Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24080 total results for your search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
海葡萄
海ぶどう
うみ葡萄

 umibudou / umibudo
    うみぶどう
sea grapes (Caulerpa lentillifera)

Variations:
涙を浮かべる
涙をうかべる

 namidaoukaberu / namidaokaberu
    なみだをうかべる
(exp,v1) to have tears in one's eyes; to be close to crying

Variations:
溶け合う
溶合う
融け合う

 tokeau
    とけあう
(v5u,vi) to melt together

Variations:
瀝青ウラン鉱
歴青ウラン鉱

 rekiseiurankou / rekiseuranko
    れきせいウランこう
(rare) (See ピッチブレンド) pitchblende

Variations:
焼酎漬け
しょうちゅう漬け

 shouchuuzuke / shochuzuke
    しょうちゅうづけ
fruit, etc. preserved in shōchū

独立系ソフトウェアメーカー

see styles
 dokuritsukeisofutoweameekaa / dokuritsukesofutoweameeka
    どくりつけいソフトウェアメーカー
{comp} ISV; Independent Software Vender

Variations:
猛威を振るう
猛威をふるう

 mouiofuruu / moiofuru
    もういをふるう
(exp,v5u) to rage (of a storm, flu, etc.); to be on a rampage; to be rampant; to wreak havoc

Variations:
甘納豆
甘なっとう(sK)

 amanattou / amanatto
    あまなっとう
{food} amanatto; beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with granulated sugar

Variations:
生醤油
生じょうゆ(sK)

 kijouyu / kijoyu
    きじょうゆ
{food} pure soy sauce

Variations:
産土神
うぶすな神(sK)

 ubusunagami
    うぶすながみ
{Shinto} guardian deity of one's birthplace

Variations:
痩身
そう身(sK)

 soushin / soshin
    そうしん
(1) slim figure; slender body; (2) slimming; weight reduction

Variations:
痴呆
痴ほう(sK)

 chihou / chiho
    ちほう
(1) (sensitive word) (See 認知症) dementia; (2) stupidity; foolishness; fool; idiot

Variations:
白蝋
白蠟(oK)
白ろう

 hakurou / hakuro
    はくろう
white wax

Variations:
盂蘭盆会
うら盆会(sK)

 urabone
    うらぼんえ
(See 盂蘭盆) Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns

祝子川モウソウキンメイ竹林

see styles
 hourikawamousoukinmeichikurin / horikawamosokinmechikurin
    ほうりかわモウソウキンメイちくりん
(place-name) Hourikawamousoukinmeichikurin

Variations:
突き合う
突合う
つき合う

 tsukiau
    つきあう
(Godan verb with "u" ending) to poke each other; to jab each other

笠山コウライタチバナ自生地

see styles
 kasayamakouraitachibanajiseichi / kasayamakoraitachibanajisechi
    かさやまコウライタチバナじせいち
(place-name) Kasayamakouraitachibanajiseichi

Variations:
筐体
筺体
きょう体

 kyoutai / kyotai
    きょうたい
case (of a machine, computer, etc.); casing; housing; enclosure; cabinet; chassis; frame

Variations:
篭絡
籠絡
ろう絡(sK)

 rouraku / roraku
    ろうらく
(noun, transitive verb) inveiglement; cajolement; wheedling; enticement

Variations:
糞味噌に言う
糞みそに言う

 kusomisoniiu / kusomisoniu
    くそみそにいう
(exp,v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely

Variations:
絡み合う
からみ合う

 karamiau
    からみあう
(v5u,vi) (1) to intertwine; to become entangled; to get tangled (together); (v5u,vi) (2) to become intertwined (of matters, interests, etc.); to become connected; to become linked

Variations:
耕耘
耕うん
耕芸(oK)

 kouun / koun
    こううん
(noun, transitive verb) plowing and weeding; farming; cultivation; tillage

Variations:
胆嚢
胆のう
胆囊(rK)

 tannou / tanno
    たんのう
{anat} gallbladder; gall bladder

Variations:
脳梗塞
脳硬塞
脳こうそく

 noukousoku / nokosoku
    のうこうそく
{med} cerebral infarction; (ischemic) stroke

Variations:
花泥棒
花どろぼう(sK)

 hanadorobou / hanadorobo
    はなどろぼう
flower thief; stealing flowers

若い時の苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

Variations:
草ぼうぼう
草茫茫
草茫々

 kusaboubou / kusabobo
    くさぼうぼう
(can be adjective with の) covered with weeds

Variations:
菖蒲湯
しょうぶ湯(sK)

 shoubuyu / shobuyu
    しょうぶゆ
bathwater with iris leaves; sweet-flag bath

Variations:
薄口
淡口
うす口(sK)

 usukuchi
    うすくち
(adj-no,n) (1) light (flavor); lightly seasoned; (2) (abbreviation) (See 薄口醤油) light soy sauce; (adj-no,n) (3) (薄口 only) thin (porcelain, ceramic, etc.); thinly made; fine; delicate

Variations:
藻類
ソウ類(sK)

 sourui / sorui
    そうるい
(noun - becomes adjective with の) seaweed; algae

Variations:
蜂ろう
蜂蝋
蜂蠟(oK)

 hachirou / hachiro
    はちろう
(See 蜜蝋) beeswax

Variations:
蜜蝋
蜜ろう
蜜蠟(sK)

 mitsurou / mitsuro
    みつろう
beeswax

Variations:
蝋人形
ろう人形
ロウ人形

 rouningyou(蝋人形, rou人形); rouningyou(rou人形) / roningyo(蝋人形, ro人形); roningyo(ro人形)
    ろうにんぎょう(蝋人形, ろう人形); ロウにんぎょう(ロウ人形)
waxwork; wax model

Variations:
蝋石
ろう石
蠟石(oK)

 rouseki / roseki
    ろうせき
agalmatolite; pagodite; figure stone

Variations:
蝶結び
ちょう結び(sK)

 choumusubi / chomusubi
    ちょうむすび
bow; bowknot

Variations:
行き交う
行交う
行きかう

 yukikau; ikikau
    ゆきかう; いきかう
(v5u,vi) to come and go; to go back and forth

Variations:
裏面
ウラ面(sK)

 uramen
    うらめん
(1) (See 表面・1) back (side); reverse; (2) B side (of a record); (3) {vidg} secret levels; hidden levels; post-game content

Variations:
見紛う
見まがう
見まごう

 mimagau(見紛u, 見magau); mimagou(見紛u, 見magou) / mimagau(見紛u, 見magau); mimago(見紛u, 見mago)
    みまがう(見紛う, 見まがう); みまごう(見紛う, 見まごう)
(transitive verb) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B); to misread

Variations:
見繕う
見つくろう(sK)

 mitsukurou / mitsukuro
    みつくろう
(transitive verb) to choose (something) at one's discretion; to use one's discretion in choosing

誕生日おめでとうございます

see styles
 tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu
    たんじょうびおめでとうございます
(expression) Happy Birthday

豊明のナガハノイチモチソウ

see styles
 toyoakenonagahanoichimochisou / toyoakenonagahanoichimochiso
    とよあけのナガハノイチモチソウ
(place-name) Toyoakenonagahanoichimochisou

Variations:
贅沢を言う
ぜいたくを言う

 zeitakuoiu / zetakuoiu
    ぜいたくをいう
(exp,v5u) (idiom) to ask for too much; to expect too much

Variations:
赤ウインナー
赤ウィンナー

 akauinnaa(赤uinnaa); akainnaa(赤innaa) / akauinna(赤uinna); akainna(赤inna)
    あかウインナー(赤ウインナー); あかウィンナー(赤ウィンナー)
red Vienna sausage

Variations:
身内
身うち(sK)

 miuchi
    みうち
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body

重箱の隅をようじでほじくる

see styles
 juubakonosumioyoujidehojikuru / jubakonosumioyojidehojikuru
    じゅうばこのすみをようじでほじくる
(exp,v5r) (idiom) (See 重箱の隅をつつく) to nitpick; to complain about trifles

Variations:
金魚のうんこ
金魚のウンコ

 kingyonounko(金魚nounko); kingyonounko(金魚nounko) / kingyononko(金魚nonko); kingyononko(金魚nonko)
    きんぎょのうんこ(金魚のうんこ); きんぎょのウンコ(金魚のウンコ)
(exp,n) (idiom) (See 金魚のフン) person who just tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; goldfish poop

針ほどのことを棒ほどに言う

see styles
 harihodonokotoobouhodoniiu / harihodonokotoobohodoniu
    はりほどのことをぼうほどにいう
(expression) (idiom) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill

Variations:
鑞付け
ロー付け
ろう付け

 rouzuke(鑞付ke, rou付ke); roozuke(roo付ke) / rozuke(鑞付ke, ro付ke); roozuke(roo付ke)
    ろうづけ(鑞付け, ろう付け); ローづけ(ロー付け)
soldering; brazing

Variations:
陰鬱
陰うつ
陰欝(rK)

 inutsu
    いんうつ
(noun or adjectival noun) gloomy; melancholy; dreary; depressed; dismal

Variations:
霊きゅう自動車
霊柩自動車

 reikyuujidousha / rekyujidosha
    れいきゅうじどうしゃ
(See 霊柩車) hearse

Variations:
静脈瘤
静脈りゅう(sK)

 joumyakuryuu / jomyakuryu
    じょうみゃくりゅう
{med} varix; varicosity; varicose vein

Variations:
風貌
風ぼう
風丰(rK)

 fuubou / fubo
    ふうぼう
looks; appearance

Variations:
飛翔体
飛しょう体(sK)

 hishoutai / hishotai
    ひしょうたい
flying object (e.g. rocket, missile); projectile

Variations:
養う
養なう(sK)

 yashinau
    やしなう
(transitive verb) (1) to support; to maintain; to provide for; (transitive verb) (2) to bring up; to raise; to rear; to feed; (transitive verb) (3) to adopt (a child); (transitive verb) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster; (transitive verb) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.)

Variations:
鬱憤
うっ憤
欝憤(rK)

 uppun
    うっぷん
resentment; grudge; pent-up anger; frustration; bitterness

Variations:
鬱憤晴らし
うっぷん晴らし

 uppunharashi
    うっぷんはらし
venting one's pent-up anger; venting one's frustration; letting off steam

Variations:
鯨蝋
鯨ろう
鯨蠟(oK)

 geirou; kujirarou / gero; kujiraro
    げいろう; くじらろう
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales)

鶉川ゴヨウマツ自生北限地帯

see styles
 uzuragawagoyoumatsujiseihokugenchitai / uzuragawagoyomatsujisehokugenchitai
    うずらがわゴヨウマツじせいほくげんちたい
(place-name) Uzuragawagoyoumatsujiseihokugenchitai

Variations:
鼻息をうかがう
鼻息を窺う

 hanaikioukagau / hanaikiokagau
    はないきをうかがう
(exp,v5u) (See 鼻息・はないき・2) to sound out a person's feelings; to consult a person's pleasure

Variations:
龍天に登る
りゅう天に登る

 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

Variations:
アチーブ
アチーヴ

 achiibu; achiii(sk) / achibu; achii(sk)
    アチーブ; アチーヴ(sk)
(abbreviation) (See アチーブメントテスト) achievement test

Variations:
スイムウェア
スイムウエア

 suimuwea; suimuuea / suimuwea; suimuea
    スイムウェア; スイムウエア
swimwear

Variations:
ノロウイルス
ノロウィルス

 norouirusu; noroirusu / noroirusu; noroirusu
    ノロウイルス; ノロウィルス
{med} norovirus

Variations:
恩を売る
恩をうる(sK)

 onouru / onoru
    おんをうる
(exp,v5r) to demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person

Variations:
鯨蝋
鯨ろう
鯨蠟(sK)

 geirou; kujirarou / gero; kujiraro
    げいろう; くじらろう
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales)

Variations:
汎スラヴ主義
汎スラブ主義

 hansurarashugi(汎surara主義); hansurabushugi(汎surabu主義)
    はんスラヴしゅぎ(汎スラヴ主義); はんスラブしゅぎ(汎スラブ主義)
pan-Slavism

Variations:
蜂ろう
蜂蝋
蜂蠟(sK)

 hachirou / hachiro
    はちろう
(See 蜜蝋) beeswax

Variations:
万人受け
万人うけ(sK)

 banninuke
    ばんにんうけ
(exp,n,vs) being universally acceptable; being suitable for all; being popular with many people

Variations:
名を売る
名をうる(sK)

 naouru / naoru
    なをうる
(exp,v5r) to gain a reputation; to make oneself famous

Variations:
霊柩車
霊きゅう車(sK)

 reikyuusha / rekyusha
    れいきゅうしゃ
hearse

Variations:
蝋石
ろう石
蠟石(sK)

 rouseki / roseki
    ろうせき
agalmatolite; pagodite; figure stone

Variations:
籠城
篭城
ろう城(sK)

 roujou / rojo
    ろうじょう
(n,vs,vi) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (n,vs,vi) (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors

Variations:
霊柩自動車
霊きゅう自動車

 reikyuujidousha / rekyujidosha
    れいきゅうじどうしゃ
(See 霊柩車) hearse

Variations:
ウーマンリブ
ウーマン・リブ

 uumanribu; uuman ribu / umanribu; uman ribu
    ウーマンリブ; ウーマン・リブ
women's lib; women's liberation (movement)

Variations:
ウールマーク
ウール・マーク

 uurumaaku; uuru maaku / urumaku; uru maku
    ウールマーク; ウール・マーク
wool mark

Variations:
ヴァナキュラー
バナキュラー

 anakyuraa; banakyuraa / anakyura; banakyura
    ヴァナキュラー; バナキュラー
(noun or adjectival noun) vernacular (e.g. architecture)

Variations:
ヴァンデュペイ
ヴァンドペイ

 andeupei; andopei / andeupe; andope
    ヴァンデュペイ; ヴァンドペイ
vin du pays (fre:); vin de pays

Variations:
ヴィーガニズム
ビーガニズム

 riiganizumu; biiganizumu / riganizumu; biganizumu
    ヴィーガニズム; ビーガニズム
veganism

ウイークエンド・カーペンター

 uiikuendo kaapentaa / uikuendo kapenta
    ウイークエンド・カーペンター
weekend carpenter

Variations:
ういうい
ウイウイ
ウィウィ

 uiui; uiui; ii / uiui; uiui; i
    ういうい; ウイウイ; ウィウィ
(interjection) (1) (colloquialism) (See ウイ,はいはい・1) yeah, yeah; sure, sure; (interjection) (2) (colloquialism) (See はいはい・2) yes; sure; gotcha

Variations:
ヴィクトリア朝
ビクトリア朝

 rikutoriachou(rikutoria朝); bikutoriachou(bikutoria朝) / rikutoriacho(rikutoria朝); bikutoriacho(bikutoria朝)
    ヴィクトリアちょう(ヴィクトリア朝); ビクトリアちょう(ビクトリア朝)
Victorian era

Variations:
ヴィジュアル系
ビジュアル系

 rijuarukei(rijuaru系); bijuarukei(bijuaru系) / rijuaruke(rijuaru系); bijuaruke(bijuaru系)
    ヴィジュアルけい(ヴィジュアル系); ビジュアルけい(ビジュアル系)
(1) visual kei; fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands and musicians; (2) attractive person

ウィラモウィッツメレンドルフ

see styles
 iramoittsumerendorufu
    ウィラモウィッツメレンドルフ
(personal name) Wilamowitz-Moellendorff

ウイリアムアーネストヘンリー

see styles
 uiriamuaanesutohenrii / uiriamuanesutohenri
    ウイリアムアーネストヘンリー
(person) William Ernest Henley

ウィリアムクロードフィールズ

see styles
 iriamukuroodofiiruzu / iriamukuroodofiruzu
    ウィリアムクロードフィールズ
(person) William Claude Fields

ウィリアムピットジィエルダー

see styles
 iriamupittojierudaa / iriamupittojieruda
    ウィリアムピットジィエルダー
(person) William Pitt the Elder

ウィリアムピットジィヤンガー

see styles
 iriamupittojiyangaa / iriamupittojiyanga
    ウィリアムピットジィヤンガー
(person) William Pitt the Younger

ウィルコクソンの符号順位検定

see styles
 irukokusonnofugoujunikentei / irukokusonnofugojunikente
    ウィルコクソンのふごうじゅんいけんてい
{math} Wilcoxon signed-rank test

ウイルスチェックソフトウェア

see styles
 uirusuchekkusofutowea
    ウイルスチェックソフトウェア
(computer terminology) virus checker software

ヴィルヘルム・オストヴァルト

 riruherumu osutoaruto
    ヴィルヘルム・オストヴァルト
(person) Wilhelm Ostwald

ウィルロジャース州立史跡公園

see styles
 irurojaasushuuritsushisekikouen / irurojasushuritsushisekikoen
    ウィルロジャースしゅうりつしせきこうえん
(place-name) Will Rogers State Historic Park

ウィレム・アイントホーフェン

 iremu aintohoofen
    ウィレム・アイントホーフェン
(person) Willem Einthoven

ウィロビーチェイスのおおかみ

see styles
 irobiicheisunoookami / irobichesunoookami
    ウィロビーチェイスのおおかみ
(work) The Wolves of Willoughby Chase (film); (wk) The Wolves of Willoughby Chase (film)

ヴィンチェンツォ・ベッリーニ

 rinchentso berriini / rinchentso berrini
    ヴィンチェンツォ・ベッリーニ
(person) Vincenzo Bellini

ウィンドウズキュージューハチ

see styles
 indouzukyuujuuhachi / indozukyujuhachi
    ウィンドウズキュージューハチ
{comp} Windows98

Variations:
ウィンナー珈琲
ウィンナ珈琲

 innaakoohii(innaa珈琲); innakoohii(inna珈琲); inna koohii; innaa koohii / innakoohi(inna珈琲); innakoohi(inna珈琲); inna koohi; inna koohi
    ウィンナーコーヒー(ウィンナー珈琲); ウィンナコーヒー(ウィンナ珈琲); ウィンナ・コーヒー; ウィンナー・コーヒー
(kana only) {food} Vienna coffee

Variations:
ウェー
ウエー
ウェイ

 wee(p); uee; wei / wee(p); uee; we
    ウェー(P); ウエー; ウェイ
way

Variations:
ウェールズ
ウエールズ

 weeruzu(p); ueeruzu
    ウェールズ(P); ウエールズ
Wales

Variations:
ウェイ
ウェー
ウエー

 wei(p); wee; uee / we(p); wee; uee
    ウェイ(P); ウェー; ウエー
way

ウエザーマーチャンダイジング

see styles
 uezaamaachandaijingu / uezamachandaijingu
    ウエザーマーチャンダイジング
weather merchandising

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary