Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

段段畠

see styles
 dandanbatake
    だんだんばたけ
terraced fields; terraced farm

段畑山

see styles
 danbatakeyama
    だんばたけやま
(place-name) Danbatakeyama

毆打罪


殴打罪

see styles
ōu dǎ zuì
    ou1 da3 zui4
ou ta tsui
assault and battery (law)

母畑湖

see styles
 bobatako
    ぼばたこ
(place-name) Bobatako

毛切石

see styles
 kekiriishi / kekirishi
    けきりいし
(archaism) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period)

気働き

see styles
 kibataraki
    きばたらき
taking appropriate action; tact

水周り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

水回り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

水廻り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

水泳帽

see styles
 suieibou / suiebo
    すいえいぼう
swimming or bathing cap

水泳着

see styles
 suieigi / suiegi
    すいえいぎ
bathing suit; swimsuit

水浴び

see styles
 mizuabi
    みずあび
(n,vs,vi) (1) bathing (in cold water); showering; (n,vs,vi) (2) swimming

水風呂

see styles
 mizuburo
    みずぶろ
cold bath; taking a cold bath

汗だく

see styles
 asedaku
    あせだく
(noun or adjectival noun) dripping with sweat; bathed in perspiration

汗馬峠

see styles
 kanbatouge / kanbatoge
    かんばとうげ
(place-name) Kanbatōge

江場田

see styles
 ebata
    えばた
(surname) Ebata

江戸端

see styles
 edobata
    えどばた
(surname) Edobata

江畑池

see styles
 ebataike
    えばたいけ
(place-name) Ebataike

江畑町

see styles
 ebatamachi
    えばたまち
(place-name) Ebatamachi

江端川

see styles
 ebatagawa
    えばたがわ
(place-name) Ebatagawa

江端町

see styles
 ebatachou / ebatacho
    えばたちょう
(place-name) Ebatachō

江端駅

see styles
 ebataeki
    えばたえき
(st) Ebata Station

池の端

see styles
 ikenobata
    いけのばた
(personal name) Ikenobata

池之端

see styles
 ikenobata
    いけのばた
(surname) Ikenobata

池端町

see styles
 ikebatachou / ikebatacho
    いけばたちょう
(place-name) Ikebatachō

沐する

see styles
 mokusuru
    もくする
(vs-s,vi) (1) (archaism) to wash one's hair or body; to bathe in water; (vs-s,vi) (2) (archaism) to receive (a favor, blessing, benefit)

沐浴油

see styles
mù yù yóu
    mu4 yu4 you2
mu yü yu
bath oil

沐浴球

see styles
mù yù qiú
    mu4 yu4 qiu2
mu yü ch`iu
    mu yü chiu
shower puff; bath sponge; bath ball (containing aromas or salts)

沖縄戦

see styles
 okinawasen
    おきなわせん
(hist) Battle of Okinawa (April, 1945)

沢端町

see styles
 sawabatachou / sawabatacho
    さわばたちょう
(place-name) Sawabatachō

河原畑

see styles
 kawarabata
    かわらばた
(surname) Kawarabata

河原鳩

see styles
 kawarabato; kawarabato
    かわらばと; カワラバト
(kana only) rock pigeon (Columba livia); rock dove

河端町

see styles
 kawabatamachi
    かわばたまち
(place-name) Kawabatamachi

河端龍

see styles
 kawabataryuu / kawabataryu
    かわばたりゅう
(person) Kawabata Ryū

油畑沢

see styles
 aburabatazawa
    あぶらばたざわ
(place-name) Aburabatazawa

油蝙蝠

see styles
 aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori
    あぶらこうもり; アブラコウモリ
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

泉岩畑

see styles
 izumiiwabata / izumiwabata
    いずみいわばた
(place-name) Izumiiwabata

法師畑

see styles
 houshibata / hoshibata
    ほうしばた
(place-name) Houshibata

泡泡浴

see styles
pào pào yù
    pao4 pao4 yu4
p`ao p`ao yü
    pao pao yü
bubble bath

泡風呂

see styles
 awaburo
    あわぶろ
jacuzzi; whirlpool bath; bubble bath

泥縛多


泥缚多

see styles
ní fú duō
    ni2 fu2 duo1
ni fu to
 nibata
devatā

洗い場

see styles
 araiba
    あらいば
(1) washing place (e.g. for laundry or tableware); (2) place for washing oneself in a bathroom

洗手池

see styles
xǐ shǒu chí
    xi3 shou3 chi2
hsi shou ch`ih
    hsi shou chih
bathroom sink; wash basin

洗手盆

see styles
xǐ shǒu pén
    xi3 shou3 pen2
hsi shou p`en
    hsi shou pen
bathroom sink; wash basin

洗澡間


洗澡间

see styles
xǐ zǎo jiān
    xi3 zao3 jian1
hsi tsao chien
bathroom; restroom; shower room; CL:間|间[jian1]

洗面器

see styles
 senmenki
    せんめんき
wash basin; wash bowl (incl. portable bowl in a public bath)

洗面所

see styles
 senmenjo
    せんめんじょ
washroom; bathroom

津幡川

see styles
 tsubatagawa
    つばたがわ
(place-name) Tsubatagawa

津幡江

see styles
 tsubatae
    つばたえ
(place-name) Tsubatae

津幡池

see styles
 tsubataike
    つばたいけ
(place-name) Tsubataike

津幡町

see styles
 tsubatamachi
    つばたまち
(place-name) Tsubatamachi

津幡駅

see styles
 tsubataeki
    つばたえき
(st) Tsubata Station

浮人形

see styles
 ukiningyou / ukiningyo
    うきにんぎょう
(rare) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath

浴する

see styles
 yokusuru
    よくする
(vs-s,vi) (1) to bathe; (vs-s,vi) (2) to receive (an honor, etc.)

浴びる

see styles
 abiru
    あびる
(transitive verb) (1) to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in; (transitive verb) (2) to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with

海岸端

see styles
 kaiganbata
    かいがんばた
seaside

海水帽

see styles
 kaisuibou / kaisuibo
    かいすいぼう
bathing cap; swimcap

海水浴

see styles
 kaisuiyoku
    かいすいよく
swimming in the ocean; sea bathing; seawater bath; going for a dip in the ocean

海水着

see styles
 kaisuigi
    かいすいぎ
bathing suit; swimsuit

海路端

see styles
 uchibata
    うちばた
(place-name) Uchibata

淦取り

see styles
 yutori
    ゆとり
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water

淨行者


净行者

see styles
jìng xíng zhě
    jing4 xing2 zhe3
ching hsing che
 jōgyō sha
One who observes ascetic practices; one of pure or celibate conduct; a Brahman; also 梵志.

清水畑

see styles
 shimizubata
    しみずばた
(place-name, surname) Shimizubata

清水端

see styles
 shimizubata
    しみずばた
(place-name, surname) Shimizubata

減じる

see styles
 genjiru
    げんじる
(v1,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (transitive verb) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (transitive verb) (3) to subtract; to deduct; to take off

減ずる

see styles
 genzuru
    げんずる
(vz,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (vz,vt) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (vz,vt) (3) to subtract; to deduct; to take off

減らす

see styles
 herasu
    へらす
(transitive verb) (ant: 増やす) to abate; to decrease; to diminish; to shorten

温泉学

see styles
 onsengaku
    おんせんがく
balneology (study of therapeutic use of baths)

温泉浴

see styles
 onsenyoku
    おんせんよく
bathing in a hot spring

游泳衣

see styles
yóu yǒng yī
    you2 yong3 yi1
yu yung i
swimsuit; bathing costume

湯あみ

see styles
 yuami
    ゆあみ
(noun/participle) (taking a) bath; hot spring cure

湯くみ

see styles
 yukumi
    ゆくみ
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses)

湯ぶね

see styles
 yubune
    ゆぶね
(1) bathtub; (2) boat with a bathtub rented to customers (Edo period)

湯上り

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

湯中り

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

湯冷め

see styles
 yuzame
    ゆざめ
(n,vs,vi) chilly feeling after a bath

湯加減

see styles
 yukagen
    ゆかげん
water temperature (esp. bath)

湯取り

see styles
 yutori
    ゆとり
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water

湯巻き

see styles
 yumaki
    ゆまき
(1) (rare) (See ゆもじ・1) women's waistcloth; loincloth; (2) garment worn by nobles when bathing

湯帷子

see styles
 yukatabira
    ゆかたびら
(archaism) (See 浴衣) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)

湯張り

see styles
 yubari
    ゆばり
(noun/participle) preparing a bath; running a bath

湯文字

see styles
 yumoji; imoji
    ゆもじ; いもじ
(1) (See 腰巻き) woman's loincloth (worn as a kimono underskirt); (2) (See 湯帷子) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)

湯汲み

see styles
 yukumi
    ゆくみ
(1) drawing hot water; person who draws hot water; (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse; (3) ladle (esp. used in bath houses)

湯浴み

see styles
 yuami
    ゆあみ
(noun/participle) (taking a) bath; hot spring cure

湯玉麟


汤玉麟

see styles
tāng yù lín
    tang1 yu4 lin2
t`ang yü lin
    tang yü lin
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth

湯疲れ

see styles
 yuzukare
    ゆづかれ
(n,vs,vi) weariness caused by prolonged hot bath

湯風呂

see styles
 yufuro
    ゆふろ
(1) (See 蒸し風呂) steam bath; (2) hot water bath; (place-name) Yufuro

湿電池

see styles
 shitsudenchi
    しつでんち
(See 乾電池) wet cell battery

満タン

see styles
 mantan; mantan
    まんタン; マンタン
(1) full tank (esp. of gasoline); (2) full capacity (of a battery, receptacle, etc.)

満充電

see styles
 manjuuden / manjuden
    まんじゅうでん
(See フル充電) full charge (battery, condenser)

溝旗町

see styles
 mizobatachou / mizobatacho
    みぞばたちょう
(place-name) Mizobatachō

滑昇風

see styles
 kasshoufuu / kasshofu
    かっしょうふう
(See 滑降風) anabatic wind

滑鐵盧


滑铁卢

see styles
huá tiě lú
    hua2 tie3 lu2
hua t`ieh lu
    hua tieh lu
Waterloo (Belgium); Battle of Waterloo (1815); (fig.) a defeat

滑降風

see styles
 kakkoufuu / kakkofu
    かっこうふう
(See 滑昇風) katabatic wind

漆畑修

see styles
 urushibataosamu
    うるしばたおさむ
(person) Urushibata Osamu

漆畑稔

see styles
 urushibataminoru
    うるしばたみのる
(person) Urushibata Minoru

潛伏期


潜伏期

see styles
qián fú qī
    qian2 fu2 qi1
ch`ien fu ch`i
    chien fu chi
incubation period (of disease)
See: 潜伏期

潜伏期

see styles
 senpukuki
    せんぷくき
incubation period

潮風呂

see styles
 shioburo
    しおぶろ
(hot) saltwater bath

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary