I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゾウゾウ鼻 see styles |
zouzoubana / zozobana ゾウゾウばな |
(place-name) Zouzoubana |
そぐわない see styles |
soguwanai そぐわない |
(adjective) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character |
ソツがない see styles |
sotsuganai ソツがない |
(exp,adj-i) (kana only) cautious; careful; shrewd; without error; without slip |
そつが無い see styles |
sotsuganai; sotsuganai そつがない; ソツがない |
(exp,adj-i) (kana only) (See そつのない) cautious; careful; shrewd; tactful; prudent; faultless; perfect; without error; without slip |
ソトイワシ see styles |
sotoiwashi ソトイワシ |
(kana only) bonefish (Albula vulpes); banana fish; ladyfish |
それが何か see styles |
soregananika それがなにか |
(expression) (See 何か・なにか・3) so what?; what of it?; and?; why do you ask? |
タヴァナー see styles |
taanaa / tana タヴァナー |
(surname) Taverner |
だから何だ see styles |
dakarananda だからなんだ |
(expression) so what!; who gives a damn? |
ダグラス窩 see styles |
dagurasuka ダグラスか |
{anat} pouch of Douglas; rectouterine pouch |
たちばな台 see styles |
tachibanadai たちばなだい |
(place-name) Tachibanadai |
タチヤーナ see styles |
tachiyaana / tachiyana タチヤーナ |
(female given name) Tatiana; Tatiyana |
ダッダカ鼻 see styles |
daddakahana ダッダカはな |
(place-name) Daddakahana |
タティアナ see styles |
tatiana タティアナ |
(personal name) Tatiana |
たどり着く see styles |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea) |
ダナウェイ see styles |
danauei / danaue ダナウエイ |
(personal name) Dunaway |
タナクプル see styles |
tanakupuru タナクプル |
(place-name) Tanakpur |
タナナリブ see styles |
tananaribu タナナリブ |
(place-name) Tananarive |
タナハシ島 see styles |
tanahashijima タナハシじま |
(place-name) Tanahashijima |
タナバラ島 see styles |
tanabaratou / tanabarato タナバラとう |
(place-name) Tanahbala (island) |
タナマサ島 see styles |
tanamasatou / tanamasato タナマサとう |
(place-name) Tanahmasa (island) |
ダハナ砂漠 see styles |
dahanasabaku ダハナさばく |
(place-name) Ad Dahna (desert) |
ダバルパナ see styles |
dabarupana ダバルパナ |
(place-name) Davar Panah |
たび重なる see styles |
tabikasanaru たびかさなる |
(v5r,vi) to repeat; to be frequent |
タマナコ川 see styles |
tamanakogawa タマナコがわ |
(place-name) Tamanaco (river) |
チチヒナ離 see styles |
chichihinahanare チチヒナはなれ |
(place-name) Chichihinahanare |
チッチャな see styles |
chicchana チッチャな |
(pre-noun adjective) (kana only) tiny; little; wee |
チャナディ see styles |
chanadi チャナディ |
(personal name) Csanadi |
チャバナウ see styles |
chabanau チャバナウ |
(personal name) Charbeneau |
チンアナゴ see styles |
chinanago チンアナゴ |
(kana only) spotted garden eel (Heteroconger hassi) |
チンギタナ see styles |
chingitana チンギタナ |
(place-name) Tingitana (Africa) |
チンベノ鼻 see styles |
chinbenohana チンベノはな |
(place-name) Chinbenohana |
ツィラナナ see styles |
tsuranana ツィラナナ |
(personal name) Tsiranana |
つけっ放し see styles |
tsukeppanashi つけっぱなし |
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock) |
ったらない see styles |
ttaranai ったらない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
ツチガエル see styles |
tsuchigaeru ツチガエル |
(kana only) wrinkled frog (Rana rugosa) |
テ・カナワ |
te kanawa テ・カナワ |
(surname) Te Kanawa |
データ内容 see styles |
deetanaiyou / deetanaiyo データないよう |
{comp} data content |
データ分析 see styles |
deetabunseki データぶんせき |
{comp} data analysis |
データ流れ see styles |
deetanagare データながれ |
{comp} data flow |
データ解析 see styles |
deetakaiseki データかいせき |
{comp} data analysis |
テアナウ湖 see styles |
teanauko テアナウこ |
(place-name) Te Anau Lake |
ティアナン see styles |
tianan ティアナン |
(personal name) Tiernan |
ティファナ see styles |
tifuana ティフアナ |
(place-name) Tijuana (Mexico) |
ディリアナ see styles |
diriana ディリアナ |
(personal name) Diliana |
ティンマナ see styles |
tinmana ティンマナ |
(personal name) Timmana |
テキ穴洞穴 see styles |
tekianadouketsu / tekianadoketsu テキあなどうけつ |
(place-name) Tekianadouketsu |
でしかない see styles |
deshikanai でしかない |
(exp,adj-i) is nothing but; is nothing more than; is only; is no more than |
ですが何か see styles |
desugananika ですがなにか |
(expression) what if I am ..? |
では無いか see styles |
dehanaika ではないか |
(expression) (1) (kana only) isn't it?; (expression) (2) (kana only) (after volitional form of verb) let's ...; why don't we ...; how about we ...; shouldn't we ... |
テレビ離れ see styles |
terebibanare テレビばなれ |
decline in television viewing; loss of interest in television |
テンガナン see styles |
tenganan テンガナン |
(place-name) Tenganan |
て成らない see styles |
denaranai でならない |
(exp,adj-i) (kana only) (See てならない) unable to resist; unable to suppress |
トゥルカナ see styles |
totorukana トゥルカナ |
(place-name) Turkana |
トオドオ鼻 see styles |
toodoobana トオドオばな |
(place-name) Toodoobana |
とか何とか see styles |
tokanantoka とかなんとか |
(expression) (1) (kana only) or something; or something like that; or words to that effect; (expression) (2) (kana only) something or other |
トスカーナ see styles |
tosukaana / tosukana トスカーナ |
(place-name) Toscana (Italy); Tuscany |
とちおとめ see styles |
tochiotome とちおとめ |
tochiotome (Fragaria x ananassa); strawberry cultivar from Tochigi Prefecture |
トチガナロ see styles |
tochiganaro トチガナロ |
(place-name) Tochiganaro |
トチノキ科 see styles |
tochinokika トチノキか |
Hippocastanaceae (horse-chestnut family) |
トトウガ鼻 see styles |
totougabana / totogabana トトウガばな |
(place-name) Totougabana |
トモエガモ see styles |
tomoegamo トモエガモ |
(kana only) Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa) |
ドロヤナギ see styles |
doroyanagi ドロヤナギ |
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii) |
Variations: |
don; don どん; ドン |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bang; bam; boom; thud; thump; crash; (2) (See 午砲) noontime signal gun (carried out early Meiji to Taishō); noon gun; noonday gun; (3) (slang) {hanaf} last round in a game of 12 rounds; (prefix) (4) (See ど・1) precisely; exactly; plumb; totally; very; (suffix) (5) (どん only) (honorific or respectful language) (familiar language) (southern Kyushu equiv. of -さん) (See 殿・どの) Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san |
どんぐり眼 see styles |
dongurimanako どんぐりまなこ |
(noun - becomes adjective with の) goggle-eyes |
ト子リノ鼻 see styles |
tonerinohana トねリノはな |
(place-name) Tonerinohana |
ナキワノ鼻 see styles |
nakiwanohana ナキワノはな |
(place-name) Nakiwanohana |
ナキンダ鼻 see styles |
nakindabana ナキンダばな |
(place-name) Nakindabana |
なくはない see styles |
nakuhanai なくはない |
(expression) not without; it's not that ...; slightly; somewhat; in some respects |
なせば成る see styles |
nasebanaru なせばなる |
(expression) (idiom) (kana only) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... |
ナナカマド see styles |
nanakamado ナナカマド |
(kana only) Japanese rowan (Sorbus commixta) |
ナナコバ山 see styles |
nanakobayama ナナコバやま |
(place-name) Nanakobayama |
ナナコバ谷 see styles |
nanakobadan ナナコバだん |
(place-name) Nanakobadan |
ナナシ沢川 see styles |
nanashisawagawa ナナシさわがわ |
(place-name) Nanashisawagawa |
ナナヘツイ see styles |
nanahetsui ナナヘツイ |
(place-name) Nanahetsui |
ナマタナイ see styles |
namatanai ナマタナイ |
(place-name) Namatanai |
ニガノノ鼻 see styles |
niganonobana ニガノノばな |
(place-name) Niganonobana |
ニタナイ川 see styles |
nitanaigawa ニタナイがわ |
(place-name) Nitanaigawa |
ニューロン see styles |
nyuuron / nyuron ニューロン |
{anat} neuron; (personal name) Newlon |
ニルバーナ see styles |
nirubaana / nirubana ニルバーナ |
nirvana (san:) |
ニルバナス see styles |
nirubanasu ニルバナス |
(personal name) Nirvanas |
にわか成金 see styles |
niwakanarikin にわかなりきん |
overnight millionaire |
ニワヤナギ see styles |
niwayanagi ニワヤナギ |
(kana only) knotgrass (Polygonum aviculare) |
ヌカナン川 see styles |
nukanangawa ヌカナンがわ |
(place-name) Nukanangawa |
ネコヤナギ see styles |
nekoyanagi ネコヤナギ |
(kana only) rosegold pussy willow (Salix gracilistyla) |
ねばならぬ see styles |
nebanaranu ねばならぬ |
(expression) have to do; must; should; ought to |
ノースアナ see styles |
noosuana ノースアナ |
(place-name) North Anna (US) |
ノカナン沢 see styles |
nokananzawa ノカナンざわ |
(place-name) Nokananzawa |
ノゾキノ鼻 see styles |
nozokinohana ノゾキノはな |
(place-name) Nozokinohana |
ノノキ鼻浦 see styles |
nonokihanaura ノノキはなうら |
(place-name) Nonokihanaura |
ノルダナイ see styles |
norudanai ノルダナイ |
(place-name) Norderney |
パーシモン see styles |
paashimon / pashimon パーシモン |
(See 柿・かき) persimmon (esp. American persimmon, Diospyros virginiana) |
ハーナビー see styles |
baanabii / banabi バーナビー |
(personal name) Burnaby |
バーナンド see styles |
baanando / banando バーナンド |
(personal name) Burnand |
バウヒニア see styles |
bauhinia バウヒニア |
Hong Kong orchid tree (Bauhinia blakeana) |
バカナン湖 see styles |
bakananko バカナンこ |
(place-name) Lake Buchanan |
バクチノキ see styles |
bakuchinoki バクチノキ |
(kana only) Prunus zippeliana (East Asian species of prunus) |
ハコヤナギ see styles |
hakoyanagi ハコヤナギ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
はずが無い see styles |
hazuganai はずがない |
(exp,adj-i) (kana only) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that... |
ハッサナリ see styles |
hassanari ハッサナリ |
(personal name) Hassanali |
ハッサナル see styles |
hassanaru ハッサナル |
(personal name) Hassanal |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.