I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤本主税 see styles |
fujimotochikara ふじもとちから |
(person) Fujimoto Chikara (1977.10.31-) |
藤沢嵐子 see styles |
fujisawaranko ふじさわらんこ |
(person) Fujisawa Ranko (1925.7.21-) |
藤間蘭景 see styles |
fujimarankei / fujimaranke ふじまらんけい |
(person) Fujima Rankei |
藪枯らし see styles |
yabugarashi やぶがらし |
(kana only) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica) |
蘇原中央 see styles |
soharachuuou / soharachuo そはらちゅうおう |
(place-name) Soharachūō |
蘇原伊吹 see styles |
soharaibuki そはらいぶき |
(place-name) Soharaibuki |
蘇原六軒 see styles |
sohararokken そはらろっけん |
(place-name) Sohararokken |
蘇原北山 see styles |
soharakitayama そはらきたやま |
(place-name) Soharakitayama |
蘇原北陽 see styles |
soharahokuyou / soharahokuyo そはらほくよう |
(place-name) Soharahokuyou |
蘇原吉新 see styles |
soharakichishin そはらきちしん |
(place-name) Soharakichishin |
蘇原吉野 see styles |
soharayoshino そはらよしの |
(place-name) Soharayoshino |
蘇原和合 see styles |
soharawagou / soharawago そはらわごう |
(place-name) Soharawagou |
蘇原坂井 see styles |
soharasakai そはらさかい |
(place-name) Soharasakai |
蘇原外山 see styles |
soharatoyama そはらとやま |
(place-name) Soharatoyama |
蘇原大島 see styles |
soharaooshima そはらおおしま |
(place-name) Soharaooshima |
蘇原宮代 see styles |
soharamiyadai そはらみやだい |
(place-name) Soharamiyadai |
蘇原宮塚 see styles |
soharamiyazuka そはらみやづか |
(place-name) Soharamiyazuka |
蘇原寺島 see styles |
soharaterajima そはらてらじま |
(place-name) Soharaterajima |
蘇原島崎 see styles |
soharashimazaki そはらしまざき |
(place-name) Soharashimazaki |
蘇原希望 see styles |
soharakibou / soharakibo そはらきぼう |
(place-name) Soharakibou |
蘇原持田 see styles |
soharamochida そはらもちだ |
(place-name) Soharamochida |
蘇原新栄 see styles |
soharashinsakae そはらしんさかえ |
(place-name) Soharashinsakae |
蘇原新生 see styles |
soharashinsei / soharashinse そはらしんせい |
(place-name) Soharashinsei |
蘇原早苗 see styles |
soharasanae そはらさなえ |
(place-name) Soharasanae |
蘇原旭町 see styles |
soharaasahimachi / soharasahimachi そはらあさひまち |
(place-name) Soharaasahimachi |
蘇原昭栄 see styles |
soharashouei / soharashoe そはらしょうえい |
(place-name) Soharashouei |
蘇原月丘 see styles |
soharatsukioka そはらつきおか |
(place-name) Soharatsukioka |
蘇原村雨 see styles |
soharamurasame そはらむらさめ |
(place-name) Soharamurasame |
蘇原東島 see styles |
soharahigashijima そはらひがしじま |
(place-name) Soharahigashijima |
蘇原東栄 see styles |
soharatouei / soharatoe そはらとうえい |
(place-name) Soharatouei |
蘇原東門 see styles |
soharatoumon / soharatomon そはらとうもん |
(place-name) Soharatoumon |
蘇原柿沢 see styles |
soharakakisawa そはらかきさわ |
(place-name) Soharakakisawa |
蘇原栄町 see styles |
soharasakaemachi そはらさかえまち |
(place-name) Soharasakaemachi |
蘇原沢上 see styles |
soharasawagami そはらさわがみ |
(place-name) Soharasawagami |
蘇原清住 see styles |
soharakiyozumi そはらきよずみ |
(place-name) Soharakiyozumi |
蘇原熊田 see styles |
soharakumada そはらくまだ |
(place-name) Soharakumada |
蘇原瑞穂 see styles |
soharamizuho そはらみずほ |
(place-name) Soharamizuho |
蘇原瑞雲 see styles |
soharazuiun そはらずいうん |
(place-name) Soharazuiun |
蘇原申子 see styles |
soharasaruko そはらさるこ |
(place-name) Soharasaruko |
蘇原緑町 see styles |
soharamidorimachi そはらみどりまち |
(place-name) Soharamidorimachi |
蘇原興亜 see styles |
soharakoua / soharakoa そはらこうあ |
(place-name) Soharakoua |
蘇原花園 see styles |
soharahanazono そはらはなぞの |
(place-name) Soharahanazono |
蘇原菊園 see styles |
soharakikuzono そはらきくぞの |
(place-name) Soharakikuzono |
蘇原野口 see styles |
soharanoguchi そはらのぐち |
(place-name) Soharanoguchi |
蘇原青雲 see styles |
soharaseiun / soharaseun そはらせいうん |
(place-name) Soharaseiun |
蘇原飛鳥 see styles |
soharaazuka / soharazuka そはらあずか |
(place-name) Soharaazuka |
蘇悉地経 see styles |
soshitsujikyou / soshitsujikyo そしつじきょう |
{Buddh} Susiddhikara Sutra |
蘇跋陀羅 苏跋陀罗 see styles |
sū bá tuó luó su1 ba2 tuo2 luo2 su pa t`o lo su pa to lo Sobadara |
Subhadra, a learned brahmin, 120 years old, the last convert made by Śākyamuni. |
蘭因絮果 兰因絮果 see styles |
lán yīn xù guǒ lan2 yin1 xu4 guo3 lan yin hsü kuo |
starts well but ends in separation (of marital relations) |
虐め自殺 see styles |
ijimejisatsu いじめじさつ |
(noun/participle) suicide caused by bullying or harassment; bullying-related suicide |
處堂燕雀 处堂燕雀 see styles |
chù táng yàn què chu4 tang2 yan4 que4 ch`u t`ang yen ch`üeh chu tang yen chüeh |
lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise |
虱だらけ see styles |
shiramidarake; shiramidarake しらみだらけ; シラミだらけ |
(can be adjective with の) (kana only) lousy; lice-ridden; covered in lice |
虹の松原 see styles |
nijinomatsubara にじのまつばら |
(place-name) Nijinomatsubara |
蛇ヶ原谷 see styles |
jagaharadani じゃがはらだに |
(place-name) Jagaharadani |
蛇腹伏せ see styles |
jabarabuse じゃばらぶせ |
pleated stitch |
蛇腹縫い see styles |
jabaranui じゃばらぬい |
(See 蛇腹伏せ) pleated stitch |
蛯原友里 see styles |
ebiharayuri えびはらゆり |
(person) Ebihara Yuri (1979.10.3-) |
蛻けの殻 see styles |
monukenokara もぬけのから |
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone |
蜘蛛形類 see styles |
kumogatarui くもがたるい |
arachnids |
蜘蛛星雲 蜘蛛星云 see styles |
zhī zhū xīng yún zhi1 zhu1 xing1 yun2 chih chu hsing yün |
Tarantula Nebula |
蜜利伽羅 蜜利伽罗 see styles |
mì lì qié luó mi4 li4 qie2 luo2 mi li ch`ieh lo mi li chieh lo Mirikara |
mṛga; a deer; mṛga-rāja, royal stag, Buddha. |
蝌蚪文字 see styles |
katomonji; katomoji かともんじ; かともじ |
(See 篆字) ancient seal-script character |
蟠尾絲蟲 蟠尾丝虫 see styles |
pán wěi sī chóng pan2 wei3 si1 chong2 p`an wei ssu ch`ung pan wei ssu chung |
Onchocerca volvulus, the filarial parasite worm causing "river blindness" or onchocerciasis, the second most common cause of blindness in humans |
蟹食海豹 see styles |
kanikuiazarashi; kanikuiazarashi かにくいあざらし; カニクイアザラシ |
(kana only) crabeater seal (Lobodon carcinophagus) |
血だらけ see styles |
chidarake ちだらけ |
(adj-no,adj-na) covered in blood; bloodstained; bloody; gory |
行儀見習 see styles |
gyougiminarai / gyogiminarai ぎょうぎみならい |
(yoji) learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family) |
行動特性 see styles |
koudoutokusei / kodotokuse こうどうとくせい |
behavioral characteristic; behavioral trait |
行政書士 see styles |
gyouseishoshi / gyoseshoshi ぎょうせいしょし |
administrative scrivener; notary public; paralegal qualified to prepare legal documents on administrative matters, e.g. immigration |
衍聲複詞 衍声复词 see styles |
yǎn shēng fù cí yan3 sheng1 fu4 ci2 yen sheng fu tz`u yen sheng fu tzu |
compound word, such as 玫瑰[mei2 gui1] or 咖啡[ka1 fei1], whose meaning is unrelated to the individual characters (Note: These characters are often not used independently in modern Chinese.) |
衣笠大祓 see styles |
kinugasaooharai きぬがさおおはらい |
(place-name) Kinugasaooharai |
衣笠荒見 see styles |
kinugasaarami / kinugasarami きぬがさあらみ |
(place-name) Kinugasaarami |
表われる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
表裏一体 see styles |
hyouriittai / hyorittai ひょうりいったい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) the two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object; two sides of the same coin |
表裡不一 表里不一 see styles |
biǎo lǐ bù yī biao3 li3 bu4 yi1 piao li pu i |
outside appearance and inner reality differ (idiom); not what it seems; saying one thing but meaning something different |
表裡如一 表里如一 see styles |
biǎo lǐ rú yī biao3 li3 ru2 yi1 piao li ju i |
external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means; to think and act as one |
袋原住宅 see styles |
fukurobarajuutaku / fukurobarajutaku ふくろばらじゅうたく |
(place-name) Fukurobarajuutaku |
袋原大橋 see styles |
fukuroharaoohashi ふくろはらおおはし |
(place-name) Fukuroharaoohashi |
袍休羅蘭 袍休罗兰 see styles |
páo xiū luó lán pao2 xiu1 luo2 lan2 p`ao hsiu lo lan pao hsiu lo lan Hōkuraran |
Bahularatna, Prabhūtaratna, abundance of precious things, the 多寳 Buddha of the Lotus Sūtra. |
袖がらみ see styles |
sodegarami そでがらみ |
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period) |
袖ガラ沢 see styles |
sodegarasawa そでガラさわ |
(place-name) Sodegarasawa |
被害妄想 see styles |
higaimousou / higaimoso ひがいもうそう |
(yoji) persecution complex; paranoia |
裂け易い see styles |
sakeyasui さけやすい |
(adjective) easily torn; tearable; tear easily; scissile; lacerable |
裂體吸蟲 裂体吸虫 see styles |
liè tǐ xī chóng lie4 ti3 xi1 chong2 lieh t`i hsi ch`ung lieh ti hsi chung |
schistosome, parasitic flatworm causing snail fever (bilharzia or schistosomiasis) |
装置制御 see styles |
souchiseigyo / sochisegyo そうちせいぎょ |
{comp} device control character (e.g. DC1) |
補天浴日 补天浴日 see styles |
bǔ tiān yù rì bu3 tian1 yu4 ri4 pu t`ien yü jih pu tien yü jih |
lit. Nüwa mends the Heavens and Xihe bathes the Sun (idiom); fig. (of an achievement, deed, undertaking etc) grand; magnificent; unparalleled |
補怛洛迦 see styles |
bǔ dá luò jiā bu3 da2 luo4 jia1 pu ta lo chia |
Potaraka, Potala, infra. |
補特伽羅 补特伽罗 see styles |
bǔ tè qié luó bu3 te4 qie2 luo2 pu t`e ch`ieh lo pu te chieh lo futogara |
pudgala, 'the body, matter; the soul, personal identity' (M.W.); intp. by man, men, human being, and 衆生 all the living; also by 趣向 direction, or transmigration; and 有情 the sentient, v. 弗. |
補陀落迦 补陀落迦 see styles |
bǔ tuó luò jiā bu3 tuo2 luo4 jia1 pu t`o lo chia pu to lo chia Fudaraka |
Potalaka |
裝點門面 装点门面 see styles |
zhuāng diǎn mén miàn zhuang1 dian3 men2 mian4 chuang tien men mien |
lit. to decorate the front of one's store (idiom); fig. to embellish (one's CV, etc); to keep up appearances; to put up a front |
複数文字 see styles |
fukusuumoji / fukusumoji ふくすうもじ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} multicharacter |
褐麗伐多 褐丽伐多 see styles |
hé lí fá duō he2 li2 fa2 duo1 ho li fa to Karaibata |
Revata |
西ケ原駅 see styles |
nishigaharaeki にしがはらえき |
(st) Nishigahara Station |
西サハラ see styles |
nishisahara にしサハラ |
Western Sahara; (place-name) Western Sahara |
西ノ京原 see styles |
nishinokyouhara / nishinokyohara にしのきょうはら |
(place-name) Nishinokyōhara |
西の川原 see styles |
nishinokawara にしのかわら |
(place-name) Nishinokawara |
西の河原 see styles |
sainokawara さいのかわら |
(place-name) Sainokawara |
西上原上 see styles |
nishiueharakami にしうえはらかみ |
(place-name) Nishiueharakami |
西上原下 see styles |
nishiueharashimo にしうえはらしも |
(place-name) Nishiueharashimo |
西上川原 see styles |
nishikamikawara にしかみかわら |
(place-name) Nishikamikawara |
西下川原 see styles |
nishishimokawara にししもかわら |
(place-name) Nishishimokawara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.