Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
段段畠 see styles |
dandanbatake だんだんばたけ |
terraced fields; terraced farm |
段畑山 see styles |
danbatakeyama だんばたけやま |
(place-name) Danbatakeyama |
毆打罪 殴打罪 see styles |
ōu dǎ zuì ou1 da3 zui4 ou ta tsui |
assault and battery (law) |
母畑湖 see styles |
bobatako ぼばたこ |
(place-name) Bobatako |
毛切石 see styles |
kekiriishi / kekirishi けきりいし |
(archaism) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period) |
気働き see styles |
kibataraki きばたらき |
taking appropriate action; tact |
水周り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
水回り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
水廻り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
水泳帽 see styles |
suieibou / suiebo すいえいぼう |
swimming or bathing cap |
水泳着 see styles |
suieigi / suiegi すいえいぎ |
bathing suit; swimsuit |
水浴び see styles |
mizuabi みずあび |
(n,vs,vi) (1) bathing (in cold water); showering; (n,vs,vi) (2) swimming |
水風呂 see styles |
mizuburo みずぶろ |
cold bath; taking a cold bath |
汗だく see styles |
asedaku あせだく |
(noun or adjectival noun) dripping with sweat; bathed in perspiration |
汗馬峠 see styles |
kanbatouge / kanbatoge かんばとうげ |
(place-name) Kanbatōge |
江場田 see styles |
ebata えばた |
(surname) Ebata |
江戸端 see styles |
edobata えどばた |
(surname) Edobata |
江畑池 see styles |
ebataike えばたいけ |
(place-name) Ebataike |
江畑町 see styles |
ebatamachi えばたまち |
(place-name) Ebatamachi |
江端川 see styles |
ebatagawa えばたがわ |
(place-name) Ebatagawa |
江端町 see styles |
ebatachou / ebatacho えばたちょう |
(place-name) Ebatachō |
江端駅 see styles |
ebataeki えばたえき |
(st) Ebata Station |
池の端 see styles |
ikenobata いけのばた |
(personal name) Ikenobata |
池之端 see styles |
ikenobata いけのばた |
(surname) Ikenobata |
池端町 see styles |
ikebatachou / ikebatacho いけばたちょう |
(place-name) Ikebatachō |
沐する see styles |
mokusuru もくする |
(vs-s,vi) (1) (archaism) to wash one's hair or body; to bathe in water; (vs-s,vi) (2) (archaism) to receive (a favor, blessing, benefit) |
沐浴油 see styles |
mù yù yóu mu4 yu4 you2 mu yü yu |
bath oil |
沐浴球 see styles |
mù yù qiú mu4 yu4 qiu2 mu yü ch`iu mu yü chiu |
shower puff; bath sponge; bath ball (containing aromas or salts) |
沖縄戦 see styles |
okinawasen おきなわせん |
(hist) Battle of Okinawa (April, 1945) |
沢端町 see styles |
sawabatachou / sawabatacho さわばたちょう |
(place-name) Sawabatachō |
河原畑 see styles |
kawarabata かわらばた |
(surname) Kawarabata |
河原鳩 see styles |
kawarabato; kawarabato かわらばと; カワラバト |
(kana only) rock pigeon (Columba livia); rock dove |
河端町 see styles |
kawabatamachi かわばたまち |
(place-name) Kawabatamachi |
河端龍 see styles |
kawabataryuu / kawabataryu かわばたりゅう |
(person) Kawabata Ryū |
油畑沢 see styles |
aburabatazawa あぶらばたざわ |
(place-name) Aburabatazawa |
油蝙蝠 see styles |
aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori あぶらこうもり; アブラコウモリ |
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat |
治まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off |
泉岩畑 see styles |
izumiiwabata / izumiwabata いずみいわばた |
(place-name) Izumiiwabata |
法師畑 see styles |
houshibata / hoshibata ほうしばた |
(place-name) Houshibata |
泡泡浴 see styles |
pào pào yù pao4 pao4 yu4 p`ao p`ao yü pao pao yü |
bubble bath |
泡風呂 see styles |
awaburo あわぶろ |
jacuzzi; whirlpool bath; bubble bath |
泥縛多 泥缚多 see styles |
ní fú duō ni2 fu2 duo1 ni fu to nibata |
devatā |
洗い場 see styles |
araiba あらいば |
(1) washing place (e.g. for laundry or tableware); (2) place for washing oneself in a bathroom |
洗手池 see styles |
xǐ shǒu chí xi3 shou3 chi2 hsi shou ch`ih hsi shou chih |
bathroom sink; wash basin |
洗手盆 see styles |
xǐ shǒu pén xi3 shou3 pen2 hsi shou p`en hsi shou pen |
bathroom sink; wash basin |
洗澡間 洗澡间 see styles |
xǐ zǎo jiān xi3 zao3 jian1 hsi tsao chien |
bathroom; restroom; shower room; CL:間|间[jian1] |
洗面器 see styles |
senmenki せんめんき |
wash basin; wash bowl (incl. portable bowl in a public bath) |
洗面所 see styles |
senmenjo せんめんじょ |
washroom; bathroom |
津幡川 see styles |
tsubatagawa つばたがわ |
(place-name) Tsubatagawa |
津幡江 see styles |
tsubatae つばたえ |
(place-name) Tsubatae |
津幡池 see styles |
tsubataike つばたいけ |
(place-name) Tsubataike |
津幡町 see styles |
tsubatamachi つばたまち |
(place-name) Tsubatamachi |
津幡駅 see styles |
tsubataeki つばたえき |
(st) Tsubata Station |
浮人形 see styles |
ukiningyou / ukiningyo うきにんぎょう |
(rare) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath |
浴する see styles |
yokusuru よくする |
(vs-s,vi) (1) to bathe; (vs-s,vi) (2) to receive (an honor, etc.) |
浴びる see styles |
abiru あびる |
(transitive verb) (1) to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with |
海岸端 see styles |
kaiganbata かいがんばた |
seaside |
海水帽 see styles |
kaisuibou / kaisuibo かいすいぼう |
bathing cap; swimcap |
海水浴 see styles |
kaisuiyoku かいすいよく |
swimming in the ocean; sea bathing; seawater bath; going for a dip in the ocean |
海水着 see styles |
kaisuigi かいすいぎ |
bathing suit; swimsuit |
海路端 see styles |
uchibata うちばた |
(place-name) Uchibata |
淦取り see styles |
yutori ゆとり |
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water |
淨行者 净行者 see styles |
jìng xíng zhě jing4 xing2 zhe3 ching hsing che jōgyō sha |
One who observes ascetic practices; one of pure or celibate conduct; a Brahman; also 梵志. |
清水畑 see styles |
shimizubata しみずばた |
(place-name, surname) Shimizubata |
清水端 see styles |
shimizubata しみずばた |
(place-name, surname) Shimizubata |
減じる see styles |
genjiru げんじる |
(v1,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (transitive verb) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (transitive verb) (3) to subtract; to deduct; to take off |
減ずる see styles |
genzuru げんずる |
(vz,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (vz,vt) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (vz,vt) (3) to subtract; to deduct; to take off |
減らす see styles |
herasu へらす |
(transitive verb) (ant: 増やす) to abate; to decrease; to diminish; to shorten |
温泉学 see styles |
onsengaku おんせんがく |
balneology (study of therapeutic use of baths) |
温泉浴 see styles |
onsenyoku おんせんよく |
bathing in a hot spring |
游泳衣 see styles |
yóu yǒng yī you2 yong3 yi1 yu yung i |
swimsuit; bathing costume |
湯あみ see styles |
yuami ゆあみ |
(noun/participle) (taking a) bath; hot spring cure |
湯くみ see styles |
yukumi ゆくみ |
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses) |
湯ぶね see styles |
yubune ゆぶね |
(1) bathtub; (2) boat with a bathtub rented to customers (Edo period) |
湯上り see styles |
yuagari ゆあがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath |
湯中り see styles |
yuatari ゆあたり |
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath |
湯冷め see styles |
yuzame ゆざめ |
(n,vs,vi) chilly feeling after a bath |
湯加減 see styles |
yukagen ゆかげん |
water temperature (esp. bath) |
湯取り see styles |
yutori ゆとり |
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water |
湯巻き see styles |
yumaki ゆまき |
(1) (rare) (See ゆもじ・1) women's waistcloth; loincloth; (2) garment worn by nobles when bathing |
湯帷子 see styles |
yukatabira ゆかたびら |
(archaism) (See 浴衣) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) |
湯張り see styles |
yubari ゆばり |
(noun/participle) preparing a bath; running a bath |
湯文字 see styles |
yumoji; imoji ゆもじ; いもじ |
(1) (See 腰巻き) woman's loincloth (worn as a kimono underskirt); (2) (See 湯帷子) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) |
湯汲み see styles |
yukumi ゆくみ |
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses) |
湯浴み see styles |
yuami ゆあみ |
(noun/participle) (taking a) bath; hot spring cure |
湯玉麟 汤玉麟 see styles |
tāng yù lín tang1 yu4 lin2 t`ang yü lin tang yü lin |
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth |
湯疲れ see styles |
yuzukare ゆづかれ |
(n,vs,vi) weariness caused by prolonged hot bath |
湯風呂 see styles |
yufuro ゆふろ |
(1) (See 蒸し風呂) steam bath; (2) hot water bath; (place-name) Yufuro |
湿電池 see styles |
shitsudenchi しつでんち |
(See 乾電池) wet cell battery |
満タン see styles |
mantan; mantan まんタン; マンタン |
(1) full tank (esp. of gasoline); (2) full capacity (of a battery, receptacle, etc.) |
満充電 see styles |
manjuuden / manjuden まんじゅうでん |
(See フル充電) full charge (battery, condenser) |
溝旗町 see styles |
mizobatachou / mizobatacho みぞばたちょう |
(place-name) Mizobatachō |
滑昇風 see styles |
kasshoufuu / kasshofu かっしょうふう |
(See 滑降風) anabatic wind |
滑鐵盧 滑铁卢 see styles |
huá tiě lú hua2 tie3 lu2 hua t`ieh lu hua tieh lu |
Waterloo (Belgium); Battle of Waterloo (1815); (fig.) a defeat |
滑降風 see styles |
kakkoufuu / kakkofu かっこうふう |
(See 滑昇風) katabatic wind |
漆畑修 see styles |
urushibataosamu うるしばたおさむ |
(person) Urushibata Osamu |
漆畑稔 see styles |
urushibataminoru うるしばたみのる |
(person) Urushibata Minoru |
潛伏期 潜伏期 see styles |
qián fú qī qian2 fu2 qi1 ch`ien fu ch`i chien fu chi |
incubation period (of disease) See: 潜伏期 |
潜伏期 see styles |
senpukuki せんぷくき |
incubation period |
潮風呂 see styles |
shioburo しおぶろ |
(hot) saltwater bath |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.