |
(computer terminology) code morphing software |
Variations: |
kooporatibu; kooporatiii / kooporatibu; kooporatii コーポラティブ; コーポラティヴ |
(noun or adjectival noun) cooperative; partnership |
Variations: |
koumorigasa(koumori傘, 蝙蝠傘); koumorigasa(koumori傘) / komorigasa(komori傘, 蝙蝠傘); komorigasa(komori傘) こうもりがさ(こうもり傘, 蝙蝠傘); コウモリがさ(コウモリ傘) |
(Western-style) umbrella |
Variations: |
kopenhaagen; keebenhaun / kopenhagen; keebenhaun コペンハーゲン; ケーベンハウン |
Copenhagen (Denmark) |
サルヴァースティ・ヴァーディン |
saruaasuti aadin / saruasuti adin サルヴァースティ・ヴァーディン |
(personal name) Sarvaastivaadin |
ジェームズクラークマクスウェル see styles |
jeemuzukuraakumakusuweru / jeemuzukurakumakusuweru ジェームズクラークマクスウェル |
(person) James Clerk Maxwell |
ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡 |
jeimuzuwebbuuchuubouenkyou / jemuzuwebbuchuboenkyo ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう |
James Webb Space Telescope |
Variations: |
shadooingu; shadouingu / shadooingu; shadoingu シャドーイング; シャドウイング |
(n,vs,vi) (1) shadowing (esp. as a language learning technique); repeating speech immediately after hearing it; (2) {comp} projective shadowing; shadow mapping |
Variations: |
jandodooya; jandodoiya ジャンドゥーヤ; ジャンドゥイヤ |
{food} gianduja (chocolate containing hazelnut paste) (ita:); gianduia |
ジュートドイチェツァイトゥング see styles |
juutodoicheshaitotongu / jutodoicheshaitotongu ジュートドイチェツァイトゥング |
(product name) Suddeutsche Zeitung (German newspaper) |
シュトゥルム・ウント・ドラング |
shutotorumu unto dorangu シュトゥルム・ウント・ドラング |
(expression) Sturm und Drang (ger:) |
Variations: |
juneebujouyaku(juneebu条約); juneeejouyaku(juneee条約) / juneebujoyaku(juneebu条約); juneeejoyaku(juneee条約) ジュネーブじょうやく(ジュネーブ条約); ジュネーヴじょうやく(ジュネーヴ条約) |
Geneva Convention |
ジョージ・ウォーカー・ブッシュ |
jooji wookaa busshu / jooji wooka busshu ジョージ・ウォーカー・ブッシュ |
(person) George Walker Bush |
Variations: |
suwetto; suetto; setto スウェット; スエット; スェット |
(1) (See スウェットシャツ,スウェットパンツ) sweatshirt; sweatpants; sweats; stretchy, absorbent fabric (used in sweatshirts and sweatpants); (2) (See 汗・1) sweat |
Variations: |
sutegosaurusu; sutegozaurusu ステゴサウルス; ステゴザウルス |
Stegosaurus (lat:) |
Variations: |
sutoonwea; sutoonuea ストーンウェア; ストーンウエア |
stoneware |
Variations: |
supootsuwea; supootsuuea / supootsuwea; supootsuea スポーツウェア; スポーツウエア |
sportswear |
Variations: |
surobakia(p); suroakia スロバキア(P); スロヴァキア |
Slovakia |
Variations: |
surobenia(p); surorenia スロベニア(P); スロヴェニア |
Slovenia |
セオドアローズヴェルト国立公園 see styles |
seodoaroozurerutokokuritsukouen / seodoaroozurerutokokuritsukoen セオドアローズヴェルトこくりつこうえん |
(place-name) Theodore Roosevelt National Park |
Variations: |
semegiau せめぎあう |
(Godan verb with "u" ending) to fight each other |
セントクリストファーネーヴィス see styles |
sentokurisutofaaneerisu / sentokurisutofaneerisu セントクリストファーネーヴィス |
(place-name) Saint Christopher and Nevis |
Variations: |
zurajikaru; zouarajikaru / zurajikaru; zoarajikaru ゾゥァラジカル; ゾウアラジカル |
(can act as adjective) zoological |
ソフトウェア・エンジニアリング |
sofutowea enjiniaringu ソフトウェア・エンジニアリング |
(computer terminology) software engineering; SE |
ソフトウェアディベロッパキット see styles |
sofutoweadiberoppakitto ソフトウェアディベロッパキット |
{comp} software developer kit |
Variations: |
tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu たべっこどうぶつ |
(product) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker) |
チャールズラトウィッジドジスン see styles |
chaaruzuratoijjidojisun / charuzuratoijjidojisun チャールズラトウィッジドジスン |
(person) Charles Lutwidge Dodgson |
Variations: |
tsukamiau つかみあう |
(v5u,vi) to grapple |
Variations: |
teeburuwea; teeburuuea / teeburuwea; teeburuea テーブルウェア; テーブルウエア |
tableware |
ディスカウントキャッシュフロー see styles |
disukauntokyasshufuroo ディスカウントキャッシュフロー |
discounted cash flow |
ティツィアーノ・ヴェチェッリオ |
titsuaano recherrio / titsuano recherrio ティツィアーノ・ヴェチェッリオ |
(person) Tiziano Vecellio (Titian) |
テラアウストラリスインコグニタ see styles |
teraausutorarisuinkogunita / terausutorarisuinkogunita テラアウストラリスインコグニタ |
(place-name) Terra Australis Incognita |
Variations: |
derawea; derauea(sk) デラウェア; デラウエア(sk) |
(1) Delaware (US state); (2) Delaware (grape variety) |
Variations: |
tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi てんとうむし; テントウムシ |
ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
Variations: |
doukatoiuto / dokatoiuto どうかというと |
(expression) if you ask me ...; as for ... |
Variations: |
doushitamonoka; doushitamonka / doshitamonoka; doshitamonka どうしたものか; どうしたもんか |
(expression) what is to be done?; what should (I) do?; what (am I) to do? |
Variations: |
doushiyou; doushou(ik) / doshiyo; dosho(ik) どうしよう; どうしょう(ik) |
(expression) what to do |
Variations: |
toumorokoshiko / tomorokoshiko とうもろこしこ |
(1) (See コーンミール) cornmeal; (2) (See コーンフラワー) corn flour; maize flour |
Variations: |
totoruu(p); toruu; tsuruu / totoru(p); toru; tsuru トゥルー(P); トルー; ツルー |
(can act as adjective) true |
Variations: |
dojoujiru(dojou汁, 泥鰌汁); dojoujiru(dojou汁) / dojojiru(dojo汁, 泥鰌汁); dojojiru(dojo汁) どじょうじる(どじょう汁, 泥鰌汁); ドジョウじる(ドジョウ汁) |
loach soup |
Variations: |
dojoujirunikintsuba / dojojirunikintsuba どじょうじるにきんつば |
(expression) (idiom) (See 金鍔・きんつば・1) two things that do not go well together; pairing kintsuba with loach soup |
ドミートリイショスタコーヴィチ see styles |
domiitoriishosutakoorichi / domitorishosutakoorichi ドミートリイショスタコーヴィチ |
(person) Dmitri Shostakovich |
Variations: |
doraibuuee; doraibuwei / doraibuee; doraibuwe ドライブウエー; ドライブウェイ |
driveway |
ドロップダウン・リストボックス |
doroppudaun risutobokkusu ドロップダウン・リストボックス |
(computer terminology) drop-down list box |
Variations: |
toiukotoha ということは |
(exp,adv) (kana only) that is to say; so that means |
Variations: |
nazekatoiuto なぜかというと |
(expression) (kana only) because; the reason why is |
ニッケル・カドミウム・バッテリ |
nikkeru kadomiumu batteri ニッケル・カドミウム・バッテリ |
(computer terminology) nickel-cadmium battery |
Variations: |
nibuhi; niiifu; nibufu; niiihi / nibuhi; niifu; nibufu; niihi ニブヒ; ニヴフ; ニブフ; ニヴヒ |
Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin) |
ニュージーランドオウギハクジラ see styles |
nyuujiirandoougihakujira / nyujirandoogihakujira ニュージーランドオウギハクジラ |
(kana only) Hector's beaked whale (Mesoplodon hectori) |
ニュータウンセントボズウェルズ see styles |
nyuutaunsentobozuweruzu / nyutaunsentobozuweruzu ニュータウンセントボズウェルズ |
(place-name) Newtown Saint Boswells (UK) |
ノルトラインウェストファーレン see styles |
norutorainwesutofaaren / norutorainwesutofaren ノルトラインウェストファーレン |
(place-name) North Rhine-Westphalia |
Variations: |
baajon(p); aajon / bajon(p); ajon バージョン(P); ヴァージョン |
version |
ハードウェア・プラットフォーム |
haadowea purattofoomu / hadowea purattofoomu ハードウェア・プラットフォーム |
(computer terminology) hardware platform |
バーニーズ・マウンテン・ドッグ |
baaniizu maunten doggu / banizu maunten doggu バーニーズ・マウンテン・ドッグ |
Bernese mountain dog |
ハーバート・ジョージ・ウェルズ |
haabaato jooji weruzu / habato jooji weruzu ハーバート・ジョージ・ウェルズ |
(person) Herbert George Wells (1866-1946; English novelist) |
Variations: |
haikaraudon; haikaraudon はいからうどん; ハイカラうどん |
(ksb:) {food} (See 天かす) noodles topped with tenkasu |
Variations: |
baikingu(p); aikingu バイキング(P); ヴァイキング |
(1) Viking; (2) (バイキング only) (abbreviation) (See バイキング料理) smorgasbord; buffet; (3) (バイキング only) smorgasbord (of things); hodge-podge; wide range of something |
Variations: |
bausaido(p); bau saido バウサイド(P); バウ・サイド |
bow side |
ハウス・オブ・カード野望の階段 |
hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan ハウスオブカードやぼうのかいだん |
(wk) House of Cards (TV series) |
パウル・フォン・ヒンデンブルク |
pauru fon hindenburuku パウル・フォン・ヒンデンブルク |
(person) Paul von Hindenburg |
バックグラウンド・ミュージック |
bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundo myujikku バックグラウンド・ミュージック |
background music |
Variations: |
banira(p); anira; wanira バニラ(P); ヴァニラ; ワニラ |
vanilla |
Variations: |
banirin; anirin; wanirin バニリン; ヴァニリン; ワニリン |
vanillin |
パブリックドメインソフトウェア see styles |
paburikkudomeinsofutowea / paburikkudomensofutowea パブリックドメインソフトウェア |
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS |
Variations: |
biinasu; riinasu; wenusu / binasu; rinasu; wenusu ビーナス; ヴィーナス; ウェヌス |
(1) (See アプロディーテー) Venus (Roman goddess); (2) {astron} (See 金星・きんせい) Venus (planet) |
Variations: |
bikutorii(p); rikutorii / bikutori(p); rikutori ビクトリー(P); ヴィクトリー |
victory |
Variations: |
bikutoria(p); rikutoria ビクトリア(P); ヴィクトリア |
(1) Victoria (Seychelles); (2) Victoria (Australia) |
Variations: |
bijuaru(p); rijuaru ビジュアル(P); ヴィジュアル |
(adjectival noun) visual |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.