I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荒井町若宮町 see styles |
araichouwakamiyamachi / araichowakamiyamachi あらいちょうわかみやまち |
(place-name) Araichōwakamiyamachi |
荒神山観音寺 see styles |
koujinyamakannonji / kojinyamakannonji こうじんやまかんのんじ |
(place-name) Kōjinyamakannonji |
萱町六丁目駅 see styles |
kayamachirokuchoumeeki / kayamachirokuchomeeki かやまちろくちょうめえき |
(st) Kayamachirokuchōme Station |
葉山桜山団地 see styles |
hayamasakurayamadanchi はやまさくらやまだんち |
(place-name) Hayamasakurayamadanchi |
Variations: |
usuyami うすやみ |
very dim light |
虻田郡洞爺村 see styles |
abutaguntouyamura / abutaguntoyamura あぶたぐんとうやむら |
(place-name) Abutaguntouyamura |
行仙宿山小屋 see styles |
gyousenshukuyamagoya / gyosenshukuyamagoya ぎょうせんしゅくやまごや |
(place-name) Gyousenshukuyamagoya |
衣笠衣笠山町 see styles |
kinugasakinugasayamachou / kinugasakinugasayamacho きぬがさきぬがさやまちょう |
(place-name) Kinugasakinugasayamachō |
袖山トンネル see styles |
sodeyamatonneru そでやまトンネル |
(place-name) Sodeyama Tunnel |
襲山トンネル see styles |
osoreyamatonneru おそれやまトンネル |
(place-name) Osoreyama Tunnel |
西伯郡中山町 see styles |
saihakugunnakayamachou / saihakugunnakayamacho さいはくぐんなかやまちょう |
(place-name) Saihakugunnakayamachō |
西山トンネル see styles |
nishiyamatonneru にしやまトンネル |
(place-name) Nishiyama Tunnel |
西山光照寺跡 see styles |
nishiyamakoushoujiato / nishiyamakoshojiato にしやまこうしょうじあと |
(place-name) Nishiyamakoushoujiato |
西神吉町宮前 see styles |
nishikankichoumiyamae / nishikankichomiyamae にしかんきちょうみやまえ |
(place-name) Nishikankichōmiyamae |
西美唄町山形 see styles |
nishibibaichouyamagata / nishibibaichoyamagata にしびばいちょうやまがた |
(place-name) Nishibibaichōyamagata |
西若宮南半町 see styles |
nishiwakamiyaminamihanchou / nishiwakamiyaminamihancho にしわかみやみなみはんちょう |
(place-name) Nishiwakamiyaminamihanchō |
西賀茂山ノ森 see styles |
nishigamoyamanomori にしがもやまのもり |
(place-name) Nishigamoyamanomori |
西野山中畑町 see styles |
nishinoyamanakahatachou / nishinoyamanakahatacho にしのやまなかはたちょう |
(place-name) Nishinoyamanakahatachō |
西野山中臣町 see styles |
nishinoyamanakatomichou / nishinoyamanakatomicho にしのやまなかとみちょう |
(place-name) Nishinoyamanakatomichō |
西野山中鳥井 see styles |
nishinoyamanakatorii / nishinoyamanakatori にしのやまなかとりい |
(place-name) Nishinoyamanakatorii |
西野山南畑町 see styles |
nishinoyamaminamihatachou / nishinoyamaminamihatacho にしのやまみなみはたちょう |
(place-name) Nishinoyamaminamihatachō |
西野山岩ケ谷 see styles |
nishinoyamaiwagatani にしのやまいわがたに |
(place-name) Nishinoyamaiwagatani |
西野山欠ノ上 see styles |
nishinoyamakakenoue / nishinoyamakakenoe にしのやまかけのうえ |
(place-name) Nishinoyamakakenoue |
西野山百々町 see styles |
nishinoyamadodochou / nishinoyamadodocho にしのやまどどちょう |
(place-name) Nishinoyamadodochō |
見る目嗅ぐ鼻 see styles |
mirumekaguhana みるめかぐはな |
(expression) (1) (See 閻魔) Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead); (expression) (2) (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye |
親元を離れる see styles |
oyamotoohanareru おやもとをはなれる |
(exp,v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own |
親許を離れる see styles |
oyamotoohanareru おやもとをはなれる |
(exp,v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own |
試験項目誤り see styles |
shikenkoumokuayamari / shikenkomokuayamari しけんこうもくあやまり |
{comp} test case error |
誤りバースト see styles |
ayamaribaasuto / ayamaribasuto あやまりバースト |
{comp} error burst |
誤りをおかす see styles |
ayamariookasu あやまりをおかす |
(exp,v5s) to make a mistake; to commit an error; to commit a fault |
誤りを認める see styles |
ayamariomitomeru あやまりをみとめる |
(exp,v1) to admit to a mistake |
誤り検出符号 see styles |
ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo あやまりけんしゅつふごう |
{comp} error-detecting code; self-checking code |
誤り訂正符号 see styles |
ayamariteiseifugou / ayamaritesefugo あやまりていせいふごう |
{comp} error-correcting code |
谷地山放牧場 see styles |
yachiyamahoubokujou / yachiyamahobokujo やちやまほうぼくじょう |
(place-name) Yachiyamahoubokujō |
谷山臨海大橋 see styles |
taniyamarinkaioohashi たにやまりんかいおおはし |
(place-name) Taniyamarinkaioohashi |
豊田前町今山 see styles |
toyotamaechouimayama / toyotamaechoimayama とよたまえちょういまやま |
(place-name) Toyotamaechōimayama |
豊竹山城少掾 see styles |
toyotakeyamashironoshoujou / toyotakeyamashironoshojo とよたけやましろのしょうじょう |
(person) Toyotake Yamashironoshoujō |
豊見山カツ子 see styles |
tomiyamakatsuko とみやまカツこ |
(person) Tomiyama Katsuko |
貞任山口牧場 see styles |
sadatouyamaguchibokujou / sadatoyamaguchibokujo さだとうやまぐちぼくじょう |
(place-name) Sadatouyamaguchibokujō |
赤また黒また see styles |
akamatakuromata; akamatakuromata あかまたくろまた; アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
赤磐郡熊山町 see styles |
akaiwagunkumayamachou / akaiwagunkumayamacho あかいわぐんくまやまちょう |
(place-name) Akaiwagunkumayamachō |
赤童子町南山 see styles |
akadoujichouminamiyama / akadojichominamiyama あかどうじちょうみなみやま |
(place-name) Akadoujichōminamiyama |
越水社家郷山 see styles |
koshimizushakegouyama / koshimizushakegoyama こしみずしゃけごうやま |
(place-name) Koshimizushakegouyama |
足羽郡美山町 see styles |
asuwagunmiyamachou / asuwagunmiyamacho あすわぐんみやまちょう |
(place-name) Asuwagunmiyamachō |
辰砂山開拓地 see styles |
shinsayamakaitakuchi しんさやまかいたくち |
(place-name) Shinsayamakaitakuchi |
辻山トンネル see styles |
tsujiyamatonneru つじやまトンネル |
(place-name) Tsujiyama Tunnel |
速水もこみち see styles |
hayamimokomichi はやみもこみち |
(person) Hayami Mokomichi (1984.8.10-) |
速見郡山香町 see styles |
hayamigunyamagamachi はやみぐんやまがまち |
(place-name) Hayamigun'yamagamachi |
速見郡日出町 see styles |
hayamigunhijimachi はやみぐんひじまち |
(place-name) Hayamigunhijimachi |
過ちを改める see styles |
ayamachioaratameru あやまちをあらためる |
(exp,v1) to correct a fault |
遠賀郡芦屋町 see styles |
ongagunashiyamachi おんがぐんあしやまち |
(place-name) Ongagun'ashiyamachi |
遠野町深山田 see styles |
toonomachimiyamada とおのまちみやまだ |
(place-name) Toonomachimiyamada |
遠鉄西山団地 see styles |
entetsunishiyamadanchi えんてつにしやまだんち |
(place-name) Entetsunishiyamadanchi |
那伽閼剌樹那 那伽阏剌树那 see styles |
nà qié è là shùn à na4 qie2 e4 la4 shun4 a4 na ch`ieh o la shun a na chieh o la shun a Nakaarajuna |
(or 那伽閼曷樹那) Nāgārjuna, 龍樹 the dragon-arjuna tree, or nāgakrośana, intp. probably wrongly as 龍猛 dragon-fierce. One of the 'four suns' and reputed founder of Mahāyāna (but see 阿 for Aśvaghoṣa), native of South India, the fourteenth patriarch; he is said to have cut off his head as an offering. 'He probably flourished in the latter half of the second century A. D.' Eliot, v. 龍樹. He founded the Mādhyamika or 中 School, generally considered as advocating doctrines of negation or nihilism, but his aim seems to have been a reality beyond the limitations of positive and negative, the identification of contraries in a higher synthesis, e. g. birth and death, existence and non-existence, eternal and non-eternal; v. 中論. |
那珂郡大宮町 see styles |
nakagunoomiyamachi なかぐんおおみやまち |
(place-name) Nakagun'oomiyamachi |
那珂郡山方町 see styles |
nakagunyamagatamachi なかぐんやまがたまち |
(place-name) Nakagun'yamagatamachi |
那賀郡桃山町 see styles |
nagagunmomoyamachou / nagagunmomoyamacho ながぐんももやまちょう |
(place-name) Nagagunmomoyamachō |
那須郡烏山町 see styles |
nasugunkarasuyamamachi なすぐんからすやままち |
(place-name) Nasugunkarasuyamamachi |
郡上郡大和町 see styles |
gujougunyamatochou / gujogunyamatocho ぐじょうぐんやまとちょう |
(place-name) Gujōgun'yamatochō |
郡山ゴルフ場 see styles |
kooriyamagorufujou / kooriyamagorufujo こおりやまゴルフじょう |
(place-name) Kooriyama golf links |
郡山女子大学 see styles |
kooriyamajoshidaigaku こおりやまじょしだいがく |
(org) Koriyama Women's University; (o) Koriyama Women's University |
都窪郡山手村 see styles |
tsukubogunyamateson つくぼぐんやまてそん |
(place-name) Tsukubogun'yamateson |
醍醐上ノ山町 see styles |
daigouenoyamachou / daigoenoyamacho だいごうえのやまちょう |
(place-name) Daigouenoyamachō |
醍醐上山口町 see styles |
daigokamiyamaguchichou / daigokamiyamaguchicho だいごかみやまぐちちょう |
(place-name) Daigokamiyamaguchichō |
醍醐上端山町 see styles |
daigokamihayamachou / daigokamihayamacho だいごかみはやまちょう |
(place-name) Daigokamihayamachō |
醍醐下山口町 see styles |
daigoshimoyamaguchichou / daigoshimoyamaguchicho だいごしもやまぐちちょう |
(place-name) Daigoshimoyamaguchichō |
醍醐下端山町 see styles |
daigoshimohayamachou / daigoshimohayamacho だいごしもはやまちょう |
(place-name) Daigoshimohayamachō |
醍醐外山街道 see styles |
daigosotoyamakaidou / daigosotoyamakaido だいごそとやまかいどう |
(place-name) Daigosotoyamakaidō |
金山トンネル see styles |
kaneyamatonneru かねやまトンネル |
(place-name) Kaneyama Tunnel |
金山新桜ケ丘 see styles |
kanayamashinsakuragaoka かなやましんさくらがおか |
(place-name) Kanayamashinsakuragaoka |
金生町山田井 see styles |
kinseichouyamadai / kinsechoyamadai きんせいちょうやまだい |
(place-name) Kinseichōyamadai |
金石が鳥屋山 see styles |
kanaishigatoyayama かないしがとややま |
(personal name) Kanaishigatoyayama |
金砂町小川山 see styles |
kinshachouogawayama / kinshachoogawayama きんしゃちょうおがわやま |
(place-name) Kinshachōogawayama |
金砂町平野山 see styles |
kinshachouhiranoyama / kinshachohiranoyama きんしゃちょうひらのやま |
(place-name) Kinshachōhiranoyama |
鉢羅斯那特多 see styles |
bō luó sī nà tè duō bo1 luo2 si1 na4 te4 duo1 po lo ssu na t`e to po lo ssu na te to |
(or 鉢羅犀那特多); 波斯匿 Prasenajit, a king of Kośala, patron of Śākyamuni, who is reputed as the first to make an image of the Buddha. |
鋸山トンネル see styles |
nokogiriyamatonneru のこぎりやまトンネル |
(place-name) Nokogiriyama Tunnel |
錦山ゴルフ場 see styles |
nishikiyamagorufujou / nishikiyamagorufujo にしきやまゴルフじょう |
(place-name) Nishikiyama golf links |
長山トンネル see styles |
nagayamatonneru ながやまトンネル |
(place-name) Nagayama Tunnel |
長岡郡本山町 see styles |
nagaokagunmotoyamachou / nagaokagunmotoyamacho ながおかぐんもとやまちょう |
(place-name) Nagaokagunmotoyamachō |
長生郡一宮町 see styles |
chouseigunichinomiyamachi / chosegunichinomiyamachi ちょうせいぐんいちのみやまち |
(place-name) Chōseigun'ichinomiyamachi |
関屋金鉢山町 see styles |
sekiyakanabachiyamachou / sekiyakanabachiyamacho せきやかなばちやまちょう |
(place-name) Sekiyakanabachiyamachō |
関山トンネル see styles |
sekiyamatonneru せきやまトンネル |
(place-name) Sekiyama Tunnel |
闇ブローカー see styles |
yamiburookaa / yamiburooka やみブローカー |
black-market broker |
Variations: |
yamiaka やみあか |
(net-sl) (See 本垢) alternative account (on social media, etc.); hidden account; sub account |
Variations: |
yamiyo やみよ |
dark night; moonless night |
Variations: |
yamiya やみや |
black marketeer; black market trader |
Variations: |
yamiichi / yamichi やみいち |
black market |
阿品台山の手 see styles |
ajinadaiyamanote あじなだいやまのて |
(place-name) Ajinadaiyamanote |
阿山郡伊賀町 see styles |
ayamagunigachou / ayamagunigacho あやまぐんいがちょう |
(place-name) Ayamagun'igachō |
阿山郡阿山町 see styles |
ayamagunayamachou / ayamagunayamacho あやまぐんあやまちょう |
(place-name) Ayamagun'ayamachō |
阿弥陀町北山 see styles |
amidachoukitayama / amidachokitayama あみだちょうきたやま |
(place-name) Amidachōkitayama |
阿蘇郡産山村 see styles |
asogunubuyamamura あそぐんうぶやまむら |
(place-name) Asogun'ubuyamamura |
阿點婆翅羅國 阿点婆翅罗国 see styles |
ā diǎn pó chì luó guó a1 dian3 po2 chi4 luo2 guo2 a tien p`o ch`ih lo kuo a tien po chih lo kuo Atenbashira koku |
Atyambakela, an ancient kingdom near Karachi. |
陣屋町臨港駅 see styles |
jinyamachirinkoueki / jinyamachirinkoeki じんやまちりんこうえき |
(st) Jin'yamachirinkou Station |
陣山工業団地 see styles |
jinyamakougyoudanchi / jinyamakogyodanchi じんやまこうぎょうだんち |
(place-name) Jinyama Industrial Park |
陸田一里山町 see styles |
kugataichiriyamachou / kugataichiriyamacho くがたいちりやまちょう |
(place-name) Kugataichiriyamachō |
雨山トンネル see styles |
ameyamatonneru あめやまトンネル |
(place-name) Ameyama Tunnel |
青少年山の家 see styles |
seishounenyamanoie / seshonenyamanoie せいしょうねんやまのいえ |
(place-name) Seishounenyamanoie |
青山ゴルフ場 see styles |
aoyamagorufujou / aoyamagorufujo あおやまゴルフじょう |
(place-name) Aoyama golf links |
青山トンネル see styles |
aoyamatonneru あおやまトンネル |
(place-name) Aoyama Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.