Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23294 total results for your search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プリンセス・オブ・ウェールズ

 purinsesu obu weeruzu
    プリンセス・オブ・ウェールズ
(person) Princess of Wales

ブルー・エンジェルフィッシュ

 buruu enjerufisshu / buru enjerufisshu
    ブルー・エンジェルフィッシュ
Bermuda blue angelfish (Holacanthus bermudensis)

ブルーアンドイエロークロミス

see styles
 buruuandoierookuromisu / buruandoierookuromisu
    ブルーアンドイエロークロミス
Limbaugh's damselfish (Chromis limbaughi); blue-and-yellow chromis

フレンチ・エンゼルフィッシュ

 furenchi enzerufisshu
    フレンチ・エンゼルフィッシュ
French angelfish (Pomacanthus paru)

フレンチエンジェルフィッシュ

see styles
 furenchienjerufisshu
    フレンチエンジェルフィッシュ
French angelfish (Pomacanthus paru)

ブロードウェイのダニーローズ

see styles
 buroodoweinodaniiroozu / buroodowenodaniroozu
    ブロードウェイのダニーローズ
(work) Broadway Danny Rose (film); (wk) Broadway Danny Rose (film)

プロジェクション・マッピング

 purojekushon mappingu
    プロジェクション・マッピング
projection mapping

ブロッチドフォックスフェイス

see styles
 burocchidofokkusufeisu / burocchidofokkusufesu
    ブロッチドフォックスフェイス
blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)

フロントエンド・コンピュータ

 furontoendo konpyuuta / furontoendo konpyuta
    フロントエンド・コンピュータ
(computer terminology) front-end computer

フロントエンド・プロセッサー

 furontoendo purosessaa / furontoendo purosessa
    フロントエンド・プロセッサー
(computer terminology) front-end processor; FEP

フロントエンド通信プロセッサ

see styles
 furontoendotsuushinpurosessa / furontoendotsushinpurosessa
    フロントエンドつうしんプロセッサ
{comp} front-end communications processor

ペインティング・ソフトウェア

 peintingu sofutowea / pentingu sofutowea
    ペインティング・ソフトウェア
(computer terminology) painting software

Variations:
ベジタリアン
ヴェジタリアン

 bejitarian; rejitarian
    ベジタリアン; ヴェジタリアン
(n,adj-no,adj-na) vegetarian

ベネデッティ・ミケランジェリ

 benedetti mikeranjeri
    ベネデッティ・ミケランジェリ
(surname) Benedetti Michelangeli

Variations:
ベルエポック
ベル・エポック

 beruepokku; beru epokku
    ベルエポック; ベル・エポック
la Belle Époque (fre:)

ヘンリーキャヴェンディッシュ

see styles
 henriikyarendisshu / henrikyarendisshu
    ヘンリーキャヴェンディッシュ
(person) Henry Cavendish

Variations:
ポークエキス
ポーク・エキス

 pookuekisu; pooku ekisu
    ポークエキス; ポーク・エキス
pork extract; (dehydrated or concentrated) pork stock

Variations:
ホームウエア
ホーム・ウエア

 hoomuuea; hoomu uea / hoomuea; hoomu uea
    ホームウエア; ホーム・ウエア
house dress (wasei: home wear)

Variations:
ホームエステ
ホーム・エステ

 hoomuesute; hoomu esute
    ホームエステ; ホーム・エステ
(abbreviation) service that goes to clients' homes to give beauty treatments (wasei: home esthetics)

Variations:
ボイジャー
ボイエジャ

 boijaa(p); boieja / boija(p); boieja
    ボイジャー(P); ボイエジャ
voyager

ボックスエルダーカウンティー

see styles
 bokkusuerudaakauntii / bokkusuerudakaunti
    ボックスエルダーカウンティー
(place-name) Box Elder County

ホモ・サピエンス・イダルトゥ

 homo sapiensu idarutoto
    ホモ・サピエンス・イダルトゥ
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens

ポリエチレン・テレフタラート

 poriechiren terefutaraato / poriechiren terefutarato
    ポリエチレン・テレフタラート
polyethylene terephthalate

マイ・フェイバリット・ソング

 mai feibaritto songu / mai febaritto songu
    マイ・フェイバリット・ソング
(expression) my favourite song

マイケルジェフリージョーダン

see styles
 maikerujefuriijoodan / maikerujefurijoodan
    マイケルジェフリージョーダン
(person) Michael Jeffery Jordan

Variations:
まかり間違えば
罷り間違えば

 makarimachigaeba
    まかりまちがえば
(expression) if things go wrong; if the worst happens

Variations:
マクスウェル
マックスウェル

 makusuweru; makkusuweru
    マクスウェル; マックスウェル
{physics} maxwell (unit of magnetic flux)

マジェスティック・エンジェル

 majesutikku enjeru
    マジェスティック・エンジェル
majestic angelfish (Pomacanthus navarchus); bluegirdled angelfish

マンマシン・インターフェース

 manmashin intaafeesu / manmashin intafeesu
    マンマシン・インターフェース
(computer terminology) man-machine interface; MMI

ミース・ファン・デル・ローエ

 miisu fan deru rooe / misu fan deru rooe
    ミース・ファン・デル・ローエ
(surname) Mies van der Rohe

ミケランジェロブオナローティ

see styles
 mikeranjerobuonarooti
    ミケランジェロブオナローティ
(person) Michelangelo Buonarroti

Variations:
みこしを据える
御輿を据える

 mikoshiosueru
    みこしをすえる
(exp,v1) (idiom) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself

Variations:
ミドルエンド
ミドル・エンド

 midoruendo; midoru endo
    ミドルエンド; ミドル・エンド
(can act as adjective) (See ハイエンド) middle level (wasei: middle end); mid-range

Variations:
メインエリア
メイン・エリア

 meineria; mein eria / meneria; men eria
    メインエリア; メイン・エリア
main area

メディカル・エレクトロニクス

 medikaru erekutoronikusu
    メディカル・エレクトロニクス
medical electronics

メディカル・エンジニアリング

 medikaru enjiniaringu
    メディカル・エンジニアリング
medical engineering

Variations:
メンシェヴィキ
メンシェビキ

 mensheriki; menshebiki
    メンシェヴィキ; メンシェビキ
(hist) (See ボルシェビキ) Menshevik (rus: Men'sheviki)

Variations:
メンズエステ
メンズ・エステ

 menzuesute; menzu esute
    メンズエステ; メンズ・エステ
(See エステ・1) men's beauty treatment (wasei: men's aesthetic)

Variations:
モダンバレエ
モダン・バレエ

 modanbaree; modan baree
    モダンバレエ; モダン・バレエ
modern ballet

モニタのエナジーセーブレベル

see styles
 monitanoenajiiseebureberu / monitanoenajiseebureberu
    モニタのエナジーセーブレベル
{comp} display energy saver level

Variations:
ものが言えない
物が言えない

 monogaienai
    ものがいえない
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded

Variations:
モンシェリー
モン・シェリー

 monsherii; mon sherii / monsheri; mon sheri
    モンシェリー; モン・シェリー
(expression) (referring to a man) (See マシェリー) my dear (fre: mon chéri); my darling

モンテスキューフェザンサック

see styles
 montesukyuufezansakku / montesukyufezansakku
    モンテスキューフェザンサック
(personal name) Montesquieu-Fezensac

Variations:
ヤハウェ
ヤーウェ
ヤーヴェ

 yahawe; yaawe; yaare / yahawe; yawe; yare
    ヤハウェ; ヤーウェ; ヤーヴェ
(See エホバ・1) Yahweh (heb:); Yahveh; Jehovah

ライジング・ジェネレーション

 raijingu jenereeshon
    ライジング・ジェネレーション
rising generation

Variations:
ライドシェア
ライド・シェア

 raidoshea; raido shea
    ライドシェア; ライド・シェア
ride-sharing; lift-sharing; carpooling

Variations:
ラブアフェア
ラブ・アフェア

 rabuafea; rabu afea
    ラブアフェア; ラブ・アフェア
love affair

Variations:
リアエンジン
リア・エンジン

 riaenjin; ria enjin
    リアエンジン; リア・エンジン
rear engine

Variations:
リベンジ
リヴェンジ

 ribenji; rirenji(sk)
    リベンジ; リヴェンジ(sk)
(n,vs,vi) (1) revenge; (n,vs,vi) (2) having a second go (at something)

リモート・ジョブ・エントリー

 rimooto jobu entorii / rimooto jobu entori
    リモート・ジョブ・エントリー
(computer terminology) Remote Job Entry; RJE

Variations:
リン酸エステル
燐酸エステル

 rinsanesuteru(rin酸esuteru); rinsanesuteru(燐酸esuteru)
    リンさんエステル(リン酸エステル); りんさんエステル(燐酸エステル)
phosphate ester

Variations:
ルームウェア
ルームウェアー

 ruumuwea; ruumuweaa / rumuwea; rumuwea
    ルームウェア; ルームウェアー
(See 部屋着) loungewear (wasei: roomwear); comfortable clothing worn at home

Variations:
ルームシェア
ルーム・シェア

 ruumushea; ruumu shea / rumushea; rumu shea
    ルームシェア; ルーム・シェア
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share)

レクリェーショナルダイビング

see styles
 rekureeshonarudaibingu
    レクリェーショナルダイビング
recreational diving; no decompression stop diving; diving at depths which do not exceed 40 meters or 130 feet

Variations:
レザーウエア
レザー・ウエア

 rezaauea; rezaa uea / rezauea; reza uea
    レザーウエア; レザー・ウエア
leather wear

レヒベルクローテンレーウェン

see styles
 rehiberukurootenreewen
    レヒベルクローテンレーウェン
(personal name) Rechberg-Rothenlowen

Variations:
ローウエスト
ロー・ウエスト

 roouesuto; roo uesuto / rooesuto; roo uesuto
    ローウエスト; ロー・ウエスト
(adjectival noun) low waist (clothing); drop waist; dropped-waist

ロースドレヒツェプラッセン湖

see styles
 roosudorehitsepurassenko
    ロースドレヒツェプラッセンこ
(place-name) Loosdrechtsche Plassen (lake)

Variations:
ローチェスト
ロー・チェスト

 roochesuto; roo chesuto
    ローチェスト; ロー・チェスト
low chest of drawers

ロイヤルダッチシェルグループ

see styles
 roiyarudacchisheruguruupu / roiyarudacchisherugurupu
    ロイヤルダッチシェルグループ
(c) Royal Dutch-Shell Group

Variations:
ワークエリア
ワーク・エリア

 waakueria; waaku eria / wakueria; waku eria
    ワークエリア; ワーク・エリア
{comp} work area

Variations:
ワークシェア
ワーク・シェア

 waakushea; waaku shea / wakushea; waku shea
    ワークシェア; ワーク・シェア
(1) sharing work (wasei: work share); (2) (abbreviation) (See ワークシェアリング) work-sharing; job-sharing

Variations:
ワークチェア
ワーク・チェア

 waakuchea; waaku chea / wakuchea; waku chea
    ワークチェア; ワーク・チェア
desk chair (eng: work chair); office chair; computer chair

ワイド・エリア・ネットワーク

 waido eria nettowaaku / waido eria nettowaku
    ワイド・エリア・ネットワーク
(computer terminology) wide area network; WAN

人の蠅を追うより己の蠅を追え

see styles
 hitonohaeoouyorionorenohaeooe / hitonohaeooyorionorenohaeooe
    ひとのはえをおうよりおのれのはえをおえ
(expression) (proverb) take care of yourself before you take care of others; wave off your own flies before you wave off someone else's flies

Variations:
似非科学
エセ科学
えせ科学

 esekagaku(似非科学, ese科学); esekagaku(ese科学)
    えせかがく(似非科学, えせ科学); エセかがく(エセ科学)
(See 疑似科学) pseudoscience

Variations:
例えて言うと
たとえて言うと

 tatoeteiuto / tatoeteuto
    たとえていうと
(expression) figuratively speaking; metaphorically speaking; so to speak

Variations:
例える
喩える
譬える

 tatoeru
    たとえる
(transitive verb) to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor

Variations:
備え付ける
備えつける

 sonaetsukeru
    そなえつける
(transitive verb) to provide; to furnish; to equip; to install

Variations:
元はと言えば
もとはと言えば

 motohatoieba
    もとはといえば
(expression) when it comes to the cause; when you get right down to it; as for what started it; as for the reason; originally

Variations:
冴える
冱える(rK)

 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold

Variations:
出来栄え
出来映え
出来ばえ

 dekibae
    できばえ
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality (of an article); finishing touches

Variations:
切換スイッチ
切換えスイッチ

 kirikaesuicchi
    きりかえスイッチ
change-over switch; circuit changing switch; transfer switch

Variations:
剥き海老
剥きエビ
剥きえび

 mukiebi(剥ki海老, 剥kiebi); mukiebi(剥kiebi)
    むきえび(剥き海老, 剥きえび); むきエビ(剥きエビ)
(kana only) shelled shrimp (that have also had their heads removed)

Variations:
印象を与える
印象をあたえる

 inshouoataeru / inshooataeru
    いんしょうをあたえる
(exp,v1) to give an impression; to make an impression

Variations:
吹き替え版
吹替版
吹替え版

 fukikaeban
    ふきかえばん
dubbed version (of a film, etc.)

回線インタフェースモジュール

see styles
 kaisenintafeesumojuuru / kaisenintafeesumojuru
    かいせんインタフェースモジュール
{comp} line interface module

Variations:
図形エディタ
図形エディター

 zukeiedita(図形edita); zukeieditaa(図形editaa) / zukeedita(図形edita); zukeedita(図形edita)
    ずけいエディタ(図形エディタ); ずけいエディター(図形エディター)
{comp} image editor

Variations:
国構え

国がまえ(sK)

 kunigamae
    くにがまえ
kanji "box" or "country" radical (radical 31); radical consisting of an enclosing box

基本アクセスインターフェース

see styles
 kihonakusesuintaafeesu / kihonakusesuintafeesu
    きほんアクセスインターフェース
{comp} basic rate interface; BRI

Variations:
大海老
大エビ
大蝦(rK)

 ooebi
    おおえび
(See 海老) lobster

Variations:
大詰めを迎える
大詰を迎える

 oozumeomukaeru
    おおづめをむかえる
(exp,v1) to approach the finale; to come to a close

Variations:
富士ピー・エス
富士ピーエス

 fujipiiesu / fujipiesu
    ふじピーエス
(org) Fuji P.S Corporation (construction company)

小串エヒメアヤメ自生南限地帯

see styles
 ogushiehimeayamejiseinangenchitai / ogushiehimeayamejisenangenchitai
    おぐしエヒメアヤメじせいなんげんちたい
(place-name) Ogushiehimeayamejiseinangenchitai

Variations:
巻き添え
巻添え

 makizoe
    まきぞえ
(See 巻き添えを食う) getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow

Variations:
弁える
辨える(oK)

 wakimaeru
    わきまえる
(transitive verb) (1) (kana only) to discern (e.g. right from wrong); to discriminate; to distinguish; (transitive verb) (2) (kana only) to know (manners, one's place, etc.); to understand; to bear in mind

Variations:
引き換えて
引換えて
引換て

 hikikaete
    ひきかえて
(expression) on the contrary

Variations:
引き換え券
引換券
引替え券

 hikikaeken
    ひきかえけん
exchange ticket; claim tag; coupon

Variations:
応える
報える
徹える

 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) (1) (応える, 報える only) to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations); (v1,vi) (2) (sometimes 堪える) (See 堪える) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain

Variations:
怒りに震える
怒りにふるえる

 ikarinifurueru
    いかりにふるえる
(exp,v1) to shake with rage

Variations:
押し返す
押返す
押しかえす

 oshikaesu
    おしかえす
(transitive verb) to force back; to jostle

Variations:
持ち前
持前
持ちまえ

 mochimae
    もちまえ
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural

Variations:
据え付ける
据えつける

 suetsukeru
    すえつける
(transitive verb) to install; to equip; to mount

Variations:
据え置き型
据置型
据置き型

 sueokigata
    すえおきがた
(adj-no,n) desktop (computer); home (game console, CD player, etc.); non-portable; stationary

接続関係にあるNエンティティ

see styles
 setsuzokukankeiniaruenentiti / setsuzokukankeniaruenentiti
    せつぞくかんけいにあるエンエンティティ
{comp} correspondent (N)-entities

Variations:
控える
扣える(rK)

 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

Variations:
教える
訓える(oK)

 oshieru
    おしえる
(transitive verb) (1) to teach; to instruct; (transitive verb) (2) to tell; to inform; (transitive verb) (3) to preach

Variations:
整える
調える
斉える

 totonoeru
    ととのえる
(transitive verb) (1) (esp. 整える) to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix; (transitive verb) (2) (esp. 調える) to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy; (transitive verb) (3) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle

日本エアコミューター株式会社

see styles
 nihoneakomyuutaakabushikigaisha / nihoneakomyutakabushikigaisha
    にほんエアコミューターかぶしきがいしゃ
(o) Japan Air Commuter Co., Ltd.; JAC

日本ボランタリーチェーン協会

see styles
 nihonborantariicheenkyoukai / nihonborantaricheenkyokai
    にほんボランタリーチェーンきょうかい
(o) Japan Voluntary Chain Association

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary