Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2257 total results for your akit search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衣笠北荒見町 see styles |
kinugasakitaaramichou / kinugasakitaramicho きぬがさきたあらみちょう |
(place-name) Kinugasakitaaramichō |
衣笠北高橋町 see styles |
kinugasakitatakahashichou / kinugasakitatakahashicho きぬがさきたたかはしちょう |
(place-name) Kinugasakitatakahashichō |
西早来信号場 see styles |
nishihayakitashingoujou / nishihayakitashingojo にしはやきたしんごうじょう |
(place-name) Nishihayakitashingoujō |
西神楽北一条 see styles |
nishikagurakitaichijou / nishikagurakitaichijo にしかぐらきたいちじょう |
(place-name) Nishikagurakitaichijō |
西神楽北二条 see styles |
nishikagurakitanijou / nishikagurakitanijo にしかぐらきたにじょう |
(place-name) Nishikagurakitanijō |
西脇トンネル see styles |
nishiwakitonneru にしわきトンネル |
(place-name) Nishiwaki Tunnel |
西若宮北半町 see styles |
nishiwakamiyakitahanchou / nishiwakamiyakitahancho にしわかみやきたはんちょう |
(place-name) Nishiwakamiyakitahanchō |
親展書留郵便 see styles |
shintenkakitomeyuubin / shintenkakitomeyubin しんてんかきとめゆうびん |
{comp} registered mail to addressee in person; PD PR |
足滝トンネル see styles |
ashidakitonneru あしだきトンネル |
(place-name) Ashidaki Tunnel |
轟崎トンネル see styles |
todorozakitonneru とどろざきトンネル |
(place-name) Todorozaki Tunnel |
長崎トンネル see styles |
nagasakitonneru ながさきトンネル |
(place-name) Nagasaki Tunnel |
長府松小田北 see styles |
choufumatsuodakita / chofumatsuodakita ちょうふまつおだきた |
(place-name) Chōfumatsuodakita |
雄飛が丘北区 see styles |
yuuhigaokakitaku / yuhigaokakitaku ゆうひがおかきたく |
(place-name) Yūhigaokakitaku |
飽き足らない see styles |
akitaranai あきたらない |
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying |
飽き足りない see styles |
akitarinai あきたりない |
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying |
駒場北1条通 see styles |
komabakitaichijoudoori / komabakitaichijodoori こまばきたいちじょうどおり |
(place-name) Komabakitaichijōdoori |
駒場北2条通 see styles |
komabakitanijoudoori / komabakitanijodoori こまばきたにじょうどおり |
(place-name) Komabakitanijōdoori |
高崎問屋町駅 see styles |
takasakitonyamachieki たかさきとんやまちえき |
(st) Takasakiton'yamachi Station |
鮎滝渡船場跡 see styles |
ayutakitosenjouato / ayutakitosenjoato あゆたきとせんじょうあと |
(place-name) Ayutakitosenjōato |
アーキテクチャ see styles |
aakitekucha / akitekucha アーキテクチャ |
architecture |
アーキトレーヴ see styles |
aakitoreee / akitoreee アーキトレーヴ |
(archit) architrave |
アーキトレーブ see styles |
aakitoreebu / akitoreebu アーキトレーブ |
(archit) architrave |
アキテーヌ盆地 see styles |
akiteenubonchi アキテーヌぼんち |
(place-name) Aquitaine (basin) |
いわき鶴石牧場 see styles |
iwakitsuruishibokujou / iwakitsuruishibokujo いわきつるいしぼくじょう |
(place-name) Iwakitsuruishibokujō |
エリマキトカゲ see styles |
erimakitokage エリマキトカゲ |
(kana only) frilled lizard (Chlamydosaurus kingii); frill-necked lizard |
サラキタナイ川 see styles |
sarakitanaigawa サラキタナイがわ |
(place-name) Sarakitanaigawa |
シマキツネベラ see styles |
shimakitsunebera シマキツネベラ |
Bodianus masudai (species of hogfish) |
だし巻きたまご see styles |
dashimakitamago だしまきたまご |
(food term) rolled Japanese-style omelette |
マキタ電機工場 see styles |
makitadenkikoujou / makitadenkikojo マキタでんきこうじょう |
(place-name) Makitadenki Factory |
ムラサキツバメ see styles |
murasakitsubame ムラサキツバメ |
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis) |
上鳥羽北中ノ坪 see styles |
kamitobakitanakanotsubo かみとばきたなかのつぼ |
(place-name) Kamitobakitanakanotsubo |
上鳥羽北塔ノ本 see styles |
kamitobakitatounomoto / kamitobakitatonomoto かみとばきたとうのもと |
(place-name) Kamitobakitatounomoto |
上鳥羽北島田町 see styles |
kamitobakitashimadachou / kamitobakitashimadacho かみとばきたしまだちょう |
(place-name) Kamitobakitashimadachō |
上鳥羽北戒光町 see styles |
kamitobakitakaikouchou / kamitobakitakaikocho かみとばきたかいこうちょう |
(place-name) Kamitobakitakaikouchō |
上鳥羽北村山町 see styles |
kamitobakitamurayamachou / kamitobakitamurayamacho かみとばきたむらやまちょう |
(place-name) Kamitobakitamurayamachō |
上鳥羽北花名町 see styles |
kamitobakitahananachou / kamitobakitahananacho かみとばきたはななちょう |
(place-name) Kamitobakitahananachō |
下鳥羽北ノ口町 see styles |
shimotobakitanokuchichou / shimotobakitanokuchicho しもとばきたのくちちょう |
(place-name) Shimotobakitanokuchichō |
五十崎トンネル see styles |
ikazakitonneru いかざきトンネル |
(place-name) Ikazaki Tunnel |
Variations: |
nakitomo なきとも |
deceased friend |
内ヶ巻トンネル see styles |
uchigamakitonneru うちがまきトンネル |
(place-name) Uchigamaki Tunnel |
出し巻きたまご see styles |
dashimakitamago だしまきたまご |
(food term) rolled Japanese-style omelette |
北嵯峨北ノ段町 see styles |
kitasagakitanodanchou / kitasagakitanodancho きたさがきたのだんちょう |
(place-name) Kitasagakitanodanchō |
北秋田郡合川町 see styles |
kitaakitagunaikawamachi / kitakitagunaikawamachi きたあきたぐんあいかわまち |
(place-name) Kitaakitagun'aikawamachi |
北秋田郡森吉町 see styles |
kitaakitagunmoriyoshimachi / kitakitagunmoriyoshimachi きたあきたぐんもりよしまち |
(place-name) Kitaakitagunmoriyoshimachi |
北秋田郡比内町 see styles |
kitaakitagunhinaimachi / kitakitagunhinaimachi きたあきたぐんひないまち |
(place-name) Kitaakitagunhinaimachi |
北秋田郡田代町 see styles |
kitaakitaguntashiromachi / kitakitaguntashiromachi きたあきたぐんたしろまち |
(place-name) Kitaakitaguntashiromachi |
北秋田郡阿仁町 see styles |
kitaakitagunanimachi / kitakitagunanimachi きたあきたぐんあにまち |
(place-name) Kitaakitagun'animachi |
北秋田郡鷹巣町 see styles |
kitaakitaguntakanosumachi / kitakitaguntakanosumachi きたあきたぐんたかのすまち |
(place-name) Kitaakitaguntakanosumachi |
南秋田ゴルフ場 see styles |
minamiakitagorufujou / minamiakitagorufujo みなみあきたゴルフじょう |
(place-name) Minamiakita golf links |
南秋田郡井川町 see styles |
minamiakitagunikawamachi みなみあきたぐんいかわまち |
(place-name) Minamiakitagun'ikawamachi |
南秋田郡大潟村 see styles |
minamiakitagunoogatamura みなみあきたぐんおおがたむら |
(place-name) Minamiakitagun'oogatamura |
南秋田郡天王町 see styles |
minamiakitaguntennoumachi / minamiakitaguntennomachi みなみあきたぐんてんのうまち |
(place-name) Minamiakitaguntennoumachi |
南秋田郡昭和町 see styles |
minamiakitagunshouwamachi / minamiakitagunshowamachi みなみあきたぐんしょうわまち |
(place-name) Minamiakitagunshouwamachi |
南秋田郡若美町 see styles |
minamiakitagunwakamimachi みなみあきたぐんわかみまち |
(place-name) Minamiakitagunwakamimachi |
吉祥院石原北裏 see styles |
kisshouinishiharakitaura / kisshoinishiharakitaura きっしょういんいしはらきたうら |
(place-name) Kisshouin'ishiharakitaura |
埼玉稲荷山古墳 see styles |
sakitamainariyamakofun さきたまいなりやまこふん |
(place-name) Sakitama Inari Tumulus |
大宮北山ノ前町 see styles |
oomiyakitayamanomaechou / oomiyakitayamanomaecho おおみやきたやまのまえちょう |
(place-name) Oomiyakitayamanomaechō |
大宮北箱ノ井町 see styles |
oomiyakitahakonoichou / oomiyakitahakonoicho おおみやきたはこのいちょう |
(place-name) Oomiyakitahakonoichō |
大日本豊秋津洲 see styles |
ooyamatotoyoakitsushima; ooyamatotoyoakizushima おおやまととよあきつしま; おおやまととよあきずしま |
(1) (poetic term) Honshū (largest of the four main islands of Japan); Honshu; (2) (poetic term) Japan |
大矢北トンネル see styles |
ooyakitatonneru おおやきたトンネル |
(place-name) Ooyakita Tunnel |
奥田北花ノ木町 see styles |
okudakitahananokichou / okudakitahananokicho おくだきたはなのきちょう |
(place-name) Okudakitahananokichō |
小沼崎トンネル see styles |
konumazakitonneru こぬまざきトンネル |
(place-name) Konumazaki Tunnel |
尾ヶ崎トンネル see styles |
ogasakitonneru おがさきトンネル |
(place-name) Ogasaki Tunnel |
嵯峨清滝月ノ輪 see styles |
sagakiyotakitsukinowa さがきよたきつきのわ |
(place-name) Sagakiyotakitsukinowa |
嵯峨清滝田鶴原 see styles |
sagakiyotakitazuhara さがきよたきたづはら |
(place-name) Sagakiyotakitazuhara |
嵯峨越畑北ノ町 see styles |
sagakoshihatakitanochou / sagakoshihatakitanocho さがこしはたきたのちょう |
(place-name) Sagakoshihatakitanochō |
嵯峨越畑北ノ谷 see styles |
sagakoshihatakitanotani さがこしはたきたのたに |
(place-name) Sagakoshihatakitanotani |
川内亀岡北裏丁 see styles |
kawauchikameokakitaurachou / kawauchikameokakitauracho かわうちかめおかきたうらちょう |
(place-name) Kawauchikameokakitaurachō |
広島北工業団地 see styles |
hiroshimakitakougyoudanchi / hiroshimakitakogyodanchi ひろしまきたこうぎょうだんち |
(place-name) Hiroshimakita Industrial Park |
広島市安佐北区 see styles |
hiroshimashiasakitaku ひろしましあさきたく |
(place-name) Hiroshimashiasakitaku |
新屋松美ガ丘北 see styles |
arayamatsumigaokakita あらやまつみがおかきた |
(place-name) Arayamatsumigaokakita |
東筑摩郡坂北村 see styles |
higashichikumagunsakakitamura ひがしちくまぐんさかきたむら |
(place-name) Higashichikumagunsakakitamura |
Variations: |
hinaidori ひないどり |
breed of chicken native to Akita Prefecture |
沓尾滝トンネル see styles |
kutsuodakitonneru くつおだきトンネル |
(place-name) Kutsuodaki Tunnel |
流通センター北 see styles |
ryuutsuusentaakita / ryutsusentakita りゅうつうセンターきた |
(place-name) Ryūtsuu Center North |
湯の崎トンネル see styles |
yunosakitonneru ゆのさきトンネル |
(place-name) Yunosaki Tunnel |
犬ヶ崎トンネル see styles |
inugasakitonneru いぬがさきトンネル |
(place-name) Inugasaki Tunnel |
目に焼きつける see styles |
meniyakitsukeru めにやきつける |
(exp,v1) to burn into one's memory; to sear an image |
目に焼き付ける see styles |
meniyakitsukeru めにやきつける |
(exp,v1) to burn into one's memory; to sear an image |
秋津原ゴルフ場 see styles |
akitsuharagorufujou / akitsuharagorufujo あきつはらゴルフじょう |
(place-name) Akitsuhara Golf Links |
秋田大学医学部 see styles |
akitadaigakuigakubu あきただいがくいがくぶ |
(place-name) Akitadaigakuigakubu |
秋田工業用水場 see styles |
akitakougyouyousuijou / akitakogyoyosuijo あきたこうぎょうようすいじょう |
(place-name) Akitakougyouyousuijō |
秋田火力発電所 see styles |
akitakaryokuhatsudensho あきたかりょくはつでんしょ |
(place-name) Akita Thermal Power Station |
秋田竿燈まつり see styles |
akitakantoumatsuri / akitakantomatsuri あきたかんとうまつり |
Kanto Festival (Akita) |
粟田口粟田山北 see styles |
awadaguchiawatayamakita あわだぐちあわたやまきた |
(place-name) Awadaguchiawatayamakita |
藤ヶ崎トンネル see styles |
fujigasakitonneru ふじがさきトンネル |
(place-name) Fujigasaki Tunnel |
蝶ヶ崎トンネル see styles |
chougasakitonneru / chogasakitonneru ちょうがさきトンネル |
(place-name) Chōgasaki Tunnel |
衣笠北天神森町 see styles |
kinugasakitatenjinmorichou / kinugasakitatenjinmoricho きぬがさきたてんじんもりちょう |
(place-name) Kinugasakitatenjinmorichō |
製造者規定信号 see styles |
seizoushakiteishingou / sezoshakiteshingo せいぞうしゃきていしんごう |
{comp} vender unique |
西彼杵郡崎戸町 see styles |
nishisonogigunsakitochou / nishisonogigunsakitocho にしそのぎぐんさきとちょう |
(place-name) Nishisonogigunsakitochō |
豊田郡安芸津町 see styles |
toyotagunakitsuchou / toyotagunakitsucho とよたぐんあきつちょう |
(place-name) Toyotagun'akitsuchō |
足柄上郡山北町 see styles |
ashigarakamigunyamakitamachi あしがらかみぐんやまきたまち |
(place-name) Ashigarakamigun'yamakitamachi |
金ヶ崎トンネル see styles |
kanegasakitonneru かねがさきトンネル |
(place-name) Kanegasaki Tunnel |
長井崎トンネル see styles |
nagaizakitonneru ながいざきトンネル |
(place-name) Nagaizaki Tunnel |
長府松小田北町 see styles |
choufumatsuodakitamachi / chofumatsuodakitamachi ちょうふまつおだきたまち |
(place-name) Chōfumatsuodakitamachi |
雄冬岬トンネル see styles |
ofuyumisakitonneru おふゆみさきトンネル |
(place-name) Ofuyumisaki Tunnel |
館の岬トンネル see styles |
tatenomisakitonneru たてのみさきトンネル |
(place-name) Tatenomisaki Tunnel |
鶴御崎トンネル see styles |
tsurumisakitonneru つるみさきトンネル |
(place-name) Tsurumisaki Tunnel |
黄金崎トンネル see styles |
koganezakitonneru こがねざきトンネル |
(place-name) Koganezaki Tunnel |
アーキテクチャー see styles |
aakitekuchaa / akitekucha アーキテクチャー |
architecture |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.