I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マッカーナ see styles |
makkaana / makkana マッカーナ |
(surname) MacCana |
まっただ中 see styles |
mattadanaka まっただなか |
right in the midst of; right at the height of |
マツバガイ see styles |
matsubagai マツバガイ |
(kana only) Cellana nigrolineata (species of limpet) |
まっ赤な嘘 see styles |
makkanauso まっかなうそ |
(exp,n) complete lie; outright lie |
マナーエフ see styles |
manaaefu / manaefu マナーエフ |
(personal name) Manaev |
マナー違反 see styles |
manaaihan / manaihan マナーいはん |
breach of manners; breach of etiquette; faux pas |
マナイズム see styles |
manaizumu マナイズム |
manaism; mana; belief in mana |
まないた山 see styles |
manaitayama まないたやま |
(place-name) Manaitayama |
マナイタ沢 see styles |
manaitazawa マナイタざわ |
(place-name) Manaitazawa |
マナイタ磯 see styles |
manaitaiso マナイタいそ |
(place-name) Manaitaiso |
マナガツオ see styles |
managatsuo マナガツオ |
(kana only) butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus); harvestfish; rudderfish |
マナグア湖 see styles |
managuako マナグアこ |
(place-name) Lago de Managua |
マナスル山 see styles |
manasurusan マナスルさん |
(place-name) Manaslu (mountain) |
マナタキ沢 see styles |
manatakizawa マナタキざわ |
(place-name) Manatakizawa |
マナッサス see styles |
manassasu マナッサス |
(place-name) Manassas |
マナッセス see styles |
manassesu マナッセス |
(personal name) Manasses |
マナティー see styles |
manatii / manati マナティー |
manatee |
マナテック see styles |
manatekku マナテック |
(personal name) Mannatech |
マナナラ川 see styles |
mananaragawa マナナラがわ |
(place-name) Mananara (river) |
マナヤンク see styles |
manayanku マナヤンク |
(place-name) Manayunk |
マネージャ see styles |
maneeja マネージャ |
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work |
マネジャー see styles |
manejaa / maneja マネジャー |
(1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.); (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work |
マラカナン see styles |
marakanan マラカナン |
(place-name) Maracanã |
マリアナオ see styles |
marianao マリアナオ |
(place-name) Marianao (Cuba) |
マリファナ see styles |
marifana マリファナ |
marijuana; marihuana; cannabis; hemp; pot |
マルギアナ see styles |
marugiana マルギアナ |
(place-name) Margiana (Iran) |
マンアワー see styles |
manawaa / manawa マンアワー |
man-hour |
ミグレニン see styles |
migurenin ミグレニン |
{med} migrenin (analgesic) (ger: Migränin) |
ミズマール see styles |
mizumaaru / mizumaru ミズマール |
(rare) (See ズルナ) zurna (Anatolian woodwind instrument) (ara: mizmar); surnay |
みそくれ鼻 see styles |
misokurehana みそくれはな |
(place-name) Misokurehana |
ミチヤナギ see styles |
michiyanagi ミチヤナギ |
(kana only) knotgrass (Polygonum aviculare) |
ミノハエ鼻 see styles |
minohaebana ミノハエばな |
(place-name) Minohaebana |
ミョウジ鼻 see styles |
myoujihana / myojihana ミョウジはな |
(place-name) Myōjihana |
ミリヤーナ see styles |
miriyaana / miriyana ミリヤーナ |
(female given name) Miriya-na |
ミルハーナ see styles |
miruhaana / miruhana ミルハーナ |
(personal name) Mirjana |
みんみん蝉 see styles |
minminzemi みんみんぜみ |
(kana only) robust cicada (Oncotympana maculaticollis); mingming cicada |
ムクバナリ see styles |
mukubanari ムクバナリ |
(place-name) Mukubanari |
ムクラノ鼻 see styles |
mukuranobana ムクラノばな |
(place-name) Mukuranobana |
むらなが吟 see styles |
muranagagin むらながぎん |
(person) Muranaga Gin |
ムロノキ鼻 see styles |
muronokihana ムロノキはな |
(place-name) Muronokihana |
モダナイズ see styles |
modanaizu モダナイズ |
modernize; modernise |
もっこく鼻 see styles |
mokkokubana もっこくばな |
(place-name) Mokkokubana |
もの哀しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
もの悲しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
モラフアナ see styles |
morafuana モラフアナ |
(place-name) Morawhanna |
ヤヂマナ沢 see styles |
yajimanasawa ヤヂマナさわ |
(place-name) Yadimanasawa |
ヤナギタデ see styles |
yanagitade ヤナギタデ |
(kana only) water pepper (Persicaria hydropiper) |
やなぎ浩二 see styles |
yanagikouji / yanagikoji やなぎこうじ |
(person) Yanagi Kōji |
やな明後日 see styles |
yanaasatte / yanasatte やなあさって |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today |
ヤマナラシ see styles |
yamanarashi ヤマナラシ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
ヤマハハコ see styles |
yamahahako ヤマハハコ |
(kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting |
ヤマヨモギ see styles |
yamayomogi ヤマヨモギ |
(1) (kana only) Artemisia montana; (2) (kana only) Japanese mugwort |
やむ方なし see styles |
yamukatanashi やむかたなし |
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way |
やりたなご see styles |
yaritanago やりたなご |
(kana only) Tanakia lanceolata (species of cyprinid) |
やりっ放し see styles |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete |
やる方ない see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
やる方無い see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
ユキツバキ see styles |
yukitsubaki ユキツバキ |
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana) |
ヨオリヶ鼻 see styles |
yoorigahana よおりがはな |
(place-name) Yoorigahana |
ヨガナンダ see styles |
yogananda ヨガナンダ |
(personal name) Yogananda |
ヨツメウオ see styles |
yotsumeuo ヨツメウオ |
(kana only) four-eyed fish (Anableps spp.) |
ヨボシ瀬鼻 see styles |
yoboshisebana ヨボシせばな |
(place-name) Yoboshisebana |
ヨメガカサ see styles |
yomegakasa ヨメガカサ |
(kana only) (colloquialism) Cellana toreuma (species of limpet) |
よもやま話 see styles |
yomoyamabanashi よもやまばなし |
talk about various topics |
ラーナデー see styles |
raanadee / ranadee ラーナデー |
(personal name) Ranade |
ラヴァーナ see styles |
raaana / raana ラヴァーナ |
(personal name) Laverna |
ラウラーナ see styles |
rauraana / raurana ラウラーナ |
(personal name) Laurana |
ラナガート see styles |
ranagaato / ranagato ラナガート |
(place-name) Ranaghat |
ラナシンハ see styles |
ranashinha ラナシンハ |
(personal name) Ranasinghe |
ラナリット see styles |
ranaritto ラナリット |
(surname) Ranariddh |
ラバナレス see styles |
rabanaresu ラバナレス |
(personal name) Rabanales |
ラマナンダ see styles |
ramananda ラマナンダ |
(personal name) Ramananda |
ランヴァン see styles |
ranan ランヴァン |
(personal name) Lanvin |
リブマナン see styles |
ribumanan リブマナン |
(place-name) Libmanan |
リュウガン see styles |
ryuugan / ryugan リュウガン |
(kana only) longan (Euphoria longana) |
ルイジアナ see styles |
ruijiana ルイジアナ |
Louisiana; (place-name) Louisiana |
ルシアーナ see styles |
rushiaana / rushiana ルシアーナ |
(female given name) Luciana |
ルチアーナ see styles |
ruchiaana / ruchiana ルチアーナ |
(female given name) Luciana |
ルビを振る see styles |
rubiofuru ルビをふる |
(exp,v5r) (See ルビ・2,振り仮名) to write ruby characters (small furigana above or beside kanji) |
ルリタテハ see styles |
ruritateha ルリタテハ |
(kana only) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace) |
レカナティ see styles |
rekanati レカナティ |
(personal name) Recanati |
ワークマン see styles |
waakuman / wakuman ワークマン |
(product) Walkman (incorrect kana); (personal name) Wirgman |
ワイアナエ see styles |
waianae ワイアナエ |
(place-name) Waianae |
ワイマナロ see styles |
waimanaro ワイマナロ |
(place-name) Waimanalo |
わかち書き see styles |
wakachigaki わかちがき |
(noun/participle) (linguistics terminology) separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) |
わけが無い see styles |
wakeganai わけがない |
(expression) (1) (kana only) there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible); (2) (kana only) easy; simple |
ワッカナイ see styles |
wakkanai ワッカナイ |
(place-name) Wakkanai |
ワナーマン see styles |
wanaaman / wanaman ワナーマン |
(personal name) Wanerman |
ワナウゼク see styles |
wanauzeku ワナウゼク |
(personal name) Wanausek |
ワナバ河原 see styles |
wanabagawara ワナバがわら |
(place-name) Wanabagawara |
ワナンディ see styles |
wanandi ワナンディ |
(personal name) Wanandi |
ワライタケ see styles |
waraitake ワライタケ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
ワンアウト see styles |
wanauto ワンアウト |
(baseb) one out |
んな馬鹿な see styles |
nnabakana; nnabakana んなばかな; んなバカな |
(exp,adj-f) (1) (abbreviation) (See そんな馬鹿な・1) such a stupid ...; what a crazy ...; (interjection) (2) (kana only) (abbreviation) (See そんなバカな・2) no way!; what nonsense!; how can that be? |
一つ穴の狢 see styles |
hitotsuananomujina ひとつあなのむじな |
(exp,n) gang; group |
一つ穴の貉 see styles |
hitotsuananomujina ひとつあなのむじな |
(exp,n) gang; group |
一切人中尊 see styles |
yī qiè rén zhōng zūn yi1 qie4 ren2 zhong1 zun1 i ch`ieh jen chung tsun i chieh jen chung tsun issai ninchū son |
The most honoured among men, especially Vairocana; v. 毘. |
一切佛心印 see styles |
yī qiè fó xīn yìn yi1 qie4 fo2 xin1 yin4 i ch`ieh fo hsin yin i chieh fo hsin yin issai busshin'in |
trikona. The sign on a Buddha's breast, especially that on Vairocana's; the sign of the Buddha-mind; it is a triangle of flame pointing downwards to indicate power overall temptations; it is also 一切徧智印 the sign of omniscience. |
一切智慧者 see styles |
yī qiè zhì huì zhě yi1 qie4 zhi4 hui4 zhe3 i ch`ieh chih hui che i chieh chih hui che issai chiesha |
The all-wise one, a title of Vairocana; v. 毘. |
一切眞言心 see styles |
yī qiè zhēn yán xīn yi1 qie4 zhen1 yan2 xin1 i ch`ieh chen yen hsin i chieh chen yen hsin issai shingon shin |
The first Sanskrit letter "a'; it is pronounced "an' by the Shingon School and emphasized as the heart of all wisdom. In India "a' is the "name of Vishṇu (especially as the first of the three sounds in the sacred syllable oṃ or aum), also of Brahmā, Śiva, and Vaiśvānara (Agni)' M. W. |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.