I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グシガハナ see styles |
gushigahana グシガハナ |
(place-name) Gushigahana |
くじら浦鼻 see styles |
kujiraurahana くじらうらはな |
(place-name) Kujiraurahana |
クズアナゴ see styles |
kuzuanago クズアナゴ |
(kana only) duck-billed eel (Nettastoma parviceps) |
クスタナイ see styles |
kusutanai クスタナイ |
(place-name) Kustanai (Kazakhstan) |
クマヤナギ see styles |
kumayanagi クマヤナギ |
(kana only) Berchemia racemosa (species of flowering plant related to buckthorn) |
グラーナー see styles |
guraanaa / gurana グラーナー |
(personal name) Glarner |
クラーナハ see styles |
kuraanaha / kuranaha クラーナハ |
(personal name) Cranach |
クラナック see styles |
guranakku グラナック |
(personal name) Granach |
グラナッチ see styles |
guranacchi グラナッチ |
(personal name) Granacci |
クラナッハ see styles |
kuranahha クラナッハ |
(personal name) Cranach |
グラナドス see styles |
guranadosu グラナドス |
(personal name) Granados |
グリア細胞 see styles |
guriasaibou / guriasaibo グリアさいぼう |
{anat} glial cell; gliocyte; glia; neuroglia |
くりかえし see styles |
kurikaeshi くりかえし |
voiced repetition mark in katakana; voiced repetition mark in hiragana; repetition mark in katakana; repetition mark in hiragana |
クリスタナ see styles |
kurisutana クリスタナ |
(personal name) Kristanna |
クロラール see styles |
kuroraaru / kuroraru クロラール |
chloral (CCl3CHO); trichloroethanal |
ゲノム分析 see styles |
genomubunseki ゲノムぶんせき |
{genet} genome analysis |
ゲノム解析 see styles |
genomukaiseki ゲノムかいせき |
{genet} genome analysis; genomic analysis |
ゲンチアナ see styles |
genchiana ゲンチアナ |
gentian (esp. the great yellow gentian, Gentiana lutea) (lat: gentiana) |
コーシカナ see styles |
kooshikana コーシカナ |
(place-name) Corsicana |
コード管理 see styles |
koodokanri コードかんり |
{comp} code management |
コウギノ鼻 see styles |
kouginohana / koginohana コウギノはな |
(place-name) Kōginohana |
コウゴウ鼻 see styles |
kougoubana / kogobana コウゴウばな |
(place-name) Kōgoubana |
コウノトリ see styles |
kounotori / konotori コウノトリ |
(kana only) stork (esp. the Oriental stork, Ciconia boyciana) |
こぎ着ける see styles |
kogitsukeru こぎつける |
(transitive verb) (1) to row (a boat) up to (a pier); (2) to attain; to reach (a certain stage); to manage to do |
コシアブラ see styles |
koshiabura コシアブラ |
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias) |
コチボウ鼻 see styles |
kochibouhana / kochibohana コチボウはな |
(place-name) Kochibouhana |
コチャナイ see styles |
kochanai コチャナイ |
(place-name) Kochanai |
こちらの話 see styles |
kochiranohanashi こちらのはなし |
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
こっちの話 see styles |
kocchinohanashi こっちのはなし |
(expression) (1) (colloquialism) (See こちらの話・1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); it's not your business; it doesn't matter (to you); it's a private matter; (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
ことが無い see styles |
kotoganai ことがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
ことは無い see styles |
kotohanai ことはない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) there is no need to ...; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
コパカバナ see styles |
kopakabana コパカバナ |
(place-name) Copacabana (Brazil) |
コプラナー see styles |
kopuranaa / kopurana コプラナー |
(can be adjective with の) {geom} coplanar |
コマアナ山 see styles |
komaanayama / komanayama コマアナやま |
(place-name) Komaanayama |
コマキノ鼻 see styles |
komakinohana コマキノはな |
(place-name) Komakinohana |
コヤスガイ see styles |
koyasugai コヤスガイ |
(kana only) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana); cowry |
コリヤナギ see styles |
koriyanagi コリヤナギ |
(kana only) Salix koriyanagi (species of willow) |
コルテガナ see styles |
korutegana コルテガナ |
(place-name) Cortegana |
ゴンドワナ see styles |
gondowana ゴンドワナ |
Gondwana; (place-name) Gondwana (India) |
ご機嫌斜め see styles |
gokigennaname ごきげんななめ |
(expression) in a bad temper; cranky; crabby |
サーナイト see styles |
saanaito / sanaito サーナイト |
(char) Gardevoir (Pokémon); (ch) Gardevoir (Pokémon) |
サーナット see styles |
saanatto / sanatto サーナット |
(personal name) Sarnat |
サカケノ鼻 see styles |
sakakenohana サカケノはな |
(place-name) Sakakenohana |
ささきの鼻 see styles |
sasakinohana ささきのはな |
(place-name) Sasakinohana |
サスケハナ see styles |
sasukehana サスケハナ |
(place-name) Susquehanna |
サナエ基地 see styles |
sanaekichi サナエきち |
(place-name) Sanae (base) |
サナダムシ see styles |
sanadamushi サナダムシ |
(kana only) tapeworm |
ザナテルロ see styles |
zanateruro ザナテルロ |
(personal name) Zanatello |
サナブチ川 see styles |
sanabuchigawa サナブチがわ |
(place-name) Sanabuchigawa |
ザナボーニ see styles |
zanabooni ザナボーニ |
(personal name) Zanaboni |
サナメイン see styles |
sanamein / sanamen サナメイン |
(place-name) Es Sanamein |
ザナルデリ see styles |
zanaruderi ザナルデリ |
(personal name) Zanardelli |
サヤマナン see styles |
sayamanan サヤマナン |
(personal name) Syamananda |
サラナク川 see styles |
saranakugawa サラナクがわ |
(place-name) Saranac (river) |
サルダーナ see styles |
sarudaana / sarudana サルダーナ |
sardana (Catalan folk dance) (spa:) |
サルハナ沢 see styles |
saruhanasawa サルハナさわ |
(place-name) Saruhanasawa |
サルヤーナ see styles |
saruyaana / saruyana サルヤーナ |
(place-name) Sallyana (Nepal) |
サンタアナ see styles |
santaana / santana サンタアナ |
(place-name) Santa Ana (El Salvador); Anna |
サンタヤナ see styles |
santayana サンタヤナ |
(surname) Santayana |
シアナミド see styles |
shianamido シアナミド |
cyanamide (ger: Cyanamid) |
シコクビエ see styles |
shikokubie シコクビエ |
(kana only) finger millet (Eleusine coracana) |
シシバナ峰 see styles |
shishibananomine シシバナのみね |
(place-name) Shishibananomine |
しだらない see styles |
shidaranai しだらない |
(adjective) (See だらしない・1) slovenly |
シチヘンゲ see styles |
shichihenge シチヘンゲ |
(1) (kana only) lantana (plant, flower); (2) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (3) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times |
ジパラナ川 see styles |
jiparanagawa ジパラナがわ |
(place-name) Rio Jiparana |
Variations: |
shima; shima シマ; しま |
{hanaf} four-of-a-kind |
ジムカーナ see styles |
jimukaana / jimukana ジムカーナ |
gymkhana |
しゃーない see styles |
shaanai / shanai しゃーない |
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
ジャーナル see styles |
jaanaru / janaru ジャーナル |
{comp} journal; log |
ジャーマネ see styles |
jaamane / jamane ジャーマネ |
(slang) manager |
しゃあない see styles |
shaanai / shanai しゃあない |
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
じゃじゃ馬 see styles |
jajauma じゃじゃうま |
(1) restive horse; (2) (idiom) unmanageable person (esp. a woman); shrew; stubborn tomboy |
ジャナレ島 see styles |
janarejima ジャナレじま |
(place-name) Janarejima |
ジャパカナ see styles |
japakana ジャパカナ |
(See ジャパニーズカナディアン) Japanese Canadian |
じゃ無いか see styles |
janaika じゃないか |
(expression) (1) (kana only) isn't it?; (expression) (2) (kana only) (after volitional form of verb) let's ...; why don't we ...; how about we ...; shouldn't we ... |
ジョーダナ see styles |
joodana ジョーダナ |
(personal name) Jordana |
シラーナ山 see styles |
shiraanasan / shiranasan シラーナさん |
(place-name) Sylana (mountain) |
シルヴァナ see styles |
shiruana シルヴァナ |
(personal name) Silvana |
シルバーナ see styles |
shirubaana / shirubana シルバーナ |
(personal name) Sylvana |
シンシアナ see styles |
shinshiana シンシアナ |
(place-name) Cynyhiana |
スエズ運河 see styles |
suezuunga / suezunga スエズうんが |
Suez Canal; (place-name) Suez Canal |
スガナレル see styles |
suganareru スガナレル |
(personal name) Sganarelle |
スカパタナ see styles |
sukapatana スカパタナ |
(personal name) Sukapatana |
スキャナー see styles |
sukyanaa / sukyana スキャナー |
scanner |
スクイーズ see styles |
sukuiizu / sukuizu スクイーズ |
(1) squeeze; squeezing; pressing; wringing; (2) anamorphic format (DVD) |
ずくが無い see styles |
zukuganai ずくがない |
(exp,adj-i) (kana only) unmotivated; unenthusiastic |
スターナー see styles |
sutaanaa / sutana スターナー |
(personal name) Sterner |
スタナード see styles |
sutanaado / sutanado スタナード |
(personal name) Stannard |
スニッファ see styles |
suniffa スニッファ |
{comp} packet analyzer; packet sniffer |
スボノ口鼻 see styles |
subonokuchihana スボノくちはな |
(place-name) Subonokuchihana |
スリバナ沢 see styles |
suribanasawa スリバナさわ |
(place-name) Suribanasawa |
スルターナ see styles |
surutaana / surutana スルターナ |
(personal name) Sultana |
スルナーイ see styles |
surunaai / surunai スルナーイ |
(rare) (See ズルナ) surnay (Anatolian woodwind instrument) (per:); zurna |
セタナイ川 see styles |
setanaigawa セタナイがわ |
(place-name) Setanaigawa |
セナナヤケ see styles |
senanayake セナナヤケ |
(personal name) Senanayake |
ゼニアオイ see styles |
zeniaoi ゼニアオイ |
(kana only) common mallow (Malva sylvestris var. mauritiana) |
ぜにたなご see styles |
zenitanago ぜにたなご |
(kana only) Acheilognathus typus (species of bitterling-like cyprinid) |
セメント質 see styles |
sementoshitsu セメントしつ |
{anat} cementum; cement |
ゼンダナ沢 see styles |
zendanasawa ゼンダナさわ |
(place-name) Zendanasawa |
せんろく鼻 see styles |
senrokuhana せんろくはな |
(place-name) Senrokuhana |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.