I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
見田原川 see styles |
kendabaragawa けんだばらがわ |
(place-name) Kendabaragawa |
見習い工 see styles |
minaraikou / minaraiko みならいこう |
apprentice |
見計らう see styles |
mihakarau みはからう |
(transitive verb) (1) to choose at one's own discretion; (2) to choose when to do something; to estimate (the time for something) |
見附荒沢 see styles |
mitsukearasawa みつけあらさわ |
(place-name) Mitsukearasawa |
見馴らす see styles |
minarasu みならす |
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with |
覗き機関 see styles |
nozokikarakuri のぞきからくり |
peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures |
覩貨羅國 覩货罗国 see styles |
dǔ huò luó guó du3 huo4 luo2 guo2 tu huo lo kuo Tokara koku |
Tukhara |
親アラブ see styles |
shinarabu しんアラブ |
(See 親・しん・3) pro-Arab |
親愛精誠 亲爱精诚 see styles |
qīn ài jīng chéng qin1 ai4 jing1 cheng2 ch`in ai ching ch`eng chin ai ching cheng |
camaraderie |
Variations: |
ukara うから |
(archaism) blood relative |
親権争い see styles |
shinkenarasoi しんけんあらそい |
custody battle; custody dispute |
観音さま see styles |
kannonsama かんのんさま |
(1) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion; (2) (slang) clitoris |
観音原町 see styles |
kannonbarachou / kannonbaracho かんのんばらちょう |
(place-name) Kannonbarachō |
観音寺原 see styles |
kannonjibara かんのんじばら |
(place-name) Kannonjibara |
觀世音母 观世音母 see styles |
guān shì yīn mǔ guan1 shi4 yin1 mu3 kuan shih yin mu Kanzeon mo |
Tara, the śakti, or female energy of the masculine Avalokiteśvara. |
觀佛三昧 观佛三昧 see styles |
guān fó sān mèi guan1 fo2 san1 mei4 kuan fo san mei kanbutsu zanmai |
A samādhi on the characteristic marks of a Buddha. |
觀音さま see styles |
kannonsama かんのんさま |
(out-dated kanji) (1) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion; (2) (slang) clitoris |
觀音菩薩 观音菩萨 see styles |
guān yīn pú sà guan1 yin1 pu2 sa4 kuan yin p`u sa kuan yin pu sa Kan'non Bosatsu かんのんぼさつ |
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) (out-dated kanji) Kannon (Bodhisattva); Kwannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin; Kuan Yin Avalokitêśvara Bodhisattva |
角楢小屋 see styles |
kakunaragoya かくならごや |
(place-name) Kakunaragoya |
解き洗い see styles |
tokiarai ときあらい |
(noun/participle) unstitching and washing |
言い争い see styles |
iiarasoi / iarasoi いいあらそい |
a quarrel; argument |
言い争う see styles |
iiarasou / iaraso いいあらそう |
(transitive verb) to quarrel; to dispute |
言い現す see styles |
iiarawasu / iarawasu いいあらわす |
(transitive verb) (1) to express (in words); (2) to confess |
言い表す see styles |
iiarawasu / iarawasu いいあらわす |
(transitive verb) (1) to express (in words); (2) to confess |
言改める see styles |
iiaratameru / iaratameru いいあらためる |
(Ichidan verb) to correct oneself |
言習わし see styles |
iinarawashi / inarawashi いいならわし |
idiom; set phrase; habit of speech; saying |
言習わす see styles |
iinarawasu / inarawasu いいならわす |
(transitive verb) (1) to say as a tradition; to customarily say; (2) to have a habit of saying |
計られる see styles |
hakarareru はかられる |
(Ichidan verb) to be taken in |
記号文字 see styles |
kigoumoji / kigomoji きごうもじ |
{comp} symbolic-character |
記憶錯誤 see styles |
kiokusakugo きおくさくご |
paramnesia |
記法宣言 see styles |
kihousengen / kihosengen きほうせんげん |
{comp} notation declaration |
設楽大橋 see styles |
shitaraoohashi したらおおはし |
(place-name) Shitaraoohashi |
設楽清嗣 see styles |
shitarakiyotsugu したらきよつぐ |
(person) Shitara Kiyotsugu |
訳が違う see styles |
wakegachigau わけがちがう |
(exp,v5u) to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things |
訶梨跋摩 诃梨跋摩 see styles |
hē lí bá mó he1 li2 ba2 mo2 ho li pa mo Karihatsuma |
Harivarman, tawny armour, and 師子鎧 lion armour; a Brahman who '900 years' after the Nirvāṇa, appeared in Central India and joined the Sarvāstivādin and Satyasiddhi school by the publication of the Satyasiddhi śāstra (tr. as the 成實論 by Kumārajīva, 407-418). |
訶羅訶羅 诃罗诃罗 see styles |
hē luó hē luó he1 luo2 he1 luo2 ho lo ho lo karakara |
halahala, etc., a deadly poison. |
評頭品足 评头品足 see styles |
píng tóu pǐn zú ping2 tou2 pin3 zu2 p`ing t`ou p`in tsu ping tou pin tsu |
to make idle remarks about a woman's appearance (idiom) |
評頭論足 评头论足 see styles |
píng tóu lùn zú ping2 tou2 lun4 zu2 p`ing t`ou lun tsu ping tou lun tsu |
lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; to remark upon a person's appearance; nitpicking; overcritical; judgmental |
詮方無い see styles |
senkatanai せんかたない |
(ateji / phonetic) (adjective) (1) it cannot be helped; there is no way; (2) (archaism) intolerable; unbearable |
詰まらぬ see styles |
tsumaranu つまらぬ |
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing |
詰まらん see styles |
tsumaran つまらん |
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing |
詰らない see styles |
tsumaranai つまらない |
(adjective) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; stupid; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing |
誑し込む see styles |
tarashikomu たらしこむ |
(transitive verb) to cajole; to deceive; to seduce |
誓文払い see styles |
seimonbarai / semonbarai せいもんばらい |
bargain sale |
語学の力 see styles |
gogakunochikara ごがくのちから |
one's linguistic ability |
誤字脱字 see styles |
gojidatsuji ごじだつじ |
mistaken or missing characters; omissions or errors |
誤謬推理 see styles |
gobyuusuiri / gobyusuiri ごびゅうすいり |
fallacy (sometimes esp. a paralogism) |
說出世部 说出世部 see styles |
shuō chū shì bù shuo1 chu1 shi4 bu4 shuo ch`u shih pu shuo chu shih pu Setsu shusse bu |
The Lokottaravādinaḥ school, a branch of the Mahāsāṅghikaḥ, which held the view that all in the world is merely phenomenal and that reality exists outside it. |
說文解字 说文解字 see styles |
shuō wén jiě zì shuo1 wen2 jie3 zi4 shuo wen chieh tzu |
Shuowen Jiezi, the earliest systematic Chinese character dictionary, compiled by Xu Shen 許慎|许慎[Xu3 Shen4] in the Eastern Han dynasty (2nd century), containing 10,516 entries |
読字障害 see styles |
dokujishougai / dokujishogai どくじしょうがい |
dyslexia; paralexia; reading disorder |
請け合い see styles |
ukeai うけあい |
assurance; guarantee |
請け合う see styles |
ukeau うけあう |
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise |
諏訪ヶ原 see styles |
suwagahara すわがはら |
(place-name) Suwagahara |
諏訪川原 see styles |
suwanokawara すわのかわら |
(place-name) Suwanokawara |
諸波羅蜜 诸波罗蜜 see styles |
zhū bō luó mì zhu1 bo1 luo2 mi4 chu po lo mi sho haramitsu |
perfections |
謀らずも see styles |
hakarazumo はからずも |
(irregular kanji usage) (adverb) unexpectedly |
譜代大名 see styles |
fudaidaimyou / fudaidaimyo ふだいだいみょう |
(hist) hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara |
護伽藍神 护伽蓝神 see styles |
hù qié lán shén hu4 qie2 lan2 shen2 hu ch`ieh lan shen hu chieh lan shen gogaran jin |
guardian temple deity(s) |
讖羅半尼 谶罗半尼 see styles |
chèn luó bàn ní chen4 luo2 ban4 ni2 ch`en lo pan ni chen lo pan ni shinrahanni |
kṣārapāṇīya, ash-water, also intp. as an ash-coloured garment, v. 差 10. |
谷原大橋 see styles |
yawaraoohashi やわらおおはし |
(place-name) Yawaraoohashi |
谷原新田 see styles |
yaharashinden やはらしんでん |
(place-name) Yaharashinden |
谷原秀人 see styles |
taniharahideto たにはらひでと |
(person) Tanihara Hideto (1978.11.16-) |
谷原章介 see styles |
taniharashousuke / taniharashosuke たにはらしょうすけ |
(person) Tanihara Shousuke (1972.7.8-) |
谷和原村 see styles |
yawaharamura やわはらむら |
(place-name) Yawaharamura |
谷河原町 see styles |
yagawarachou / yagawaracho やがわらちょう |
(place-name) Yagawarachō |
谷河原駅 see styles |
yagawaraeki やがわらえき |
(st) Yagawara Station |
豆あられ see styles |
mamearare まめあられ |
arare biscuit made from soybeans |
豊下楢彦 see styles |
toyoshitanarahiko とよしたならひこ |
(person) Toyoshita Narahiko |
豊原上町 see styles |
buiwarakamimachi ぶいわらかみまち |
(place-name) Buiwarakamimachi |
豊原下町 see styles |
buiwarashimomachi ぶいわらしもまち |
(place-name) Buiwarashimomachi |
豊原中町 see styles |
buiwaranakamachi ぶいわらなかまち |
(place-name) Buiwaranakamachi |
豊原功補 see styles |
toyoharakousuke / toyoharakosuke とよはらこうすけ |
(person) Toyohara Kōsuke (1965.9.25-) |
豊原大成 see styles |
toyoharadaijou / toyoharadaijo とよはらだいじょう |
(person) Toyohara Daijō |
豊原攻補 see styles |
toyoharakousuke / toyoharakosuke とよはらこうすけ |
(person) Toyohara Kōsuke |
豊原時元 see styles |
toyoharanotokimoto とよはらのときもと |
(personal name) Toyoharanotokimoto |
豊原清明 see styles |
toyoharakiyoaki とよはらきよあき |
(person) Toyohara Kiyoaki |
豊原牧場 see styles |
toyoharabokujou / toyoharabokujo とよはらぼくじょう |
(place-name) Toyoharabokujō |
豊原高瀬 see styles |
toyoharatakase とよはらたかせ |
(place-name) Toyoharatakase |
豊島唐櫃 see styles |
teshimakarato てしまからと |
(place-name) Teshimakarato |
象形文字 see styles |
xiàng xíng wén zì xiang4 xing2 wen2 zi4 hsiang hsing wen tzu shoukeimoji / shokemoji しょうけいもじ |
pictogram; hieroglyph hieroglyph; hieroglyphic character |
豪傑笑い see styles |
gouketsuwarai / goketsuwarai ごうけつわらい |
hearty laugh; loud laugh |
貌合心離 貌合心离 see styles |
mào hé xīn lí mao4 he2 xin1 li2 mao ho hsin li |
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement |
貌合神離 貌合神离 see styles |
mào hé shén lí mao4 he2 shen2 li2 mao ho shen li |
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement |
貝原俊民 see styles |
kaiharatoshitami かいはらとしたみ |
(person) Kaihara Toshitami (1933.8-) |
貝原塚町 see styles |
kaiharatsukamachi かいはらつかまち |
(place-name) Kaiharatsukamachi |
貝原好古 see styles |
kaibarayoshifuru かいばらよしふる |
(person) Kaibara Yoshihuru (1664-1700) (alias Kaibara Kōkou) |
貝原益軒 see styles |
kaibaraekiken かいばらえきけん |
(person) Kaibara Ekiken |
貝原良治 see styles |
kaihararyouji / kaihararyoji かいはらりょうじ |
(person) Kaihara Ryōji (1943-) |
貝多羅葉 see styles |
baitarayou; baitaraba / baitarayo; baitaraba ばいたらよう; ばいたらば |
pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon) |
貝柄新田 see styles |
kaigarashinden かいがらしんでん |
(place-name) Kaigarashinden |
貝殻沢川 see styles |
kaigarasawagawa かいがらさわがわ |
(personal name) Kaigarasawagawa |
貝殻追放 see styles |
kaigaratsuihou / kaigaratsuiho かいがらついほう |
ostracism |
財部誠一 see styles |
takarabeseiichi / takarabesechi たからべせいいち |
(person) Takarabe Seiichi (1956.4-) |
貴い家柄 see styles |
tattoiiegara / tattoiegara たっといいえがら |
(expression) (rare) noble birth |
賀原夏子 see styles |
kaharanatsuko かはらなつこ |
(person) Kahara Natsuko (1921.1.3-1991.2.20) |
賀集長原 see styles |
kashuunagahara / kashunagahara かしゅうながはら |
(place-name) Kashuunagahara |
資性穏和 see styles |
shiseionwa / shiseonwa しせいおんわ |
(noun or adjectival noun) being of a gentle disposition; being of a mild character |
資性端正 see styles |
shiseitansei / shisetanse しせいたんせい |
(noun or adjectival noun) being of an upright character; being of a noble nature |
賈夾威德 贾夹威德 see styles |
jiǎ jiā wēi dé jia3 jia1 wei1 de2 chia chia wei te |
Janjaweed (armed Baggara herders used by the Sudanese government against Darfur rebels) |
賈第蟲屬 贾第虫属 see styles |
jiǎ dì chóng shǔ jia3 di4 chong2 shu3 chia ti ch`ung shu chia ti chung shu |
Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.