There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
dansan; danhan だんさん; だんはん |
(1) (polite language) (ksb:) (See 旦那様・1) husband; (2) (polite language) (ksb:) male patron; male customer |
タンジュンパンダン see styles |
tanjunpandan タンジュンパンダン |
(place-name) Tanjungpandan (Indonesia) |
タンジョンパンダン see styles |
tanjonpandan タンジョンパンダン |
(place-name) Tandjungpandan |
ダンス・パーティー |
dansu paatii / dansu pati ダンス・パーティー |
dance; ball; dance party |
ダンス・パートナー |
dansu paatonaa / dansu patona ダンス・パートナー |
dance partner; partner |
Variations: |
tanpakunyou(tanpaku尿); tanpakunyou(蛋白尿) / tanpakunyo(tanpaku尿); tanpakunyo(蛋白尿) タンパクにょう(タンパク尿); たんぱくにょう(蛋白尿) |
{med} proteinuria |
タンパク質分解酵素 see styles |
tanpakushitsubunkaikouso / tanpakushitsubunkaikoso タンパクしつぶんかいこうそ |
protease |
チーフ・アンパイア |
chiifu anpaia / chifu anpaia チーフ・アンパイア |
chief umpire |
チープ・ガバメント |
chiipu gabamento / chipu gabamento チープ・ガバメント |
cheap government |
チーム・ジャンパー |
chiimu janpaa / chimu janpa チーム・ジャンパー |
team jumper |
チェコ・スロバキア |
cheko surobakia チェコ・スロバキア |
(place-name) Slovakia |
チェンバーオルガン see styles |
chenbaaorugan / chenbaorugan チェンバーオルガン |
chamber organ |
チェンバーズバーグ see styles |
chenbaazubaagu / chenbazubagu チェンバーズバーグ |
(place-name) Chambersburg |
チチュウカイミバエ see styles |
chichuukaimibae / chichukaimibae チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
チッパーフィールド see styles |
chippaafiirudo / chippafirudo チッパーフィールド |
(personal name) Chipperfield |
チャーリーハッスル see styles |
chaariihassuru / charihassuru チャーリーハッスル |
(person) Charlie Hustle |
チャールズコバーン see styles |
chaaruzukobaan / charuzukoban チャールズコバーン |
(person) Charles Coburn |
チャールズバベイジ see styles |
chaaruzubabeiji / charuzubabeji チャールズバベイジ |
{comp} Charles Babbage |
チャールズバベッジ see styles |
chaaruzubabejji / charuzubabejji チャールズバベッジ |
(person) Charles Babbage |
チャイロスズメバチ see styles |
chairosuzumebachi チャイロスズメバチ |
(kana only) brown hornet (Vespa dybowskii) |
チャクラバルティー see styles |
chakurabarutii / chakurabaruti チャクラバルティー |
(personal name) Chakravarty |
チャシパロマナイ川 see styles |
chashiparomanaigawa チャシパロマナイがわ |
(place-name) Chashiparomanaigawa |
チャドラーバリイン see styles |
chadoraabariin / chadorabarin チャドラーバリイン |
(personal name) Chadraavaljn |
チャネルパス再接続 see styles |
chanerupasusaisetsuzoku チャネルパスさいせつぞく |
{comp} channel path reconnection; CPR |
チャハルブルジャク see styles |
chaharuburujaku チャハルブルジャク |
(place-name) Chahar Burjak |
Variations: |
chuuba; teuuba / chuba; teuba チューバ; テューバ |
tuba |
チュッパチャップス see styles |
chuppachappusu チュッパチャップス |
(product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
チョウセンハマグリ see styles |
chousenhamaguri / chosenhamaguri チョウセンハマグリ |
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii) |
チョコレートパフェ see styles |
chokoreetopafe チョコレートパフェ |
chocolate parfait |
チロリアン・ハット |
chirorian hatto チロリアン・ハット |
Tyrolean hat |
ツー・バイ・フォー |
tsuu bai foo / tsu bai foo ツー・バイ・フォー |
two-by-four (e.g. method) |
ツーバイフォー工法 see styles |
tsuubaifookouhou / tsubaifookoho ツーバイフォーこうほう |
wood frame construction |
ツアーオブジャパン see styles |
tsuaaobujapan / tsuaobujapan ツアーオブジャパン |
(personal name) Tour of Japan (cycling event) |
ツェマンコバリーチ see styles |
tsemankobariichi / tsemankobarichi ツェマンコバリーチ |
(personal name) Zemankova-Leech |
つくばエクスプレス see styles |
tsukubaekusupuresu つくばエクスプレス |
(serv) Tsukuba Express; (serv) Tsukuba Express |
つくばの里工業団地 see styles |
tsukubanosatokougyoudanchi / tsukubanosatokogyodanchi つくばのさとこうぎょうだんち |
(place-name) Tsukubanosato Industrial Park |
つくば明野工業団地 see styles |
tsukubaakenokougyoudanchi / tsukubakenokogyodanchi つくばあけのこうぎょうだんち |
(place-name) Tsukubaakeno Industrial Park |
つくば真壁工業団地 see styles |
tsukubamakabekougyoudanchi / tsukubamakabekogyodanchi つくばまかべこうぎょうだんち |
(place-name) Tsukubamakabe Industrial Park |
ツバキ自生北限地帯 see styles |
tsubakijiseihokugenchitai / tsubakijisehokugenchitai ツバキじせいほくげんちたい |
(place-name) Tsubakijiseihokugenchitai |
Variations: |
tsubamenosu(tsubameno巣); tsubamenosu(燕no巣) ツバメのす(ツバメの巣); つばめのす(燕の巣) |
(1) swallow's nest; (2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup) |
ツピナンバラナス島 see styles |
tsupinanbaranasutou / tsupinanbaranasuto ツピナンバラナスとう |
(place-name) Tupinambaranas Island (Brazil) |
ツマグロスズメバチ see styles |
tsumagurosuzumebachi ツマグロスズメバチ |
(kana only) lesser banded hornet (Vespa affinis) |
テーグバハードゥル see styles |
teegubahaadodoru / teegubahadodoru テーグバハードゥル |
(person) Tegh Bahadur |
データ・コンバータ |
deeta konbaata / deeta konbata データ・コンバータ |
(computer terminology) data converter |
データウェアハウス see styles |
deetaweahausu データウェアハウス |
(computer terminology) data warehouse; data warehousing |
テーパー・リーマー |
teepaa riimaa / teepa rima テーパー・リーマー |
taper reamer |
テープバックアップ see styles |
teepubakkuapu テープバックアップ |
(computer terminology) tape backup |
ティー・パーティー |
tii paatii / ti pati ティー・パーティー |
tea party |
ティーバッティング see styles |
tiibattingu / tibattingu ティーバッティング |
tee batting |
ティエルノガルバン see styles |
tierunogaruban ティエルノガルバン |
(person) Tierno Galva'n |
ディスカバリー海山 see styles |
disukabariikaisan / disukabarikaisan ディスカバリーかいさん |
(place-name) Discovery Tablemount |
ディスク・デバイス |
disuku debaisu ディスク・デバイス |
(computer terminology) disk device |
ディスクレパンシー see styles |
disukurepanshii / disukurepanshi ディスクレパンシー |
discrepancy |
ティッシュペーパー see styles |
tisshupeepaa / tisshupeepa ティッシュペーパー |
tissue paper; tissue; facial tissue; facial tissues |
ディナーパーティー see styles |
dinaapaatii / dinapati ディナーパーティー |
dinner party |
ティモシーハットン see styles |
timoshiihatton / timoshihatton ティモシーハットン |
(person) Timothy Hutton |
Variations: |
dekapai; dekapai デカパイ; でかぱい |
(slang) (vulgar) huge breasts; huge boobs |
テクニカルダイバー see styles |
tekunikarudaibaa / tekunikarudaiba テクニカルダイバー |
technical diver |
テクノロジーバブル see styles |
tekunorojiibaburu / tekunorojibaburu テクノロジーバブル |
technology bubble |
デジタル・デバイド |
dejitaru debaido デジタル・デバイド |
(computer terminology) digital divide |
デジタルディバイド see styles |
dejitarudibaido デジタルディバイド |
(computer terminology) digital divide |
テスト・ドライバー |
tesuto doraibaa / tesuto doraiba テスト・ドライバー |
test driver |
テスト・パイロット |
tesuto pairotto テスト・パイロット |
test pilot |
デップフォルバルト see styles |
deppuforubaruto デップフォルバルト |
(personal name) Dopp Vorwald |
でなければいけない see styles |
denakerebaikenai でなければいけない |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
でなければならない see styles |
denakerebanaranai でなければならない |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
Variations: |
teha; cha; chaa / teha; cha; cha ては; ちゃ; ちゃあ |
(expression) (1) if (an action, etc.); (expression) (2) since ...; if you are going to ...; (expression) (3) one after another; indicates repeated action; (expression) (4) adds emphasis |
ではありますまいか see styles |
dehaarimasumaika / deharimasumaika ではありますまいか |
(expression) I wonder if it is not (something, a thing) |
デバイス・スタック |
debaisu sutakku デバイス・スタック |
(computer terminology) device stack |
デバイス・ドライバ |
debaisu doraiba デバイス・ドライバ |
(computer terminology) device driver |
デバイス・フォント |
debaisu fonto デバイス・フォント |
(computer terminology) device font |
デバッギングモニタ see styles |
debaggingumonita デバッギングモニタ |
(computer terminology) debugging monitor |
デバリュエーション see styles |
debaryueeshon デバリュエーション |
devaluation |
では無しに(sK) |
dehanashini ではなしに |
(conjunction) (kana only) not (that), but rather (something else); without |
デフレ・スパイラル |
defure supairaru デフレ・スパイラル |
deflationary spiral |
デベロッパーニセン see styles |
deberoppaanisen / deberoppanisen デベロッパーニセン |
{comp} Developer2000; (product name) Developer2000 |
デボルドバルモール see styles |
deborudobarumooru デボルドバルモール |
(surname) Desbordes-Valmore |
デリゲートサーバー see styles |
derigeetosaabaa / derigeetosaba デリゲートサーバー |
{comp} delegate server |
デリバリー・ヘルス |
deribarii herusu / deribari herusu デリバリー・ヘルス |
prostitution (wasei: delivery health); call girl business |
デル・エル・バハリ |
deru eru bahari デル・エル・バハリ |
(personal name) Deir el Bahri |
テンピョパウザニア see styles |
tenpyopauzania テンピョパウザニア |
(place-name) Tempio Pausania |
トーキングペーパー see styles |
tookingupeepaa / tookingupeepa トーキングペーパー |
talking paper |
ドーストムハンマド see styles |
doosutomuhanmado ドーストムハンマド |
(personal name) Dost Muhammad |
トーマス・ハーディ |
toomasu haadi / toomasu hadi トーマス・ハーディ |
(person) Thomas Hardy |
トーマスバーバリー see styles |
toomasubaabarii / toomasubabari トーマスバーバリー |
(person) Thomas Burberry |
トールモーハウゲン see styles |
toorumoohaugen トールモーハウゲン |
(person) Tormod Haugen |
Variations: |
toareba; toaraba とあれば; とあらば |
(conjunction) if it is the case that; if |
トイレットパウダー see styles |
toirettopaudaa / toirettopauda トイレットパウダー |
toilet powder |
トイレットペーパー see styles |
toirettopeepaa / toirettopeepa トイレットペーパー |
toilet paper |
トゥグルカーバード see styles |
totogurukaabaado / totogurukabado トゥグルカーバード |
(place-name) Tughluqabad (India) |
どうってことはない see styles |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうという事はない see styles |
doutoiukotohanai / dotoiukotohanai どうということはない |
(expression) (kana only) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter |
トゥハチェフスキー see styles |
totohachefusukii / totohachefusuki トゥハチェフスキー |
(personal name) Tukhachevski |
トス・バッティング |
tosu battingu トス・バッティング |
(baseb) pepper game (wasei: toss batting) |
トスカーノバラガン see styles |
tosukaanobaragan / tosukanobaragan トスカーノバラガン |
(personal name) Toscano Barragan |
ドナフェルドバール see styles |
donaferudobaaru / donaferudobaru ドナフェルドバール |
(place-name) Dunafoldvar |
となりの芝生は青い see styles |
tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi となりのしばふはあおい |
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence |
ドニオルバルクロズ see styles |
doniorubarukurozu ドニオルバルクロズ |
(personal name) Doniol-Valcroze |
トネリコバノカエデ see styles |
tonerikobanokaede トネリコバノカエデ |
(kana only) box elder (Acer negundo); boxelder maple; ash-leaved maple; maple ash; ashleaf maple |
Variations: |
dobadoba; dobadoba どばどば; ドバドバ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) pouring out in large amounts; flowing out gushingly |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.