Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23294 total results for your search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
デラウェア
デラウエア

 derawea; derauea(sk)
    デラウェア; デラウエア(sk)
(1) Delaware (US state); (2) Delaware (grape variety)

トータル・エネルギー・システム

 tootaru enerugii shisutemu / tootaru enerugi shisutemu
    トータル・エネルギー・システム
total energy system

ドキュメントオブジェクトモデル

see styles
 dokyumentoobujekutomoderu
    ドキュメントオブジェクトモデル
(computer terminology) document object model; DOM

ドナルドヘンリーラムズフェルド

see styles
 donarudohenriiramuzuferudo / donarudohenriramuzuferudo
    ドナルドヘンリーラムズフェルド
(person) Donald Henry Rumsfeld

Variations:
ドライブウエー
ドライブウェイ

 doraibuuee; doraibuwei / doraibuee; doraibuwe
    ドライブウエー; ドライブウェイ
driveway

ニュータウンセントボズウェルズ

see styles
 nyuutaunsentobozuweruzu / nyutaunsentobozuweruzu
    ニュータウンセントボズウェルズ
(place-name) Newtown Saint Boswells (UK)

ネットワーク・エンジニアリング

 nettowaaku enjiniaringu / nettowaku enjiniaringu
    ネットワーク・エンジニアリング
(computer terminology) network engineering

ノルトラインウェストファーレン

see styles
 norutorainwesutofaaren / norutorainwesutofaren
    ノルトラインウェストファーレン
(place-name) North Rhine-Westphalia

バージェスバタフライフィッシュ

see styles
 baajesubatafuraifisshu / bajesubatafuraifisshu
    バージェスバタフライフィッシュ
Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi)

ハードウェア・プラットフォーム

 haadowea purattofoomu / hadowea purattofoomu
    ハードウェア・プラットフォーム
(computer terminology) hardware platform

ハーバート・ジョージ・ウェルズ

 haabaato jooji weruzu / habato jooji weruzu
    ハーバート・ジョージ・ウェルズ
(person) Herbert George Wells (1866-1946; English novelist)

バイカラードフォックスフェイス

see styles
 baikaraadofokkusufeisu / baikaradofokkusufesu
    バイカラードフォックスフェイス
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)

バイナリ・ラージ・オブジェクト

 bainari raaji obujekuto / bainari raji obujekuto
    バイナリ・ラージ・オブジェクト
(computer terminology) binary large object; BLOB

パナミックサージェントメジャー

see styles
 panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja
    パナミックサージェントメジャー
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant

パブリックドメインソフトウェア

see styles
 paburikkudomeinsofutowea / paburikkudomensofutowea
    パブリックドメインソフトウェア
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS

Variations:
ばんえい競走
輓曳競走(rK)

 baneikyousou / banekyoso
    ばんえいきょうそう
(See ばんえい競馬) ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps

Variations:
ばんえい競馬
輓曳競馬(rK)

 baneikeiba / banekeba
    ばんえいけいば
ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps

Variations:
ビーナス
ヴィーナス
ウェヌス

 biinasu; riinasu; wenusu / binasu; rinasu; wenusu
    ビーナス; ヴィーナス; ウェヌス
(1) (See アプロディーテー) Venus (Roman goddess); (2) {astron} (See 金星・きんせい) Venus (planet)

ビジネスモデリングオブジェクト

see styles
 bijinesumoderinguobujekuto
    ビジネスモデリングオブジェクト
{comp} business modeling objects

ピテカントロプス・エレクトゥス

 pitekantoropusu erekutotosu
    ピテカントロプス・エレクトゥス
Pithecanthropus erectus

ヒロバナジェントルキツネザル属

see styles
 hirobanajentorukitsunezaruzoku
    ヒロバナジェントルキツネザルぞく
Prolemur (genus containing the greater bamboo lemur)

ブーシェドクレヴクールドペルト

see styles
 buushedokureekuurudoperuto / bushedokureekurudoperuto
    ブーシェドクレヴクールドペルト
(personal name) Boucher de Crevecoeur de Perthes

Variations:
ファームウェア
ファームウエア

 faamuwea; faamuuea / famuwea; famuea
    ファームウェア; ファームウエア
{comp} firmware

フィッシャー・フォン・エルラハ

 fisshaa fon eruraha / fissha fon eruraha
    フィッシャー・フォン・エルラハ
(surname) Fischer von Erlach

Variations:
フェイスパック
フェースパック

 feisupakku; feesupakku / fesupakku; feesupakku
    フェイスパック; フェースパック
face pack; facial mask

Variations:
フェイルセーフ
フェールセーフ

 feiruseefu; feeruseefu / feruseefu; feeruseefu
    フェイルセーフ; フェールセーフ
fail-safe; failsafe

フェルキッシャー・ベオバハター

 ferukisshaa beobahataa / ferukissha beobahata
    フェルキッシャー・ベオバハター
(wk) Völkischer Beobachter (1919-1945; Nazi party organ)

フランソワマリシャルルフーリエ

see styles
 furansowamarisharurufuurie / furansowamarisharurufurie
    フランソワマリシャルルフーリエ
(person) Francois Marie Charles Fourier

プリインストール・ソフトウェア

 puriinsutooru sofutowea / purinsutooru sofutowea
    プリインストール・ソフトウェア
(computer terminology) preinstalled software

プリエンプティブ・マルチタスク

 purienputibu maruchitasuku
    プリエンプティブ・マルチタスク
(computer terminology) preemptive multitasking

プリエンプティブなマルチタスク

see styles
 purienputibunamaruchitasuku
    プリエンプティブなマルチタスク
{comp} preemptive multitasking

プレゼンテーションソフトウェア

see styles
 purezenteeshonsofutowea
    プレゼンテーションソフトウェア
(computer terminology) presentation software

フレンチ・エンジェルフィッシュ

 furenchi enjerufisshu
    フレンチ・エンジェルフィッシュ
French angelfish (Pomacanthus paru)

Variations:
ブロードウェイ
ブロードウェー

 buroodowei; buroodowee / buroodowe; buroodowee
    ブロードウェイ; ブロードウェー
(place) Broadway

プログラミングインターフェイス

see styles
 puroguraminguintaafeisu / puroguraminguintafesu
    プログラミングインターフェイス
(computer terminology) programming interface

プロセスインタフェースシステム

see styles
 purosesuintafeesushisutemu
    プロセスインタフェースシステム
(computer terminology) process interface system

ブロッチド・フォックスフェイス

 burocchido fokkusufeisu / burocchido fokkusufesu
    ブロッチド・フォックスフェイス
blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)

Variations:
べらんめえ口調
べらんめぇ口調

 beranmeekuchou / beranmeekucho
    べらんめえくちょう
(See べらんめえ調) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking

ベルゴロドドニエストロフスキー

see styles
 berugorododoniesutorofusukii / berugorododoniesutorofusuki
    ベルゴロドドニエストロフスキー
(place-name) Belgorod-Dnestrovskii

Variations:
ベルモット
ヴェルモット

 berumotto(p); rerumotto
    ベルモット(P); ヴェルモット
vermouth (fre:)

ヘンリー・キャヴェンディッシュ

 henrii kyarendisshu / henri kyarendisshu
    ヘンリー・キャヴェンディッシュ
(person) Henry Cavendish

ボイルアフマディバクフキルイエ

see styles
 boiruafumadibakufukiruie
    ボイルアフマディバクフキルイエ
(place-name) Boyer Ahmadi va Kohkiluyeh (Iran)

ホスファチジルエタノールアミン

see styles
 hosufachijiruetanooruamin
    ホスファチジルエタノールアミン
phosphatidyl ethanolamine

ポッターズエンジェルフィッシュ

see styles
 pottaazuenjerufisshu / pottazuenjerufisshu
    ポッターズエンジェルフィッシュ
Potter's angelfish (Centropyge potteri)

Variations:
マルウェア
マルウエア

 maruwea; maruuea(sk) / maruwea; maruea(sk)
    マルウェア; マルウエア(sk)
{comp} malware

マルチメディアエクステンション

see styles
 maruchimediaekusutenshon
    マルチメディアエクステンション
(computer terminology) multimedia extension; MMX

モーリッツコルネリスエッシャー

see styles
 moorittsukorunerisuesshaa / moorittsukorunerisuessha
    モーリッツコルネリスエッシャー
(person) Maurice Cornelis Escher

Variations:
ライトウェイト
ライトウエイト

 raitoweito; raitoueito / raitoweto; raitoeto
    ライトウェイト; ライトウエイト
(can be adjective with の) lightweight

Variations:
ラウンジウェア
ラウンジウエア

 raunjiwea; raunjiuea
    ラウンジウェア; ラウンジウエア
loungewear

ラファイエットロナルドハバード

see styles
 rafaiettoronarudohabaado / rafaiettoronarudohabado
    ラファイエットロナルドハバード
(person) Lafayette Ronald Hubbard

Variations:
ラフテー
らふてえ
ラフティー

 rafutee; rafutee; rafutii / rafutee; rafutee; rafuti
    ラフテー; らふてえ; ラフティー
(rkb:) {food} (See 泡盛) rafute; boned pork rib meat, cut into squares and stewed in awamori, soy, dashi broth and sugar

Variations:
ランサムウェア
ランサムウエア

 ransamuwea; ransamuuea / ransamuwea; ransamuea
    ランサムウェア; ランサムウエア
ransomware

リスポンシブ・ウェブ・デザイン

 risuponshibu webu dezain
    リスポンシブ・ウェブ・デザイン
(computer terminology) responsive web design; RWD

レスポンシブ・ウェブ・デザイン

 resuponshibu webu dezain
    レスポンシブ・ウェブ・デザイン
(computer terminology) responsive web design; RWD

Variations:
レベル
レヴェル

 reberu(p); rereru(sk)
    レベル(P); レヴェル(sk)
(1) level; standard; grade; class; rank; (2) level (amount or quantity); (3) level (plane); (4) level (instrument); spirit level; surveyor's level

レユニオンエンジェルフィッシュ

see styles
 reyunionenjerufisshu
    レユニオンエンジェルフィッシュ
reunion angelfish (Apolemichthys guezei)

ローカル・エリア・ネットワーク

 rookaru eria nettowaaku / rookaru eria nettowaku
    ローカル・エリア・ネットワーク
(computer terminology) local area network; LAN

ロッカタリアータチェッカルディ

see styles
 rokkatariaatachekkarudi / rokkatariatachekkarudi
    ロッカタリアータチェッカルディ
(person) Roccatagliata Ceccardi

Variations:
三つどもえの争い
三つ巴の争い

 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) (See 三つ巴戦) three-cornered battle

Variations:
三つ巴の戦い
三つどもえの戦い

 mitsudomoenotatakai
    みつどもえのたたかい
(exp,n) {sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating

Variations:
丸聞こえ
まる聞こえ
丸ぎこえ

 marugikoe
    まるぎこえ
being able to hear everything (esp. when one was not intended to)

Variations:
乗換券
乗り換え券
のりかえ券

 norikaeken
    のりかえけん
transfer ticket

Variations:
付け替え
付替え
付替(sK)

 tsukekae
    つけかえ
replacement

Variations:
冴え冴えとした
冱え冱えとした

 saezaetoshita
    さえざえとした
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion)

Variations:
出迎え
出むかえ(sK)

 demukae
    でむかえ
meeting; reception

Variations:
危険を顧みず
危険をかえりみず

 kikenokaerimizu
    きけんをかえりみず
(expression) heedless of danger; braving dangers

Variations:
反り返る
そり返る
反りかえる

 sorikaeru
    そりかえる
(v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest

Variations:
咥える
銜える
啣える(rK)

 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (1) (kana only) to hold in one's mouth; (transitive verb) (2) (kana only) to bring with; to take along

変異型クロイツフェルトヤコブ病

see styles
 henigatakuroitsuferutoyakobubyou / henigatakuroitsuferutoyakobubyo
    へんいがたクロイツフェルトヤコブびょう
(1) (See クロイツフェルトヤコブ病) variant Creutzfeld-Jakob disease; vCJD; (2) new variant Creutzfeld-Jakob disease; nvCJD

Variations:
家中
家じゅう
うち中
いえ中

 uchijuu(家中, 家juu, uchi中); kachuu(家中); iejuu(家中, 家juu, ie中) / uchiju(家中, 家ju, uchi中); kachu(家中); ieju(家中, 家ju, ie中)
    うちじゅう(家中, 家じゅう, うち中); かちゅう(家中); いえじゅう(家中, 家じゅう, いえ中)
(1) whole family; entire family; all (members of) the family; (adj-no,n) (2) all over the house; throughout the house; (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo; feudal domain; clan

富士通エフ・アイ・ピー株式会社

 fujitsuuefuaipiikabushikigaisha / fujitsuefuaipikabushikigaisha
    ふじつうえふあいぴーかぶしきがいしゃ
(o) Fujitsu FIP Corporation

小串町エヒメアヤメ自生南限地帯

see styles
 ogushichouehimeayamejiseinangenchitai / ogushichoehimeayamejisenangenchitai
    おぐしちょうエヒメアヤメじせいなんげんちたい
(place-name) Ogushichōehimeayamejiseinangenchitai

Variations:
待ち構える
待ちかまえる

 machikamaeru
    まちかまえる
(transitive verb) to lie in wait; to be on the watch for

心焉に在らざれば視れども見えず

see styles
 kokorokokoniarazarebamiredomomiezu
    こころここにあらざればみれどもみえず
(expression) (proverb) the eye is blind if the mind is absent

Variations:
恩返し
恩がえし(sK)

 ongaeshi
    おんがえし
(n,vs,vi) paying back a favour; repayment (of an obligation, kindness, etc.)

Variations:
慙愧に堪えない
慚愧に堪えない

 zankinitaenai
    ざんきにたえない
(expression) feeling deeply ashamed of oneself; overwhelmed with shame

Variations:
手応え
手ごたえ
手答え

 tegotae
    てごたえ
(1) response (felt in the hands); resistance; (2) reaction; response; effect

Variations:
折襟
折り襟
折りえり(sK)

 orieri
    おりえり
turned-down collar; turndown collar; lapel

Variations:
抱え込む
かかえ込む
抱えこむ

 kakaekomu
    かかえこむ
(transitive verb) (1) to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby); (transitive verb) (2) to take upon oneself; to be saddled with

拡張小型デバイスインタフェース

see styles
 kakuchoukogatadebaisuintafeesu / kakuchokogatadebaisuintafeesu
    かくちょうこがたデバイスインタフェース
{comp} Enhanced Small Device Interface; ESDI

Variations:
教え導く
教えみちびく(sK)

 oshiemichibiku
    おしえみちびく
(transitive verb) to teach (the way); to guide; to instruct; to enlighten

日本ボランタリー・チェーン協会

 nihonborantarii cheenkyoukai / nihonborantari cheenkyokai
    にほんボランタリー・チェーンきょうかい
(o) Japan Voluntary Chain Association

Variations:
根が生える
根がはえる(sK)

 negahaeru
    ねがはえる
(exp,v1) (idiom) to be unmovable; to be well-established; to take root

Variations:
植え込み
植込み
植込(io)

 uekomi
    うえこみ
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket

Variations:
洗い替え
洗替
洗替え(sK)

 araigae
    あらいがえ
(1) clothes worn while one's other clothes are in the wash; (2) cleaning or planing wooden furniture to revive it; (3) reversing the book value of an asset to the acquisition cost at the beginning of the next accounting period

Variations:
犬の遠吠え
犬の遠ぼえ(sK)

 inunotooboe
    いぬのとおぼえ
(exp,n) (idiom) backbiting of a coward; grumblings of a loser

Variations:
現場を押さえる
現場をおさえる

 genbaoosaeru
    げんばをおさえる
(exp,v1) (See 現場・げんば・1) to catch in the act (of)

盗人を捕らえて見れば我が子なり

see styles
 nusubitootoraetemirebawagakonari
    ぬすびとをとらえてみればわがこなり
(expression) (proverb) the doting parent's purse is plundered; the thief caught turns out to be one's own son

Variations:
立ち襟
立襟
立ちえり(sK)

 tachieri
    たちえり
stand-up collar; standing collar; mandarin collar

Variations:
立て替え
立替え
立替(io)

 tatekae
    たてかえ
(noun, transitive verb) advancing (someone) money; payment on someone's behalf (with the expectation of being reimbursed later)

Variations:
考えにくい
考え難い
考え悪い

 kangaenikui
    かんがえにくい
(adjective) difficult to imagine; quite unlikely to; very doubtful; would not expect

Variations:
考えもつかない
考えも付かない

 kangaemotsukanai
    かんがえもつかない
(exp,adj-i) (See 考えつく・かんがえつく) unthinkable; unimaginable; inconceivable; unclassifiable; never dreamt of

負うた子に教えられて浅瀬を渡る

see styles
 outakonioshierareteasaseowataru / otakonioshierareteasaseowataru
    おうたこにおしえられてあさせをわたる
(exp,v5r) (proverb) some things can be learned from the young; a fool may give a wise man counsel; to be led across the shallows by the child on one's shoulders

Variations:
身に覚えがある
身に覚えが有る

 minioboegaaru / minioboegaru
    みにおぼえがある
(exp,v5r-i) (See 身に覚えのある) to have the memory of having done something oneself

Variations:
身に覚えの無い
身に覚えのない

 minioboenonai
    みにおぼえのない
(exp,adj-f) (See 身に覚えのある) having no memory of (having done something); having nothing to do with; having no knowledge of; knowing nothing about

Variations:
迎え入れる
迎えいれる(sK)

 mukaeireru / mukaereru
    むかえいれる
(transitive verb) to show in; to usher in

Variations:
逆フーリエ変換
逆フーリェ変換

 gyakufuuriehenkan(逆fuurie変換); gyakufuurehenkan(逆fuure変換) / gyakufuriehenkan(逆furie変換); gyakufurehenkan(逆fure変換)
    ぎゃくフーリエへんかん(逆フーリエ変換); ぎゃくフーリェへんかん(逆フーリェ変換)
{math} inverse Fourier transform

適用業務ソフトウェアプログラム

see styles
 tekiyougyoumusofutoweapuroguramu / tekiyogyomusofutoweapuroguramu
    てきようぎょうむソフトウェアプログラム
{comp} application software program

Variations:
遺憾にたえない
遺憾に堪えない

 ikannitaenai
    いかんにたえない
(exp,adj-i) deeply regrettable

Variations:
金蠅
金蝿
青蠅
青蝿
金バエ

 kinbae; kinbae
    きんばえ; キンバエ
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar)

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary