I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
話しかける
話し掛ける

 hanashikakeru
    はなしかける
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (transitive verb) (2) to begin to talk; to start a conversation

Variations:
請け合い
受け合い
請合い
受合い

 ukeai
    うけあい
(See 請け合う・2) assurance; guarantee

Variations:
請け合う
受け合う
請合う
受合う

 ukeau
    うけあう
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (transitive verb) (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise

Variations:
跳ね上げる
はね上げる
撥ね上げる

 haneageru
    はねあげる
(transitive verb) (1) to throw up (e.g. mud); to splash (up); to spatter; (transitive verb) (2) to flip up; to tip up; (transitive verb) (3) to raise sharply (e.g. prices); to hike

Variations:
蹌踉ける(rK)
蹣跚ける(rK)

 yorokeru
    よろける
(v1,vi) (kana only) to stagger; to stumble

Variations:
蹴りを入れる
けりを入れる(sK)

 kerioireru
    けりをいれる
(exp,v1) to kick (esp. with force)

Variations:
身請け
身受け
身請
身受(sK)

 miuke
    みうけ
(noun, transitive verb) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage

Variations:
追いかけっこ
追い掛けっこ(rK)

 oikakekko
    おいかけっこ
chasing one another; playing tag

Variations:
追い打ちをかける
追い打ちを掛ける

 oiuchiokakeru
    おいうちをかける
(exp,v1) to attack a routed enemy; to sink the boot into; to pour salt on a wound

Variations:
追っかける
追っ掛ける

 okkakeru
    おっかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

Variations:
逃げ道
逃道
逃げ路(iK)

 nigemichi
    にげみち
way out; means to escape; escape route

Variations:
道を空ける
道を開ける
道をあける

 michioakeru
    みちをあける
(exp,v1) (1) (esp. 道を空ける) to make way for; to make room for; to get out of the way; (exp,v1) (2) (esp. 道を開ける) to pave the way for; to open up opportunity

Variations:
遣っ付ける
遣っつける
やっ付ける

 yattsukeru
    やっつける
(transitive verb) (kana only) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off

Variations:
金に糸目をつけず
金に糸目を付けず

 kaneniitomeotsukezu / kanenitomeotsukezu
    かねにいとめをつけず
(expression) (See 金に糸目をつけない) (doing something) regardless of expense

Variations:
非難の目を向ける
批難の目を向ける

 hinannomeomukeru
    ひなんのめをむける
(exp,v1) to regard someone with odium; to look at someone with reproach

Variations:
願をかける
願を掛ける
願を懸ける

 ganokakeru
    がんをかける
(exp,v1) to make a wish (to a god); to pray (for the fulfilment of a wish)

Variations:
風上にも置けない
風上にもおけない

 kazakaminimookenai
    かざかみにもおけない
(expression) (usu. as 〜の風上にも置けない) a disgrace (to a whole group of people)

Variations:
鱗板
こけら板
杮板
柿板(iK)

 kokeraita
    こけらいた
(See こけら葺き) thin shingles

Variations:
アルマゲドン
アーマゲドン

 arumagedon; aamagedon(sk) / arumagedon; amagedon(sk)
    アルマゲドン; アーマゲドン(sk)
(See ハルマゲドン) Armageddon

Variations:
敬虔
敬けん(sK)
敬謙(sK)

 keiken / keken
    けいけん
(noun or adjectival noun) pious; devout

Variations:
歯牙にもかけない
歯牙にも掛けない

 shiganimokakenai
    しがにもかけない
(exp,adj-i) (idiom) taking no notice of; paying no attention to

Variations:
受取通知
受け取り通知
受取り通知

 uketoritsuuchi / uketoritsuchi
    うけとりつうち
(postal term) advice of receipt; AR; notice of receipt

Variations:
引き下げる
引下げる(sK)

 hikisageru
    ひきさげる
(transitive verb) (1) to lower (a price, tax, standard, etc.); to bring down; to reduce; to cut; (transitive verb) (2) to demote; (transitive verb) (3) to withdraw (a proposal, request, etc.); to abandon; (transitive verb) (4) to withdraw (troops, etc.); to pull back; to move back

Variations:
ケークフランコシュ
ケクフランコシュ

 keekufurankoshu; kekufurankoshu
    ケークフランコシュ; ケクフランコシュ
(See ブラウフレンキッシュ) Kékfrankos (wine grape variety) (hun:)

Variations:
ケータリングカー
ケータリング・カー

 keetaringukaa; keetaringu kaa / keetaringuka; keetaringu ka
    ケータリングカー; ケータリング・カー
(See キッチンカー) food truck; catering car

Variations:
ケーブルクランプ
ケーブル・クランプ

 keeburukuranpu; keeburu kuranpu
    ケーブルクランプ; ケーブル・クランプ
{comp} cable clamp

Variations:
ケーブルコネクタ
ケーブル・コネクタ

 keeburukonekuta; keeburu konekuta
    ケーブルコネクタ; ケーブル・コネクタ
{comp} cable connector

Variations:
ケーブルセレクト
ケーブル・セレクト

 keeburuserekuto; keeburu serekuto
    ケーブルセレクト; ケーブル・セレクト
{comp} cable select

Variations:
ケーブルレリーズ
ケーブル・レリーズ

 keeburureriizu; keeburu reriizu / keebururerizu; keeburu rerizu
    ケーブルレリーズ; ケーブル・レリーズ
cable release

Variations:
ゲーミングチェア
ゲーミング・チェア

 geeminguchea; geemingu chea
    ゲーミングチェア; ゲーミング・チェア
gaming chair

Variations:
ゲームデザイナー
ゲーム・デザイナー

 geemudezainaa; geemu dezainaa / geemudezaina; geemu dezaina
    ゲームデザイナー; ゲーム・デザイナー
(video) game designer

Variations:
ゲームプランナー
ゲーム・プランナー

 geemupurannaa; geemu purannaa / geemupuranna; geemu puranna
    ゲームプランナー; ゲーム・プランナー
game designer (eng: game planner)

Variations:
ケアマネジメント
ケア・マネジメント

 keamanejimento; kea manejimento
    ケアマネジメント; ケア・マネジメント
care management

Variations:
ケイブダイビング
ケイブ・ダイビング

 keibudaibingu; keibu daibingu / kebudaibingu; kebu daibingu
    ケイブダイビング; ケイブ・ダイビング
cave diving

Variations:
ゲストスピーカー
ゲスト・スピーカー

 gesutosupiikaa; gesuto supiikaa / gesutosupika; gesuto supika
    ゲストスピーカー; ゲスト・スピーカー
guest speaker

Variations:
ケチ臭い
けち臭い
吝嗇臭い(rK)

 kechikusai; kechikusai
    ケチくさい; けちくさい
(adjective) (1) (kana only) stingy; mean; tight-fisted; cheap; (adjective) (2) (kana only) narrow-minded; petty; mean; (adjective) (3) (kana only) shabby; poor

Variations:
ケミカルシューズ
ケミカル・シューズ

 kemikarushuuzu; kemikaru shuuzu / kemikarushuzu; kemikaru shuzu
    ケミカルシューズ; ケミカル・シューズ
(See ケミカル・2) footwear made from synthetic materials (wasei: chemical shoes); imitation leather shoes

ケンブリッジシャーアイルオブイーリー

see styles
 kenburijjishaaairuobuiirii / kenburijjishaairuobuiri
    ケンブリッジシャーアイルオブイーリー
(place-name) Cambridgeshire and Isle of Ely (UK)

Variations:
けんもほろろ
けんもほろほろ

 kenmohororo; kenmohorohoro(ik)
    けんもほろろ; けんもほろほろ(ik)
(adj-na,adj-no) curt; blunt; brusque

Variations:
ケニアンクロミス
ケニアン・クロミス

 keniankuromisu; kenian kuromisu
    ケニアンクロミス; ケニアン・クロミス
Kenyan chromis (Chromis nigroanalis)

Variations:
ゲーミングマウス
ゲーミング・マウス

 geemingumausu; geemingu mausu
    ゲーミングマウス; ゲーミング・マウス
gaming mouse

Variations:
アーケードゲーム
アーケード・ゲーム

 aakeedogeemu; aakeedo geemu / akeedogeemu; akeedo geemu
    アーケードゲーム; アーケード・ゲーム
arcade game

Variations:
アーケードモード
アーケード・モード

 aakeedomoodo; aakeedo moodo / akeedomoodo; akeedo moodo
    アーケードモード; アーケード・モード
{vidg} arcade mode

Variations:
アウトドアゲーム
アウトドア・ゲーム

 autodoageemu; autodoa geemu
    アウトドアゲーム; アウトドア・ゲーム
outdoor game

Variations:
アクションゲーム
アクション・ゲーム

 akushongeemu; akushon geemu
    アクションゲーム; アクション・ゲーム
{vidg} action game

Variations:
アケボノ象
あけぼの象
曙象(rK)

 akebonozou; akebonozou / akebonozo; akebonozo
    あけぼのぞう; アケボノゾウ
(kana only) Akebono elephant (Stegodon aurorae)

アプリケーション・サービスプロバイダ

 apurikeeshon saabisupurobaida / apurikeeshon sabisupurobaida
    アプリケーション・サービスプロバイダ
(computer terminology) Application Service Provider

アプリケーションプログラムパッケージ

see styles
 apurikeeshonpuroguramupakkeeji
    アプリケーションプログラムパッケージ
(computer terminology) application program package

Variations:
アリゲーターガー
アリゲーター・ガー

 arigeetaagaa; arigeetaa gaa / arigeetaga; arigeeta ga
    アリゲーターガー; アリゲーター・ガー
alligator gar (Atractosteus spatula)

Variations:
アンゼリカ
アンジェリカ
アンゲリカ

 anzerika; anjerika; angerika
    アンゼリカ; アンジェリカ; アンゲリカ
angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica)

Variations:
イエローケーブル
イエロー・ケーブル

 ierookeeburu; ieroo keeburu
    イエローケーブル; イエロー・ケーブル
{comp} Ethernet 10BASE5 coaxial cable; yellow cable

Variations:
ファラデーケージ
ファラデー・ケージ

 faradeekeeji; faradee keeji
    ファラデーケージ; ファラデー・ケージ
{electr} Faraday cage

Variations:
インディーゲーム
インディー・ゲーム

 indiigeemu; indii geemu / indigeemu; indi geemu
    インディーゲーム; インディー・ゲーム
{vidg} indie game; independent video game

ウエハ・スケール・インテグレーション

 ueha sukeeru integureeshon
    ウエハ・スケール・インテグレーション
(computer terminology) wafer-scale integration

Variations:
ウオッチポケット
ウオッチ・ポケット

 uocchipoketto; uocchi poketto
    ウオッチポケット; ウオッチ・ポケット
watch pocket

Variations:
エコロケーション
エコーロケーション

 ekorokeeshon; ekoorokeeshon
    エコロケーション; エコーロケーション
echolocation

Variations:
エンゲージブルー
エンゲージ・ブルー

 engeejiburuu; engeeji buruu / engeejiburu; engeeji buru
    エンゲージブルー; エンゲージ・ブルー
engagement doubts (wasei: engage blue)

Variations:
エンゲージリング
エンゲージ・リング

 engeejiringu; engeeji ringu
    エンゲージリング; エンゲージ・リング
(abbreviation) engagement ring

オープン・マーケット・オペレーション

 oopun maaketto opereeshon / oopun maketto opereeshon
    オープン・マーケット・オペレーション
open market operation

Variations:
オープンチケット
オープン・チケット

 oopunchiketto; oopun chiketto
    オープンチケット; オープン・チケット
open ticket

オレンジソケットサージャンフィッシュ

see styles
 orenjisokettosaajanfisshu / orenjisokettosajanfisshu
    オレンジソケットサージャンフィッシュ
orange-socket surgeonfish (Acanthurus auranticavus, species of the Indo-West Pacific)

オレンジソケットサージョンフィッシュ

see styles
 orenjisokettosaajonfisshu / orenjisokettosajonfisshu
    オレンジソケットサージョンフィッシュ
orange-socket surgeonfish (Acanthurus auranticavus, species of the Indo-West Pacific)

Variations:
オンスケジュール
オン・スケジュール

 onsukejuuru; on sukejuuru / onsukejuru; on sukejuru
    オンスケジュール; オン・スケジュール
(proceeding) on-schedule; (going) according to schedule; (going) according to plan

Variations:
オンラインゲーム
オンライン・ゲーム

 onraingeemu; onrain geemu
    オンラインゲーム; オンライン・ゲーム
online game

Variations:
お化け話
おばけ話
御化け話(sK)

 obakebanashi
    おばけばなし
(See 怪談) ghost story; spooky story

Variations:
カーブマーケット
カーブ・マーケット

 kaabumaaketto; kaabu maaketto / kabumaketto; kabu maketto
    カーブマーケット; カーブ・マーケット
curb market

Variations:
カミソリ負け
かみそり負け
剃刀負け

 kamisorimake
    かみそりまけ
(n,vs,vi) razor burn; razor rash; razor cut

Variations:
カラオケボックス
カラオケ・ボックス

 karaokebokkusu; karaoke bokkusu
    カラオケボックス; カラオケ・ボックス
karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines

Variations:
カラギーナン
カラギナン
カラゲナン

 karagiinan; karaginan; karagenan / karaginan; karaginan; karagenan
    カラギーナン; カラギナン; カラゲナン
carrageenan (seaweed-based emulsifying agent)

Variations:
キックスケーター
キック・スケーター

 kikkusukeetaa; kikku sukeetaa / kikkusukeeta; kikku sukeeta
    キックスケーター; キック・スケーター
kick scooter (wasei: kick skater); push scooter

Variations:
ギフトパッケージ
ギフト・パッケージ

 gifutopakkeeji; gifuto pakkeeji
    ギフトパッケージ; ギフト・パッケージ
gift package

Variations:
キャリングケース
キャリング・ケース

 kyaringukeesu; kyaringu keesu
    キャリングケース; キャリング・ケース
carrying case

Variations:
クリケットクラブ
クリケット・クラブ

 kurikettokurabu; kuriketto kurabu
    クリケットクラブ; クリケット・クラブ
cricket club

Variations:
クリスマスケーキ
クリスマス・ケーキ

 kurisumasukeeki; kurisumasu keeki
    クリスマスケーキ; クリスマス・ケーキ
(1) Christmas cake; (2) (joc) (dated) unmarried woman above the age of 25

Variations:
グレーマーケット
グレー・マーケット

 gureemaaketto; guree maaketto / gureemaketto; guree maketto
    グレーマーケット; グレー・マーケット
grey market; gray market

Variations:
コモンランゲージ
コモン・ランゲージ

 komonrangeeji; komon rangeeji
    コモンランゲージ; コモン・ランゲージ
common language

Variations:
コンシューマ向け
コンシューマー向け

 konshuumamuke(konshuuma向ke); konshuumaamuke(konshuumaa向ke) / konshumamuke(konshuma向ke); konshumamuke(konshuma向ke)
    コンシューマむけ(コンシューマ向け); コンシューマーむけ(コンシューマー向け)
(exp,adj-no) consumer-oriented

Variations:
サインランゲージ
サイン・ランゲージ

 sainrangeeji; sain rangeeji
    サインランゲージ; サイン・ランゲージ
sign language

Variations:
サバイバルゲーム
サバイバル・ゲーム

 sabaibarugeemu; sabaibaru geemu
    サバイバルゲーム; サバイバル・ゲーム
(1) airsoft (war game using air guns firing plastic pellets) (wasei: survival game); (2) game of survival

Variations:
サンケイスポーツ
サンケイ・スポーツ

 sankeisupootsu; sankei supootsu / sankesupootsu; sanke supootsu
    サンケイスポーツ; サンケイ・スポーツ
(product) Sankei Sports (newspaper)

Variations:
シーケンスソフト
シーケンス・ソフト

 shiikensusofuto; shiikensu sofuto / shikensusofuto; shikensu sofuto
    シーケンスソフト; シーケンス・ソフト
{comp} sequence soft

Variations:
シーズンチケット
シーズン・チケット

 shiizunchiketto; shiizun chiketto / shizunchiketto; shizun chiketto
    シーズンチケット; シーズン・チケット
season ticket; season pass

Variations:
シガレットケース
シガレット・ケース

 shigarettokeesu; shigaretto keesu
    シガレットケース; シガレット・ケース
cigarette case

Variations:
シックスポケット
シックス・ポケット

 shikkusupoketto; shikkusu poketto
    シックスポケット; シックス・ポケット
financial support of a child by all six parents and grandparents (wasei: six pocket)

Variations:
ジャケットタイプ
ジャケット・タイプ

 jakettotaipu; jaketto taipu
    ジャケットタイプ; ジャケット・タイプ
(1) jacket type (e.g. a style of clothing); (2) jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat

Variations:
ジンジャーケーキ
ジンジャー・ケーキ

 jinjaakeeki; jinjaa keeki / jinjakeeki; jinja keeki
    ジンジャーケーキ; ジンジャー・ケーキ
ginger cake

Variations:
すくい上げる
掬い上げる
掬いあげる

 sukuiageru
    すくいあげる
(transitive verb) to scoop up; to dip up

Variations:
スケールメリット
スケール・メリット

 sukeerumeritto; sukeeru meritto
    スケールメリット; スケール・メリット
(See 規模効果) economy of scale (wasei: scale merit); cost saving or benefit from having a larger scale (e.g. of production)

Variations:
ずけずけ
つけつけ
づけづけ(ok)

 zukezuke; tsuketsuke; zukezuke(ok)
    ずけずけ; つけつけ; づけづけ(ok)
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (speak) bluntly; frankly

Variations:
サロゲートマザー
サロゲート・マザー

 sarogeetomazaa; sarogeeto mazaa / sarogeetomaza; sarogeeto maza
    サロゲートマザー; サロゲート・マザー
(rare) (See 代理母) surrogate mother

Variations:
ストレーンゲージ
ストレーン・ゲージ

 sutoreengeeji; sutoreen geeji
    ストレーンゲージ; ストレーン・ゲージ
strain gauge

Variations:
スピードスケート
スピード・スケート

 supiidosukeeto; supiido sukeeto / supidosukeeto; supido sukeeto
    スピードスケート; スピード・スケート
speed skating

Variations:
スフレパンケーキ
スフレ・パンケーキ

 sufurepankeeki; sufure pankeeki
    スフレパンケーキ; スフレ・パンケーキ
{food} soufflé pancake; fluffy pancake

Variations:
スペシャルゲスト
スペシャル・ゲスト

 supesharugesuto; supesharu gesuto
    スペシャルゲスト; スペシャル・ゲスト
special guest (e.g. on a TV show); guest performer

Variations:
スラップスケート
スラップ・スケート

 surappusukeeto; surappu sukeeto
    スラップスケート; スラップ・スケート
slap skate; clap skate; klap skate

Variations:
セレモニーケーキ
セレモニー・ケーキ

 seremoniikeeki; seremonii keeki / seremonikeeki; seremoni keeki
    セレモニーケーキ; セレモニー・ケーキ
(See ケーキカット) fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake)

Variations:
ソーシャルゲーム
ソーシャル・ゲーム

 soosharugeemu; soosharu geemu
    ソーシャルゲーム; ソーシャル・ゲーム
social game; social network game

Variations:
ソケットサービス
ソケット・サービス

 sokettosaabisu; soketto saabisu / sokettosabisu; soketto sabisu
    ソケットサービス; ソケット・サービス
{comp} socket services

Variations:
そっち退け(rK)
其方退け(rK)

 socchinoke; sochinoke(其方退ke)
    そっちのけ; そちのけ(其方退け)
(1) (kana only) neglecting; ignoring; paying no attention to; (suffix) (2) (kana only) (See そこのけ・1) superior to (e.g. a professional); outdoing; outshining

Variations:
ソフトターゲット
ソフト・ターゲット

 sofutotaagetto; sofuto taagetto / sofutotagetto; sofuto tagetto
    ソフトターゲット; ソフト・ターゲット
{mil} soft target

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary