There are 33121 total results for your ラ search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ティ・グラウンド |
ti guraundo ティ・グラウンド |
tee (golf) (wasei: tee ground); teeing ground |
ティーグラウンド see styles |
tiiguraundo / tiguraundo ティーグラウンド |
tee (golf) (wasei: tee ground); teeing ground |
ティートグラード see styles |
tiitoguraado / titogurado ティートグラード |
(place-name) Titograd (Montenegro - formerly Yugoslavia) (now called Podgorica) |
ディキシーランド see styles |
dikishiirando / dikishirando ディキシーランド |
(1) (colloquialism) Dixieland; southern states of the USA; (2) (abbreviation) Dixieland jazz; (personal name) Dixieland |
ディグラッジャー see styles |
digurajjaa / digurajja ディグラッジャー |
(personal name) Di Grazia |
ティコ・ブラーエ |
tiko buraae / tiko burae ティコ・ブラーエ |
(person) Tycho Brahe |
ディスククラッチ see styles |
disukukuracchi ディスククラッチ |
disc clutch |
ディスクダブラー see styles |
disukudaburaa / disukudabura ディスクダブラー |
(computer terminology) disk doubler |
ディスクドライブ see styles |
disukudoraibu ディスクドライブ |
(computer terminology) disk drive |
ディスコグラフィ see styles |
disukogurafi ディスコグラフィ |
discography |
ディスニーランド see styles |
dizuniirando / dizunirando ディズニーランド |
Disneyland; (place-name) Disneyland |
ティッサマハラマ see styles |
tissamaharama ティッサマハラマ |
(place-name) Tissamaharama (Sri Lanka) |
ティラノサウルス see styles |
tiranosaurusu ティラノサウルス |
(1) (abbreviation) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus |
ディラントーマス see styles |
dirantoomasu ディラントーマス |
(person) Dylan Thomas |
ティルチラーパリ see styles |
tiruchiraapari / tiruchirapari ティルチラーパリ |
(place-name) Tiruchirapalli (India) |
デウシュラムシュ see styles |
deushuramushu デウシュラムシュ |
(person) Deus Ramos |
テオドラコプロス see styles |
teodorakopurosu テオドラコプロス |
(personal name) Theodoracopulos |
テキスト・ラベル |
tekisuto raberu テキスト・ラベル |
(computer terminology) text label |
テキストスライド see styles |
tekisutosuraido テキストスライド |
(computer terminology) text slide |
テクノプラザ愛媛 see styles |
tekunopurazaehime テクノプラザえひめ |
(place-name) Tekunopurazaehime |
デクラメーション see styles |
dekurameeshon デクラメーション |
declamation |
デジタル・カメラ |
dejitaru kamera デジタル・カメラ |
digital camera |
デジタル・ラジオ |
dejitaru rajio デジタル・ラジオ |
(computer terminology) digital radio |
テスト・ライダー |
tesuto raidaa / tesuto raida テスト・ライダー |
test rider |
テストドライバー see styles |
tesutodoraibaa / tesutodoraiba テストドライバー |
test driver |
テスランドボール see styles |
tesurandobooru テスランドボール |
(person) Teisserenc de Bort |
テトラサイクリン see styles |
tetorasaikurin テトラサイクリン |
tetracycline |
テトラッツィーニ see styles |
tetorattsuuni / tetorattsuni テトラッツィーニ |
(personal name) Tetrazzini |
でなければならぬ see styles |
denakerebanaranu でなければならぬ |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
テニス・ラケット |
tenisu raketto テニス・ラケット |
tennis racket |
テノチティトラン see styles |
tenochititoran テノチティトラン |
(place-name) Tenochtitlan |
デバイスドライバ see styles |
debaisudoraiba デバイスドライバ |
(computer terminology) device driver |
デバッグ・フラグ |
debaggu furagu デバッグ・フラグ |
(computer terminology) debug(ger) flag |
デブラウィンガー see styles |
deburaingaa / deburainga デブラウィンガー |
(person) Debra Winger |
デフレスパイラル see styles |
defuresupairaru デフレスパイラル |
deflationary spiral |
デミグラスソース see styles |
demigurasusoosu デミグラスソース |
demi-glace (type of brown sauce) |
デモクラティック see styles |
demokuratikku デモクラティック |
(adjectival noun) democratic |
デモグラフィック see styles |
demogurafikku デモグラフィック |
demographic |
デュードランジュ see styles |
deuudoranju / deudoranju デュードランジュ |
(place-name) Dudelange |
デュピュイトラン see styles |
deupyuitoran デュピュイトラン |
(personal name) Dupuytren |
デュブランフォー see styles |
deuburanfoo デュブランフォー |
(personal name) Dubrunfaut |
デュボアクランセ see styles |
deuboakuranse デュボアクランセ |
(surname) Dubois-Crance |
デュランリュエル see styles |
deuranryueru デュランリュエル |
(personal name) Durand-Ruel |
デュランレノルズ see styles |
deuranrenoruzu デュランレノルズ |
(personal name) Duran-Reynals |
Variations: |
dera; dora; dere でら; どら; でれ |
(adverb) (short for どえらい) very; awfully; exceedingly |
デラウレンティス see styles |
deraurentisu デラウレンティス |
(surname) De Laurentis |
Variations: |
terazoo; terazo テラゾー; テラゾ |
terrazzo (ita:); mosaic stone flooring |
テラフォーミング see styles |
terafoomingu テラフォーミング |
terraforming |
テレフォトグラフ see styles |
terefotogurafu テレフォトグラフ |
telephotograph |
テレホン・クラブ |
terehon kurabu テレホン・クラブ |
telephone club |
テレメンタラリー see styles |
terementararii / terementarari テレメンタラリー |
(abbreviation) telementary; television documentary |
テレライティング see styles |
tereraitingu テレライティング |
telewriting |
テンイバラザメ属 see styles |
tenibarazamezoku テンイバラザメぞく |
Paragaleus (genus of weasel sharks) |
てんでんばらばら see styles |
tendenbarabara てんでんばらばら |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes |
トーキングドラム see styles |
tookingudoramu トーキングドラム |
talking drum |
ドーハ・ラウンド |
dooha raundo ドーハ・ラウンド |
Doha Round (trade negotiations) |
ドーラバルテア川 see styles |
doorabaruteagawa ドーラバルテアがわ |
(place-name) Dora Baltea (river) |
ドゥートワイラー see styles |
dodootowairaa / dodootowaira ドゥートワイラー |
(place-name) Dudweiler |
トゥーランドット see styles |
totoorandotto トゥーランドット |
(work) Turandot (opera by Puccini); (wk) Turandot (opera by Puccini) |
どうたらこうたら see styles |
doutarakoutara / dotarakotara どうたらこうたら |
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so |
どうなることやら see styles |
dounarukotoyara / donarukotoyara どうなることやら |
(expression) having no idea what will happen; God only knows; there is no knowing; you never can tell |
どうにかならない see styles |
dounikanaranai / donikanaranai どうにかならない |
(expression) (See どうにかなる・1) is there anything that can be done?; is it beyond help?; is the case hopeless? |
どうにもならない see styles |
dounimonaranai / donimonaranai どうにもならない |
(expression) helpless; futile; situation about which nothing can be done |
どうやったらいい see styles |
douyattaraii / doyattarai どうやったらいい |
(expression) what one should do (usu. in questions) |
どうやらこうやら see styles |
douyarakouyara / doyarakoyara どうやらこうやら |
(expression) somehow or other |
ドゥラエウロポス see styles |
dodoraeuroposu ドゥラエウロポス |
(place-name) Doura-Europus (Syria) |
トキソプラズマ症 see styles |
tokisopurazumashou / tokisopurazumasho トキソプラズマしょう |
{med} toxoplasmosis |
トクヨデラコスタ see styles |
tokuyoderakosuta トクヨデラコスタ |
(place-name) Tocuyo de la Costa |
どこからともなく see styles |
dokokaratomonaku どこからともなく |
(expression) suddenly (appears) out of nowhere |
どちらかと言うと see styles |
dochirakatoiuto どちらかというと |
(expression) (kana only) if anything; if pushed I'd say; if I had to say |
どちらかと言えば see styles |
dochirakatoieba どちらかといえば |
(expression) (kana only) (See どちらかと言うと) if anything; if pushed I'd say; if I had to say |
Variations: |
dochirasama どちらさま |
(pronoun) (honorific or respectful language) who |
どったらこったら see styles |
dottarakottara どったらこったら |
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so |
トップ・ランナー |
toppu rannaa / toppu ranna トップ・ランナー |
top runner (system of benchmarking against best-in-class performance) |
ドップラ・シフト |
doppura shifuto ドップラ・シフト |
(ik) (physics) Doppler shift |
ドップラーシフト see styles |
doppuraashifuto / doppurashifuto ドップラーシフト |
(physics) Doppler shift |
ドナトブラマンテ see styles |
donatoburamante ドナトブラマンテ |
(person) Donato Bramante |
ドナルドトランプ see styles |
donarudotoranpu ドナルドトランプ |
(person) Donald Trump (1946.6.14-; US president) |
ドプラー・シフト |
dopuraa shifuto / dopura shifuto ドプラー・シフト |
(computer terminology) doppler shift |
トベーデストラン see styles |
tobeedesutoran トベーデストラン |
(place-name) Tvedestrand |
トポロフグラート see styles |
toporofuguraato / toporofugurato トポロフグラート |
(place-name) Topolovgrad |
トミーフランクス see styles |
tomiifurankusu / tomifurankusu トミーフランクス |
(person) Tommy Franks |
ドミグラスソース see styles |
domigurasusoosu ドミグラスソース |
demi-glace (type of brown sauce) |
ドラーマントアニ see styles |
doraamantoani / doramantoani ドラーマントアニ |
(personal name) Dolar-Mantuani |
ドラアベンヘッダ see styles |
doraabenhedda / dorabenhedda ドラアベンヘッダ |
(place-name) Draa Ben Khedda (Algeria) |
ドライ・イースト |
dorai iisuto / dorai isuto ドライ・イースト |
dry yeast |
ドライ・カッパー |
dorai kappaa / dorai kappa ドライ・カッパー |
(computer terminology) dry copper |
ドライ・フラワー |
dorai furawaa / dorai furawa ドライ・フラワー |
dry flower |
ドライ・フルーツ |
dorai furuutsu / dorai furutsu ドライ・フルーツ |
dried fruit |
ドライ・ペイント |
dorai peinto / dorai pento ドライ・ペイント |
dry paint |
トライアスリート see styles |
toraiasuriito / toraiasurito トライアスリート |
tri-athlete |
トライアルウェア see styles |
toraiaruwea トライアルウェア |
{comp} trial version of software; "trialware" |
ドライシャンプー see styles |
doraishanpuu / doraishanpu ドライシャンプー |
dry shampoo |
トライスキルヘン see styles |
toraisukiruhen トライスキルヘン |
(place-name) Traiskirchen |
ドライソーセージ see styles |
doraisooseeji ドライソーセージ |
dried sausage |
ドライバスタック see styles |
doraibasutakku ドライバスタック |
(computer terminology) driver stack |
ドライブ・クラブ |
doraibu kurabu ドライブ・クラブ |
(abbreviation) car rental agency; driving club; (c) Drive Club (former car rental agency); (wk) DRIVECLUB (2014 racing video game) |
ドライブ・サーブ |
doraibu saabu / doraibu sabu ドライブ・サーブ |
drive serve |
ドライブ・スルー |
doraibu suruu / doraibu suru ドライブ・スルー |
(n,adj-f) drive-through (shop, etc.) |
ドライブ・タイプ |
doraibu taipu ドライブ・タイプ |
(computer terminology) drive type |
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.