Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
サンバーストバタフライフィッシュ

 goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ

see styles
 goorudensupottidoenjerufisshu
    ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus)

Variations:
ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ
ゴールドフレークエンジェルフィッシュ

 goorudensupottidoenjerufisshu; goorudofureekuenjerufisshu
    ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ; ゴールドフレークエンジェルフィッシュ
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus)

Variations:
ゴールデンタイム
ゴールデン・タイム

 goorudentaimu(p); gooruden taimu
    ゴールデンタイム(P); ゴールデン・タイム
prime time (on television or radio) (wasei: golden time); peak time

Variations:
ゴールデンディスク
ゴールデン・ディスク

 goorudendisuku; gooruden disuku
    ゴールデンディスク; ゴールデン・ディスク
golden disk

Variations:
ゴールデントライアングル
ゴールデン・トライアングル

 goorudentoraianguru; gooruden toraianguru
    ゴールデントライアングル; ゴールデン・トライアングル
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos)

Variations:
ゴールデンバタフライフィッシュ
ブラックチークバタフライフィッシュ

 goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu
    ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish

Variations:
ゴールデンハムスター
ゴールデン・ハムスター

 goorudenhamusutaa; gooruden hamusutaa / goorudenhamusuta; gooruden hamusuta
    ゴールデンハムスター; ゴールデン・ハムスター
(See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster

Variations:
ゴールデンマンガベイ
ゴールデン・マンガベイ

 goorudenmangabei; gooruden mangabei / goorudenmangabe; gooruden mangabe
    ゴールデンマンガベイ; ゴールデン・マンガベイ
golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster)

Variations:
ゴールデンモンキー
ゴールデン・モンキー

 goorudenmonkii; gooruden monkii / goorudenmonki; gooruden monki
    ゴールデンモンキー; ゴールデン・モンキー
golden monkey

Variations:
ゴールデンライオンタマリン
ゴールデン・ライオン・タマリン

 goorudenraiontamarin; gooruden raion tamarin
    ゴールデンライオンタマリン; ゴールデン・ライオン・タマリン
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)

Variations:
ゴールデンラインドスパインフット
ゴールデンラインド・スパインフット
ゴールデンラインドラビットフィッシュ
ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ

 goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk)
    ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk)
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish

Variations:
ゴールデンラインドスパインフット
ゴールデンラインドラビットフィッシュ
ゴールデンラインド・スパインフット
ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ

 goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu
    ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish

Variations:
ゴールデンレトリバー
ゴールデンレトリーバー
ゴールデン・レトリバー
ゴールデン・レトリーバー

 goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba
    ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー
golden retriever

Variations:
コールドウェーブ
コールドウエーブ
コールド・ウェーブ
コールド・ウエーブ

 koorudoweebu; koorudoueebu; koorudo weebu; koorudo ueebu / koorudoweebu; koorudoeebu; koorudo weebu; koorudo ueebu
    コールドウェーブ; コールドウエーブ; コールド・ウェーブ; コールド・ウエーブ
cold wave

Variations:
コールドウォー
コールドウオー
コールド・ウォー
コールド・ウオー

 koorudowoo; koorudouoo; koorudo woo; koorudo uoo / koorudowoo; koorudooo; koorudo woo; koorudo uoo
    コールドウォー; コールドウオー; コールド・ウォー; コールド・ウオー
(See 冷戦) cold war

Variations:
コールドウォレット
コールド・ウォレット

 koorudoworetto; koorudo woretto
    コールドウォレット; コールド・ウォレット
cold wallet (cryptocurrency)

Variations:
コールドゲーム
コールド・ゲーム

 koorudogeemu(p); koorudo geemu
    コールドゲーム(P); コールド・ゲーム
{baseb} called game

Variations:
ゴールドテールエンジェルフィッシュ
イアースポットエンジェルフィッシュ
クリスルス

 goorudoteeruenjerufisshu; iaasupottoenjerufisshu; kurisurusu / goorudoteeruenjerufisshu; iasupottoenjerufisshu; kurisurusu
    ゴールドテールエンジェルフィッシュ; イアースポットエンジェルフィッシュ; クリスルス
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish

Variations:
ゴールドファーミング
ゴールド・ファーミング

 goorudofaamingu; goorudo faamingu / goorudofamingu; goorudo famingu
    ゴールドファーミング; ゴールド・ファーミング
gold farming

Variations:
コールドボルテックス
コールド・ボルテックス

 koorudoborutekkusu; koorudo borutekkusu
    コールドボルテックス; コールド・ボルテックス
cold vortex

Variations:
コールドミート
コールド・ミート
コールミート
コール・ミート

 koorudomiito; koorudo miito; koorumiito; kooru miito / koorudomito; koorudo mito; koorumito; kooru mito
    コールドミート; コールド・ミート; コールミート; コール・ミート
cold meat; cold cuts

Variations:
ゴールドメダリスト
ゴールド・メダリスト

 goorudomedarisuto; goorudo medarisuto
    ゴールドメダリスト; ゴールド・メダリスト
gold medalist

Variations:
コールバックモデム
コールバック・モデム

 koorubakkumodemu; koorubakku modemu
    コールバックモデム; コールバック・モデム
{comp} callback modem

Variations:
コーンスターチ
コーン・スターチ

 koonsutaachi(p); koon sutaachi / koonsutachi(p); koon sutachi
    コーンスターチ(P); コーン・スターチ
cornstarch; corn starch; cornflour

Variations:
コーンフレーク
コーンフレークス
コーン・フレーク

 koonfureeku; koonfureekusu; koon fureeku
    コーンフレーク; コーンフレークス; コーン・フレーク
corn flakes; cold cereal; breakfast cereal

Variations:
コーンブレッド
コーン・ブレッド
コーンブレット

 koonbureddo; koon bureddo; koonburetto(sk)
    コーンブレッド; コーン・ブレッド; コーンブレット(sk)
corn bread

Variations:
コーンロースタイル
コンロウスタイル
コーンロー・スタイル
コンロウ・スタイル

 koonroosutairu; konrousutairu; koonroo sutairu; konrou sutairu / koonroosutairu; konrosutairu; koonroo sutairu; konro sutairu
    コーンロースタイル; コンロウスタイル; コーンロー・スタイル; コンロウ・スタイル
cornrow style (hairdo)

Variations:
ゴアードスカート
ゴアスカート
ゴアード・スカート
ゴア・スカート

 goaadosukaato; goasukaato; goaado sukaato; goa sukaato / goadosukato; goasukato; goado sukato; goa sukato
    ゴアードスカート; ゴアスカート; ゴアード・スカート; ゴア・スカート
gored skirt

Variations:
コアキシャルケーブル
コアキシャル・ケーブル

 koakisharukeeburu; koakisharu keeburu
    コアキシャルケーブル; コアキシャル・ケーブル
(See 同軸ケーブル) coaxial cable

Variations:
コアキシャルスピーカー
コアキシャル・スピーカー

 koakisharusupiikaa; koakisharu supiikaa / koakisharusupika; koakisharu supika
    コアキシャルスピーカー; コアキシャル・スピーカー
coaxial loudspeaker

Variations:
コアコンピタンス
コアコンピテンス
コア・コンピタンス
コア・コンピテンス

 koakonpitansu; koakonpitensu; koa konpitansu; koa konpitensu
    コアコンピタンス; コアコンピテンス; コア・コンピタンス; コア・コンピテンス
core competence

Variations:
こいつ等
此奴ら(rK)
此奴等(rK)

 koitsura
    こいつら
(pronoun) (derogatory term) (familiar language) (kana only) these guys; these fellows

Variations:
コイヌール
コーイヌール
コ・イ・ヌール
コー・イ・ヌール

 koinuuru; kooinuuru; ko i nuuru; koo i nuuru / koinuru; kooinuru; ko i nuru; koo i nuru
    コイヌール; コーイヌール; コ・イ・ヌール; コー・イ・ヌール
Koh-i-Noor (diamond) (per:)

Variations:
コインロッカー
コイン・ロッカー

 koinrokkaa(p); koin rokkaa / koinrokka(p); koin rokka
    コインロッカー(P); コイン・ロッカー
coin-operated locker (wasei: coin locker)

Variations:
コインロッカーベイビー
コイン・ロッカー・ベイビー

 koinrokkaabeibii; koin rokkaa beibii / koinrokkabebi; koin rokka bebi
    コインロッカーベイビー; コイン・ロッカー・ベイビー
newborn baby abandoned in a coin-operated locker (wasei: coin locker baby)

Variations:
コギトエルゴスム
コギト・エルゴ・スム

 kogitoerugosumu(p); kogito erugo sumu
    コギトエルゴスム(P); コギト・エルゴ・スム
(expression) (quote) (Descartes) (See 我思う故に我あり) cogito, ergo sum (lat:); I think, therefore I am

Variations:
こき下ろす
扱き下ろす
扱きおろす
扱下ろす(io)

 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

Variations:
こき下ろす
扱き下ろす
扱下ろす(sK)

 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

Variations:
こき使う
扱き使う
コキ使う(sK)
扱使う(sK)

 kokitsukau
    こきつかう
(transitive verb) to work (someone) hard; to push (someone) around

Variations:
こぎ着ける
漕ぎ着ける
漕ぎつける(sK)
漕ぎ付ける(sK)
こぎ付ける(sK)
漕着ける(sK)

 kogitsukeru
    こぎつける
(transitive verb) (1) (kana only) to row (a boat) to (a pier, shore, etc.); (v1,vt,vi) (2) (kana only) to reach (a goal after considerable effort); to arrive at; to (finally) manage to do

Variations:
コクサッキーウイルス
コクサッキー・ウイルス

 kokusakkiiuirusu; kokusakkii uirusu / kokusakkiuirusu; kokusakki uirusu
    コクサッキーウイルス; コクサッキー・ウイルス
Coxsackie virus

Variations:
こけこっこう
こけこっこー
コケコッコー
こけっこう
こけこっこ

 kokekokkou; kokekokkoo; kokekokkoo; kokekkou; kokekokko / kokekokko; kokekokkoo; kokekokkoo; kokekko; kokekokko
    こけこっこう; こけこっこー; コケコッコー; こけっこう; こけこっこ
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters); (2) (child. language) cockerel; rooster

Variations:
こけら落とし
杮落とし
こけら落し
杮落し
柿落とし(iK)
柿落し(iK)

 kokeraotoshi
    こけらおとし
opening of a new theater (theatre)

Variations:
こけら葺き
杮葺(io)
杮葺き
柿葺(iK)(io)
柿葺き(iK)

 kokerabuki
    こけらぶき
(See 板葺) shingling; shingled roof

Variations:
ココアダムゼルフィッシュ
ココア・ダムゼルフィッシュ

 kokoadamuzerufisshu; kokoa damuzerufisshu
    ココアダムゼルフィッシュ; ココア・ダムゼルフィッシュ
cocoa damselfish (Stegastes variabilis)

Variations:
ここで会ったが百年目
ここで逢ったが百年目
此処で会ったが百年目
此処で逢ったが百年目

 kokodeattagahyakunenme
    ここであったがひゃくねんめ
(expression) at last your time has come; I have found you at last

Variations:
ココナッツ
ココナツ
ココナット

 kokonattsu; kokonatsu; kokonatto(ik)
    ココナッツ; ココナツ; ココナット(ik)
coconut

Variations:
ココナッツ
ココナツ
ココナット

 kokonattsu; kokonatsu; kokonatto(sk)
    ココナッツ; ココナツ; ココナット(sk)
coconut

Variations:
ココナッツオイル
ココナツオイル
ココナッツ・オイル
ココナツ・オイル

 kokonattsuoiru; kokonatsuoiru; kokonattsu oiru; kokonatsu oiru
    ココナッツオイル; ココナツオイル; ココナッツ・オイル; ココナツ・オイル
coconut oil

Variations:
ココナッツジュース
ココナツジュース
ココナッツ・ジュース
ココナツ・ジュース

 kokonattsujuusu; kokonatsujuusu; kokonattsu juusu; kokonatsu juusu / kokonattsujusu; kokonatsujusu; kokonattsu jusu; kokonatsu jusu
    ココナッツジュース; ココナツジュース; ココナッツ・ジュース; ココナツ・ジュース
coconut water; coconut juice

Variations:
ココナッツファイン
ココナッツ・ファイン

 kokonattsufain; kokonattsu fain
    ココナッツファイン; ココナッツ・ファイン
desiccated coconut (wasei: coconut fine); shredded coconut

Variations:
ココナッツミルク
ココナツミルク
ココナッツ・ミルク
ココナツ・ミルク

 kokonattsumiruku; kokonatsumiruku; kokonattsu miruku; kokonatsu miruku
    ココナッツミルク; ココナツミルク; ココナッツ・ミルク; ココナツ・ミルク
coconut milk

Variations:
コサージュ
コサージ
コーサージュ
コーサージ
コルサージュ

 kosaaju; kosaaji; koosaaju; koosaaji; korusaaju / kosaju; kosaji; koosaju; koosaji; korusaju
    コサージュ; コサージ; コーサージュ; コーサージ; コルサージュ
(1) corsage (bouquet of flowers worn on a dress) (fre:); (2) (archaism) bodice (of a woman's dress)

Variations:
コシェル
コーシャー
コーシェル
コーシャ
コーシェ
コシャ

 kosheru; kooshaa; koosheru; koosha; kooshe; kosha / kosheru; koosha; koosheru; koosha; kooshe; kosha
    コシェル; コーシャー; コーシェル; コーシャ; コーシェ; コシャ
(noun - becomes adjective with の) (See カシェル) kosher (heb:)

Variations:
こじ付ける(sK)
故事つける(sK)
故事付ける(sK)
古事つける(sK)

 kojitsukeru
    こじつける
(transitive verb) to distort; to strain (an interpretation); to stretch (the meaning of a word)

Variations:
コスチュームジュエリー
コスチューム・ジュエリー

 kosuchuumujuerii; kosuchuumu juerii / kosuchumujueri; kosuchumu jueri
    コスチュームジュエリー; コスチューム・ジュエリー
costume jewelry

Variations:
コスチュームプレー
コスチューム・プレー

 kosuchuumupuree; kosuchuumu puree / kosuchumupuree; kosuchumu puree
    コスチュームプレー; コスチューム・プレー
(1) (See コスプレ) cosplay; (2) period drama; costume drama; costume play

Variations:
コストインフレーション
コスト・インフレーション

 kosutoinfureeshon; kosuto infureeshon
    コストインフレーション; コスト・インフレーション
cost inflation

Variations:
コストエフェクティブ
コスト・エフェクティブ

 kosutoefekutibu; kosuto efekutibu
    コストエフェクティブ; コスト・エフェクティブ
{comp} cost effective

Variations:
コストコントロール
コスト・コントロール

 kosutokontorooru; kosuto kontorooru
    コストコントロール; コスト・コントロール
cost control

Variations:
コストパフォーマンス
コスト・パフォーマンス
コストパーフォーマンス

 kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopaafoomansu(sk) / kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopafoomansu(sk)
    コストパフォーマンス; コスト・パフォーマンス; コストパーフォーマンス(sk)
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck

Variations:
コストパフォーマンス
コストパーフォーマンス
コスト・パフォーマンス
コスト・パーフォーマンス

 kosutopafoomansu; kosutopaafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto paafoomansu / kosutopafoomansu; kosutopafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto pafoomansu
    コストパフォーマンス; コストパーフォーマンス(ik); コスト・パフォーマンス; コスト・パーフォーマンス
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck

Variations:
コストプッシュインフレーション
コスト・プッシュ・インフレーション

 kosutopusshuinfureeshon; kosuto pusshu infureeshon
    コストプッシュインフレーション; コスト・プッシュ・インフレーション
cost-push inflation

Variations:
コストマネジメント
コスト・マネジメント

 kosutomanejimento; kosuto manejimento
    コストマネジメント; コスト・マネジメント
cost management

Variations:
コスプレショー
コスプレ・ショー
コスプレショウ

 kosupureshoo; kosupure shoo; kosupureshou(sk) / kosupureshoo; kosupure shoo; kosupuresho(sk)
    コスプレショー; コスプレ・ショー; コスプレショウ(sk)
(See コスプレ) cosplay show

Variations:
コスプレダンスパーティー
コスプレ・ダンス・パーティー

 kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati
    コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー
(See コスプレ) cosplay dance party

Variations:
コズミックボーリング
コズミック・ボーリング

 kozumikkubooringu; kozumikku booringu
    コズミックボーリング; コズミック・ボーリング
cosmic bowling; bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights

Variations:
コスメチックレンズ
コスメチック・レンズ

 kosumechikkurenzu; kosumechikku renzu
    コスメチックレンズ; コスメチック・レンズ
cosmetic lens

Variations:
こそぐったい
こちょぐったい
もちょぐったい

 kosoguttai; kochoguttai; mochoguttai
    こそぐったい; こちょぐったい; もちょぐったい
(adjective) (rare) (dialectal) ticklish

Variations:
こたつ布団
炬燵布団(rK)
コタツ布団(sK)

 kotatsubuton
    こたつぶとん
(See こたつ) quilt coverlet for a kotatsu; kotatsu quilt

Variations:
ごちゃごちゃ
ごちゃ
ごっちゃ
ごちゃくちゃ
ゴチャゴチャ
ゴチャ
ゴッチャ
ゴチャクチャ

 gochagocha; gocha; goccha; gochakucha; gochagocha; gocha; goccha; gochakucha
    ごちゃごちゃ; ごちゃ; ごっちゃ; ごちゃくちゃ; ゴチャゴチャ; ゴチャ; ゴッチャ; ゴチャクチャ
(adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) messy; confused; chaotic; disorderly; mixed-up; jumbled up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a nagging manner; (complaining) about various things

Variations:
コッカースパニエル
コッカー・スパニエル

 kokkaasupanieru; kokkaa supanieru / kokkasupanieru; kokka supanieru
    コッカースパニエル; コッカー・スパニエル
cocker spaniel

Variations:
コックオーヴァン
コックオバン
コッコーヴァン
コックオーバン
コッコーバン
コック・オー・ヴァン
コック・オ・バン
コック・オー・バン

 kokkuooan; kokkuoban; kokkooan; kokkuooban; kokkooban; kokku oo an; kokku o ban; kokku oo ban
    コックオーヴァン; コックオバン; コッコーヴァン; コックオーバン; コッコーバン; コック・オー・ヴァン; コック・オ・バン; コック・オー・バン
{food} coq au vin

Variations:
コックピットボイスレコーダー
コックピット・ボイス・レコーダー

 kokkupittoboisurekoodaa; kokkupitto boisu rekoodaa / kokkupittoboisurekooda; kokkupitto boisu rekooda
    コックピットボイスレコーダー; コックピット・ボイス・レコーダー
{aviat} cockpit voice recorder; CVR

Variations:
ゴッドハンド
ゴットハンド
ゴッド・ハンド
ゴット・ハンド

 goddohando; gottohando; goddo hando; gotto hando
    ゴッドハンド; ゴットハンド; ゴッド・ハンド; ゴット・ハンド
(person who has the) hands of God (eng: God's hands); master; virtuoso

Variations:
ゴッドファーザー
ゴットファーザー
ゴッドファザー
ゴットファザー

 goddofaazaa(p); gottofaazaa(sk); goddofazaa(sk); gottofazaa(sk) / goddofaza(p); gottofaza(sk); goddofaza(sk); gottofaza(sk)
    ゴッドファーザー(P); ゴットファーザー(sk); ゴッドファザー(sk); ゴットファザー(sk)
godfather

ゴットフリードウィルヘルムライプニッツ

see styles
 gottofuriidoiruherumuraipunittsu / gottofuridoiruherumuraipunittsu
    ゴットフリードウィルヘルムライプニッツ
(person) Gottfried Wilhelm Leibniz

Variations:
コツを掴む
こつを掴む
骨を掴む
骨をつかむ

 kotsuotsukamu(kotsuo掴mu, 骨o掴mu, 骨otsukamu); kotsuotsukamu(kotsuo掴mu)
    こつをつかむ(こつを掴む, 骨を掴む, 骨をつかむ); コツをつかむ(コツを掴む)
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

Variations:
こつを掴む
骨を掴む(rK)
コツを掴む(sK)
骨をつかむ(sK)

 kotsuotsukamu; kotsuotsukamu
    コツをつかむ; こつをつかむ
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

Variations:
コツを覚える
こつを覚える
骨を覚える

 kotsuooboeru(kotsuo覚eru); kotsuooboeru(kotsuo覚eru, 骨o覚eru)
    コツをおぼえる(コツを覚える); こつをおぼえる(こつを覚える, 骨を覚える)
(exp,v1) to learn the ropes; to get the knack

Variations:
コテコテ
ゴテゴテ
こてこて
ごてごて

 kotekote; gotegote; kotekote; gotegote
    コテコテ; ゴテゴテ; こてこて; ごてごて
(adv,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ゴテゴテ and ごてごて are more emphatic) over the top; (adv,adv-to,vs,adj-no) (2) (See こってり・1) thickly; heavily; richly

Variations:
コテンパン
こてんぱん
コテンパ
こてんぱ

 kotenpan; kotenpan; kotenpa; kotenpa
    コテンパン; こてんぱん; コテンパ; こてんぱ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) completely (beaten, defeated, etc.); thoroughly; utterly; black and blue; to a pulp

Variations:
ことが出来る
事ができる
事が出来る

 kotogadekiru
    ことができる
(exp,v1) (kana only) (usu. verb+ことが...) to be able (to); to be possible (to)

Variations:
ことほど左様に
事ほど左様に
事程左様に
事ほどさように
こと程左様に
こと程さように
事程さように

 kotohodosayouni / kotohodosayoni
    ことほどさように
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree

Variations:
こどもの日
子供の日
子どもの日(sK)

 kodomonohi
    こどものひ
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5)

Variations:
こどもは3歳までに一生分の親孝行をする
子供は三歳までに一生分の親孝行をする(sK)

 kodomohasansaimadeniisshoubunnooyakoukouosuru / kodomohasansaimadenisshobunnooyakokoosuru
    こどもはさんさいまでにいっしょうぶんのおやこうこうをする
(expression) (proverb) children pay back their debt to their parents in full by age 3 (through their cuteness)

Variations:
こども家庭庁
子ども家庭庁(sK)
子供家庭庁(sK)

 kodomokateichou / kodomokatecho
    こどもかていちょう
Children and Families Agency

Variations:
こども食堂
子供食堂
子ども食堂(sK)

 kodomoshokudou / kodomoshokudo
    こどもしょくどう
volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals to children and others in need

Variations:
こねーな
こがーな
こがあな
こげーな
こがぁな

 koneena; kogaana; kogaana; kogeena; kogaぁna / koneena; kogana; kogana; kogeena; kogaぁna
    こねーな; こがーな; こがあな; こげーな; こがぁな
(pre-noun adjective) (San'yō dialect; about something; someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See こんな) this sort of; this kind of; like this; such

Variations:
コネクションオリエンテッド
コネクション・オリエンテッド

 konekushonorienteddo; konekushon orienteddo
    コネクションオリエンテッド; コネクション・オリエンテッド
{comp} connection oriented

Variations:
コネクションプロビジョニング
コネクション・プロビジョニング

 konekushonpurobijoningu; konekushon purobijoningu
    コネクションプロビジョニング; コネクション・プロビジョニング
{comp} connection provisioning

Variations:
コネクティングルーム
コネクティング・ルーム

 konekutinguruumu; konekutingu ruumu / konekutingurumu; konekutingu rumu
    コネクティングルーム; コネクティング・ルーム
connecting room

Variations:
コネクティングロッド
コネクティング・ロッド

 konekutinguroddo; konekutingu roddo
    コネクティングロッド; コネクティング・ロッド
connecting rod

Variations:
こねくり回す
捏ねくり回す(rK)
こねくり廻す(sK)

 konekurimawasu
    こねくりまわす
(transitive verb) to knead; to turn

Variations:
この上ない
この上無い
此の上無い(rK)

 konouenai / konoenai
    このうえない
(expression) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate

Variations:
この上ない
この上無い(sK)
此の上無い(sK)

 konouenai / konoenai
    このうえない
(exp,adj-i) the most; the best; the greatest; supreme; unrivalled; unsurpassed; matchless; peerless

Variations:
この世のものとも思えない
この世の物とも思えない

 konoyonomonotomoomoenai
    このよのものともおもえない
(exp,adj-i) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

Variations:
この世のものとも思えぬ
この世の物とも思えぬ

 konoyonomonotomoomoenu
    このよのものともおもえぬ
(expression) (See この世のものとも思えない・このよのものともおもえない) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

Variations:
この世のものとも思えぬ
この世の物とも思えぬ(sK)

 konoyonomonotomoomoenu
    このよのものともおもえぬ
(expression) (See この世のものとも思えない) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary