There are 21985 total results for your こ search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gotabunnimorezu ごたぶんにもれず |
(expression) (See 御多分) like many others; being no exception; just like everyone else; as is usual with; in common with |
Variations: |
gozonji ごぞんじ |
(1) (honorific or respectful language) (See 存じ) knowing; (2) (an) acquaintance |
Variations: |
gozonji ごぞんじ |
(1) (honorific or respectful language) knowing; being aware (of); (2) (an) acquaintance |
Variations: |
goshuushousama / goshushosama ごしゅうしょうさま |
(expression) (See ご愁傷様でございます) my condolences |
Variations: |
goshuushousamadegozaimasu / goshushosamadegozaimasu ごしゅうしょうさまでございます |
(expression) my condolences |
Variations: |
goaikyou / goaikyo ごあいきょう |
(See 愛嬌・あいきょう・3) entertainment; amusement; fun |
Variations: |
goaikyou / goaikyo ごあいきょう |
(See 愛嬌・3) entertainment; amusement; fun |
Variations: |
goshouchiokikudasai / goshochiokikudasai ごしょうちおきください |
(expression) (honorific or respectful language) please be aware (that ...); please note (that ...); please understand (that ...) |
Variations: |
gokigenikagadesuka ごきげんいかがですか |
(expression) how are you? |
Variations: |
gokigenyou / gokigenyo ごきげんよう |
(interjection) (1) (kana only) nice to see you; good morning; good evening; (interjection) (2) (kana only) adieu; farewell; bon voyage |
Variations: |
gokigenukagai ごきげんうかがい |
(polite language) (See 機嫌伺い) courtesy call; courtesy visit |
Variations: |
gochuuikudasai / gochuikudasai ごちゅういください |
(expression) please be careful; please take care |
Variations: |
gochuuikudasai / gochuikudasai ごちゅういください |
(expression) please be careful; please take care |
Variations: |
gobusata ごぶさた |
(n,vs,vi) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence |
Variations: |
gobusata ごぶさた |
(n,vs,vi) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence |
Variations: |
gomurigomottomo ごむりごもっとも |
(expression) you are unquestionably right |
Variations: |
gomurigomottomo ごむりごもっとも |
(expression) you are unquestionably right |
Variations: |
gojiaikudasai ごじあいください |
(expression) please take care of yourself; please be careful not to ... (concerning one's health or well-being) |
Variations: |
gokurousama / gokurosama ごくろうさま |
(exp,adj-na) (polite language) (usu. to one's subordinate) (See お疲れ様・1) thank you (for your hard work); I appreciate your efforts |
Variations: |
gorankudasai ごらんください |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it |
Variations: |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (exp,v5r) (2) (after the -te form of a verb) to try to |
Variations: |
gomeiwakuookakeitashimasu / gomewakuookaketashimasu ごめいわくをおかけいたします |
(expression) (polite language) (we) apologize for the inconvenience |
Variations: |
goenryokudasai ごえんりょください |
(expression) please refrain (from) |
Variations: |
gohandoki ごはんどき |
(polite language) mealtime |
Variations: |
gochisouzeme / gochisozeme ごちそうぜめ |
treating someone to one delicious meal after the other |
Variations: |
gochisousama / gochisosama ごちそうさま |
(interjection) (1) (kana only) thank you (for the meal); that was a delicious meal; (interjection) (2) (kana only) (joc) thank you (for displaying lovey-dovey behaviour) |
Variations: |
gochisousamadeshita / gochisosamadeshita ごちそうさまでした |
(expression) (polite language) (kana only) thank you for the meal; that was a delicious meal; what a wonderful meal |
Variations: |
saakamufurekkusu; shirukonfurekkusu; sirukonfurekkusu / sakamufurekkusu; shirukonfurekkusu; sirukonfurekkusu サーカムフレックス; シルコンフレックス; スィルコンフレックス |
circumflex |
Variations: |
saakamufurekkusu; shirukonfurekkusu(sk) / sakamufurekkusu; shirukonfurekkusu(sk) サーカムフレックス; シルコンフレックス(sk) |
circumflex |
Variations: |
saadoweebukoohii; saado weebu koohii / sadoweebukoohi; sado weebu koohi サードウェーブコーヒー; サード・ウェーブ・コーヒー |
third-wave coffee (21st century movement to produce high-quality coffee) |
Variations: |
saabisukonsento; saabisu konsento / sabisukonsento; sabisu konsento サービスコンセント; サービス・コンセント |
{comp} service outlet |
Variations: |
saabisubarukonii; saabisu barukonii / sabisubarukoni; sabisu barukoni サービスバルコニー; サービス・バルコニー |
small balcony (eng: service balcony) |
Variations: |
saikuringukoosu; saikuringu koosu サイクリングコース; サイクリング・コース |
cycling route (eng: cycling course) |
Variations: |
saikurukonpyuutaa; saikuru konpyuutaa / saikurukonpyuta; saikuru konpyuta サイクルコンピューター; サイクル・コンピューター |
cyclocomputer; bicycle computer; cycle computer |
Variations: |
saikorosuteeki; saikoro suteeki; saikorosuteeki(sk) サイコロステーキ; サイコロ・ステーキ; さいころステーキ(sk) |
{food} diced steak; cubed steak |
Variations: |
saifonkoohii; saifon koohii / saifonkoohi; saifon koohi サイフォンコーヒー; サイフォン・コーヒー |
siphon coffee |
Variations: |
sakushiniruaterokoraagen; sakushiniru aterokoraagen / sakushiniruaterokoragen; sakushiniru aterokoragen サクシニルアテロコラーゲン; サクシニル・アテロコラーゲン |
succinyl atelocollagen |
Variations: |
sabukonpakutokaa; sabu konpakuto kaa / sabukonpakutoka; sabu konpakuto ka サブコンパクトカー; サブ・コンパクト・カー |
subcompact car |
Variations: |
sapuraisaidoekonomikkusu; sapuraisaido ekonomikkusu サプライサイドエコノミックス; サプライサイド・エコノミックス |
supplyside economics |
Variations: |
sayounarakoronbasu; sayonarakoronbasu / sayonarakoronbasu; sayonarakoronbasu さようならコロンバス; さよならコロンバス |
(work) Goodbye, Columbus (1959 short story collection by Philip Roth; 1969 film) |
Variations: |
saranikomattakotoni さらにこまったことに |
(expression) to make matters worse |
Variations: |
sarukoujanpu; sarukoojanpu; sarukou janpu; sarukoo janpu / sarukojanpu; sarukoojanpu; saruko janpu; sarukoo janpu サルコウジャンプ; サルコージャンプ; サルコウ・ジャンプ; サルコー・ジャンプ |
{figskt} Salchow jump |
Variations: |
sarukotonagara さることながら |
(expression) (kana only) that goes without saying but also ...; not only that but ... |
Variations: |
sangoaigo; buruusupottido supainfuto; buruusupottidosupainfuto / sangoaigo; burusupottido supainfuto; burusupottidosupainfuto サンゴアイゴ; ブルースポッティド・スパインフト; ブルースポッティドスパインフト |
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot |
サンタ・マリア・イン・コスメディン教会 |
santa maria in kosumedinkyoukai / santa maria in kosumedinkyokai サンタ・マリア・イン・コスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin |
Variations: |
sanfuranshisuko(p); san furanshisuko サンフランシスコ(P); サン・フランシスコ |
San Francisco |
Variations: |
sairekotoba さいれことば |
{ling} sa-added word (i.e. causative forms with an extra 'sa' like 'ikasaseru' for 'iku') |
Variations: |
jiasetonarukooru; jiaseton arukooru ジアセトンアルコール; ジアセトン・アルコール |
{chem} diacetone alcohol |
Variations: |
shearinguekonomii; shearingu ekonomii / shearinguekonomi; shearingu ekonomi シェアリングエコノミー; シェアリング・エコノミー |
sharing economy |
Variations: |
jiechirengurikooru; jiechiren gurikooru ジエチレングリコール; ジエチレン・グリコール |
diethylene glycol |
Variations: |
jettokoosutaa(p); jetto koosutaa / jettokoosuta(p); jetto koosuta ジェットコースター(P); ジェット・コースター |
roller coaster (wasei: jet coaster) |
Variations: |
jenetikkuarugorizumu; jenetikku arugorizumu ジェネティックアルゴリズム; ジェネティック・アルゴリズム |
genetic algorithms |
Variations: |
sheburontekisako; sheburon tekisako シェブロンテキサコ; シェブロン・テキサコ |
(company) Chevron Texaco |
Variations: |
shisutaakonpurekkusu; shisutaa konpurekkusu / shisutakonpurekkusu; shisuta konpurekkusu シスターコンプレックス; シスター・コンプレックス |
sister complex; excessive attachment to one's sister |
Variations: |
shisutemukontekisuto; shisutemu kontekisuto システムコンテキスト; システム・コンテキスト |
{comp} system context |
Variations: |
shisutemukonbaataa; shisutemu konbaataa / shisutemukonbata; shisutemu konbata システムコンバーター; システム・コンバーター |
system converter |
Variations: |
shisutemukonfigyureeshon; shisutemu konfigyureeshon システムコンフィギュレーション; システム・コンフィギュレーション |
{comp} system configuration |
Variations: |
shisutemukonpoonento; shisutemu konpoonento システムコンポーネント; システム・コンポーネント |
component stereo system (wasei: system component) |
Variations: |
shitenyakko; suriisupottoenjerufisshu; surii supotto enjerufisshu / shitenyakko; surisupottoenjerufisshu; suri supotto enjerufisshu シテンヤッコ; スリースポットエンジェルフィッシュ; スリー・スポット・エンジェルフィッシュ |
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus) |
Variations: |
shinemakonpurekkusu; shinema konpurekkusu シネマコンプレックス; シネマ・コンプレックス |
cinema complex |
Variations: |
shibiriankontorooru(p); shibirian kontorooru シビリアンコントロール(P); シビリアン・コントロール |
civilian control (of the military) |
Variations: |
shimofuriaigo; howaitosupottido supainfutto; howaitosupottidosupainfutto シモフリアイゴ; ホワイトスポッティド・スパインフット; ホワイトスポッティドスパインフット |
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish) |
Variations: |
jaiantokoon; jaianto koon ジャイアントコーン; ジャイアント・コーン |
giant corn |
Variations: |
shakomanriki しゃこまんりき |
C clamp; G clamp |
Variations: |
jasutointaimukonpaira; jasuto in taimu konpaira ジャストインタイムコンパイラ; ジャスト・イン・タイム・コンパイラ |
{comp} (See JITコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler; JIT compiler |
Variations: |
shachihokodachi(shachihoko立chi, 鯱立chi); shacchokodachi(鯱立chi, shacchoko立chi) しゃちほこだち(しゃちほこ立ち, 鯱立ち); しゃっちょこだち(鯱立ち, しゃっちょこ立ち) |
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
Variations: |
jakkuoorantan; jakkuorantan; jakkorantan; jakku oo rantan; jakku o rantan; jakku o rantaan(sk) / jakkuoorantan; jakkuorantan; jakkorantan; jakku oo rantan; jakku o rantan; jakku o rantan(sk) ジャックオーランタン; ジャックオランタン; ジャッコランタン; ジャック・オー・ランタン; ジャック・オ・ランタン; ジャック・オ・ランターン(sk) |
jack-o'-lantern; jack o'lantern |
Variations: |
shupurehikooru(p); shupurehhikooru シュプレヒコール(P); シュプレッヒコール |
(1) choral chanting (ger: Sprechchor); (2) chanting in chorus (e.g. at a demonstration) |
Variations: |
shurasuko; shuhasuko; churasuko(sk) シュラスコ; シュハスコ; チュラスコ(sk) |
{food} Brazilian barbecue (por: churrasco) |
Variations: |
jointokonsaato; jointo konsaato / jointokonsato; jointo konsato ジョイントコンサート; ジョイント・コンサート |
joint concert |
Variations: |
shokorashoo; shokorashou; shokora shoo; shokora shou / shokorashoo; shokorasho; shokora shoo; shokora sho ショコラショー; ショコラショウ; ショコラ・ショー; ショコラ・ショウ |
(See ホットチョコレート) hot chocolate (fre: chocolat chaud) |
Variations: |
shorudaabeekon; shorudaa beekon / shorudabeekon; shoruda beekon ショルダーベーコン; ショルダー・ベーコン |
shoulder bacon |
シリアル・ライン・インターネット・プロトコル |
shiriaru rain intaanetto purotokoru / shiriaru rain intanetto purotokoru シリアル・ライン・インターネット・プロトコル |
(computer terminology) Serial Line Internet Protocol; SLIP |
シリアルラインインターネットプロトコル see styles |
shiriarurainintaanettopurotokoru / shiriarurainintanettopurotokoru シリアルラインインターネットプロトコル |
(computer terminology) Serial Line Internet Protocol; SLIP |
Variations: |
shiriarurainintaanettopurotokoru; shiriaru rain intaanetto purotokoru / shiriarurainintanettopurotokoru; shiriaru rain intanetto purotokoru シリアルラインインターネットプロトコル; シリアル・ライン・インターネット・プロトコル |
{comp} Serial Line Internet Protocol; SLIP |
Variations: |
shirikoongomu; shirikongomu; shirikoon gomu; shirikon gomu シリコーンゴム; シリコンゴム; シリコーン・ゴム; シリコン・ゴム |
silicone rubber (eng: silicone, dut: gom) |
Variations: |
shirikonuehaa; shirikonwehaa; shirikonueha; shirikonweha; shirikonweeha; shirikonueeha; shirikon uehaa; shirikon wehaa; shirikon ueha; shirikon weha; shirikon weeha; shirikon ueeha / shirikonueha; shirikonweha; shirikonueha; shirikonweha; shirikonweeha; shirikonueeha; shirikon ueha; shirikon weha; shirikon ueha; shirikon weha; shirikon weeha; shirikon ueeha シリコンウエハー; シリコンウェハー; シリコンウエハ; シリコンウェハ; シリコンウェーハ; シリコンウエーハ; シリコン・ウエハー; シリコン・ウェハー; シリコン・ウエハ; シリコン・ウェハ; シリコン・ウェーハ; シリコン・ウエーハ |
{electr} silicon wafer |
Variations: |
shirikonkaabaido; shirikon kaabaido / shirikonkabaido; shirikon kabaido シリコンカーバイド; シリコン・カーバイド |
silicon carbide (fiber, fibre) |
Variations: |
shirikongurafikkusu; shirikon gurafikkusu シリコングラフィックス; シリコン・グラフィックス |
(company) Silicon Graphics, Inc.; SGI |
Variations: |
shirikongomu; shirikoongomu; shirikon gomu; shirikoon gomu シリコンゴム; シリコーンゴム; シリコン・ゴム; シリコーン・ゴム |
silicone rubber (eng: silicone, dut: gom) |
Variations: |
shinguruboodokonpyuuta; shinguru boodo konpyuuta / shinguruboodokonpyuta; shinguru boodo konpyuta シングルボードコンピュータ; シングル・ボード・コンピュータ |
{comp} single-board computer |
Variations: |
shindererakonpurekkusu; shinderera konpurekkusu シンデレラコンプレックス; シンデレラ・コンプレックス |
Cinderella complex |
Variations: |
suupaakonpanion; suupaa konpanion / supakonpanion; supa konpanion スーパーコンパニオン; スーパー・コンパニオン |
female escort (wasei: super companion) |
Variations: |
suupaakonpyuuta; suupaakonpyuutaa / supakonpyuta; supakonpyuta スーパーコンピュータ; スーパーコンピューター |
{comp} supercomputer |
Variations: |
suupaafamikon; suupaa famikon / supafamikon; supa famikon スーパーファミコン; スーパー・ファミコン |
(product) (Nintendo) Super Famicom (equiv: Super Nintendo or SNES); Super Nintendo Entertainment System |
Variations: |
suiitochokoreeto; suiito chokoreeto / suitochokoreeto; suito chokoreeto スイートチョコレート; スイート・チョコレート |
dark chocolate (with high sugar content) |
スカイパーフェクト・コミュニケーションズ |
sukaipaafekuto komyunikeeshonzu / sukaipafekuto komyunikeeshonzu スカイパーフェクト・コミュニケーションズ |
(c) SKY Perfect Communications |
スカイパーフェクトコミュニケーションズ see styles |
sukaipaafekutokomyunikeeshonzu / sukaipafekutokomyunikeeshonzu スカイパーフェクトコミュニケーションズ |
(c) SKY Perfect Communications |
Variations: |
sukyankonbaata; sukyan konbaata / sukyankonbata; sukyan konbata スキャンコンバータ; スキャン・コンバータ |
{comp} scan converter |
Variations: |
sukyankonbaata; sukyan konbaata; sukyankonbaataa(sk) / sukyankonbata; sukyan konbata; sukyankonbata(sk) スキャンコンバータ; スキャン・コンバータ; スキャンコンバーター(sk) |
{comp} scan converter |
Variations: |
sukuriputokomando; sukuriputo komando スクリプトコマンド; スクリプト・コマンド |
{comp} script command |
Variations: |
sukoaringupojishon; sukoaringu pojishon スコアリングポジション; スコアリング・ポジション |
{baseb} (See 得点圏) scoring position |
Variations: |
sukocchiuisukii; sukocchi uisukii / sukocchiuisuki; sukocchi uisuki スコッチウイスキー; スコッチ・ウイスキー |
Scotch whisky; Scotch |
Variations: |
sukottorandoyaado; sukottorando yaado / sukottorandoyado; sukottorando yado スコットランドヤード; スコットランド・ヤード |
Scotland Yard |
Variations: |
sukotisshuteria; sukotisshu teria スコティッシュテリア; スコティッシュ・テリア |
(See スコッチテリア) Scottish terrier (dog breed); Scottie |
Variations: |
sukotisshufoorudo; sukotisshu foorudo スコティッシュフォールド; スコティッシュ・フォールド |
Scottish Fold (cat breed) |
Variations: |
sutaaraitosukoopu; sutaaraito sukoopu / sutaraitosukoopu; sutaraito sukoopu スターライトスコープ; スターライト・スコープ |
starlight scope (night-vision device) |
Variations: |
sutandaadokoosu; sutandaado koosu / sutandadokoosu; sutandado koosu スタンダードコース; スタンダード・コース |
standard course (e.g. education, meal) |
Variations: |
sutandappukomedii; sutandappu komedii / sutandappukomedi; sutandappu komedi スタンダップコメディー; スタンダップ・コメディー |
stand-up comedy |
Variations: |
sutanpukorekushon; sutanpu korekushon スタンプコレクション; スタンプ・コレクション |
stamp collection |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.