There are 49220 total results for your Year-in Year-Out Have Abundance search. I have created 493 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
膾 脍 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai namasu なます |
chopped meat or fish (food term) (kana only) dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar |
臈 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
old variant of 臘|腊[la4] (1) {Buddh} year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat); (2) becoming more experienced with age; social status based on this experience The end of a Buddhist year; a Buddhist year; v. 臘. |
臍 脐 see styles |
qí qi2 ch`i chi heso(p); hozo; heso へそ(P); ほぞ; ヘソ |
(bound form) the navel; the umbilicus; (bound form) the belly flap of a crab; apron (1) (kana only) navel; belly button; (2) (へそ, ヘソ only) (kana only) protrusion or depression in the middle of an object; (3) (kana only) center; centre; most important part; main point navel |
臑 see styles |
nào nao4 nao sune すね |
biceps (in Chinese medicine); (arch.) forelimbs of livestock animal (kana only) shin; shank; lower leg |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
臣 see styles |
chén chen2 ch`en chen tomi とみ |
state official or subject in dynastic China; I, your servant (used in addressing the sovereign); Kangxi radical 131 (1) (archaism) retainer; attendant; (2) (おみ only) (archaism) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (pronoun) (3) (しん only) (humble language) (used by a servant when speaking to their master) I; me; (surname) Tomi minister |
自 see styles |
zì zi4 tzu mizu みず |
(bound form) self; oneself; from; since; naturally; as a matter of course (prefix) (1) self-; (prefix) (2) (See 至) from (a time or place); (female given name) Mizu sva, svayam; the self, one' s own, personal; of itself, naturally, of course; also, from (i. e. from the self as central). 自 is used as the opposite of 他 another, other's, etc., e. g. 自力 (in) one's own strength as contrasted with 他力 the strength of another, especially in the power to save of a Buddha or Bodhisattva. It is also used in the sense of ātman 阿怛摩 the self, or the soul. |
臺 台 see styles |
tái tai2 t`ai tai muro むろ |
platform; stage; terrace; stand; support; station; broadcasting station; classifier for vehicles or machines (surname) Muro A terrace, platform, stage, look-out; also written 台. |
臻 see styles |
zhēn zhen1 chen shin しん |
to arrive; to reach (esp. perfection); utmost; (used in commercials) (male given name) Shin utmost |
臽 see styles |
xiàn xian4 hsien |
(archaic) pit; hole in the ground; old variant of 陷[xian4] |
舀 see styles |
yǎo yao3 yao |
to ladle out; to scoop up |
舅 see styles |
jiù jiu4 chiu shuuto(p); shiuto; shiito(ok) / shuto(p); shiuto; shito(ok) しゅうと(P); しうと; しいと(ok) |
maternal uncle (See 姑) father-in-law |
與 与 see styles |
yù yu4 yü yoshi よし |
to take part in (personal name) Yoshi Give, grant; with, associate; present at, share in; mark of interrogation or exclamation. |
興 兴 see styles |
xìng xing4 hsing hajime はじめ |
feeling or desire to do something; interest in something; excitement (1) interest; entertainment; pleasure; (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing); (given name) Hajime abhyudaya. Rise, begin; prosper; elated. |
舍 see styles |
shè she4 she sha |
(bound form) residence; house; (bound form) my (in speaking of relatives younger than oneself); (archaic) unit of distance equal to 30 li 里[li3] A shelter, cottage; used as a term of humility for "my"; to lodge; let go, relinquish. |
舎 see styles |
shè she4 she sha しゃ |
Japanese variant of 舍[she4] (suffix noun) (1) hut; house; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory; (3) (archaism) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (surname) Sha |
舒 see styles |
shū shu1 shu su す |
to stretch; to unfold; to relax; leisurely (surname) Su to stretch out |
舴 see styles |
zé ze2 tse |
used in 舴艋[ze2meng3] |
舾 see styles |
xī xi1 hsi |
used in 舾裝|舾装[xi1 zhuang1] |
艅 see styles |
yú yu2 yü |
used in 艅艎[yu2huang2] |
艋 see styles |
měng meng3 meng |
used in 舴艋[ze2meng3] |
艪 橹 see styles |
lǔ lu3 lu ro ろ |
variant of 櫓|橹[lu3] Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock) |
色 see styles |
shǎi shai3 shai shiki しき |
(coll.) color; used in 色子[shai3zi5] (counter) counter for colours; (female given name) Shiki rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment. |
艻 see styles |
lè le4 le |
used in 蘿艻|萝艻[luo2le4] |
芎 see styles |
xiōng xiong1 hsiung |
used in 芎藭|芎䓖[xiong1qiong2] and 川芎[chuan1xiong1]; Taiwan pr. [qiong1] |
芏 see styles |
dù du4 tu |
used in 茳芏[jiang1 du4]; Taiwan pr. [tu3] |
芒 see styles |
máng mang2 mang nogi のぎ |
awn (of cereals); arista (of grain); tip (of a blade); Miscanthus sinensis (type of grass); variant of 邙, Mt Mang at Luoyang in Henan arista; awn; (grain) beard |
芙 see styles |
fú fu2 fu bu ぶ |
used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus (personal name) Bu |
芫 see styles |
yuán yuan2 yüan |
lilac daphne (Daphne genkwa), used in Chinese herbal medicine |
芭 see styles |
bā ba1 pa hana はな |
an unidentified fragrant plant mentioned in the Songs of Chu 楚辭|楚辞[Chu3ci2]; used in 芭蕉[ba1jiao1]; used in transliteration (female given name) Hana |
芯 see styles |
xìn xin4 hsin shin しん |
used in 芯子[xin4zi5]; Taiwan pr. [xin1] (1) wick; marrow; staple (for stapler); (pencil) lead; stuffing; pith; (2) (See 心・しん・3) core; heart; centre; center; (3) (See 蕊・しべ・1) pistil (of a flower); (4) (See 蕊・しべ・2) stamen; (female given name) Shin |
芷 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
angelica (type of iris); plant root used in TCM |
芸 see styles |
yún yun2 yün nori のり |
common rue (Ruta graveolens); (used in old compounds relating to books because in former times rue was used to protect books from insect damage) art; craft; accomplishment; artistic skill; technique; performance; (personal name) Nori |
芽 see styles |
yá ya2 ya megumu めぐむ |
bud; sprout (1) sprout; shoot; bud; (2) (See 胚盤・1) germinal disk (in an egg); (female given name) Megumu sprouts |
苣 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü |
used in 苣蕒菜|苣荬菜[qu3mai5cai4]; Taiwan pr. [ju4] |
苤 see styles |
piě pie3 p`ieh pieh |
used in 苤藍|苤蓝[pie3 lan5] |
苦 see styles |
kǔ ku3 k`u ku ku く |
bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) duḥkha, 豆佉 bitterness; unhappiness, suffering, pain, distress, misery; difficulty. There are lists of two, three, four, five, eight, and ten categories; the two are internal, i. e. physical and mental, and external, i. e. attacks from without. The four are birth, growing old, illness, and death. The eight are these four along with the pain of parting from the loved, of meeting with the hated, of failure in one's aims, and that caused by the five skandhas; cf. 四諦. |
苧 苎 see styles |
zhù zhu4 chu o お |
used in 苧麻|苎麻[zhu4ma2] (kana only) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea); (out-dated or obsolete kana usage) (1) cannabis (Cannabis sativa); hemp (plant); (2) hemp (fiber); linen; flax; jute; (place-name) O |
茉 see styles |
mò mo4 mo marika まりか |
used in 茉莉[mo4li4] (female given name) Marika |
茌 see styles |
chí chi2 ch`ih chih |
name of a district in Shandong |
茓 see styles |
xué xue2 hsüeh |
to store grain by enclosing it in a woven mat rolled into a vertical cylinder |
茯 see styles |
fú fu2 fu |
used in 茯苓[fu2 ling2] |
茱 see styles |
zhū zhu1 chu |
used in 茱萸[zhu1yu2] |
茲 兹 see styles |
zī zi1 tzu shigeru しげる |
now; here; this; time; year (1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...; (given name) Shigeru this |
茳 see styles |
jiāng jiang1 chiang |
used in 茳芏[jiang1 du4] |
荀 see styles |
xún xun2 hsün jun じゅん |
(archaic) name of a plant mentioned in ancient texts; name of a state that existed during the Zhou dynasty in present-day Shanxi (surname) Jun |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
荸 see styles |
bí bi2 pi |
used in 荸薺|荸荠[bi2qi2] |
荻 see styles |
dí di2 ti ogi おぎ |
Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi |
荼 see styles |
tú tu2 t`u tu daka |
thistle; common sowthistle (Sonchus oleraceus); bitter (taste); cruel; flowering grass in profusion A bitter herb; weeds; to encroach; translit. da, dha, dhya, dhu. |
莊 庄 see styles |
zhuāng zhuang1 chuang sou / so そう |
farmstead; village; manor; place of business; banker (in a gambling game); grave or solemn; holdings of a landlord (in imperial China) (surname) Sou Sedate, serious, proper, stern. |
莎 see styles |
suō suo1 so sa さ |
used in 莎草[suo1cao3] (given name) Sa A species of grass, or sedge; cf. 娑. |
菃 see styles |
qú qu2 ch`ü chü |
(used in names) |
菏 see styles |
hé he2 ho |
He river in Shandong |
菝 see styles |
bá ba2 pa |
used in 菝葜[ba2qia1] |
菥 see styles |
xī xi1 hsi |
used in 菥蓂[xi1mi4] |
菩 see styles |
pú pu2 p`u pu fukube ふくべ |
used in 菩薩|菩萨[pu2sa4]; used in 菩提[pu2ti2] (personal name) Fukube A kind of fragrant grass. |
菰 see styles |
gū gu1 ku komo こも |
Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as 茭白筍|茭白笋[jiao1bai2sun3], which is swollen by a smut fungus; (variant of 菇[gu1]) mushroom (1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia) |
萄 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
used in 葡萄[pu2 tao5] |
萇 苌 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang hegosaki へごさき |
plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola) (surname) Hegosaki |
萩 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu hagizaki はぎざき |
Lespedeza bicolor (1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki |
萮 see styles |
yú yu2 yü |
used in 山萮菜[shan1yu2cai4] |
萰 see styles |
liàn lian4 lien |
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM); same as 白蘞|白蔹[bai2 lian3] |
萵 莴 see styles |
wō wo1 wo |
used in 萵苣|莴苣[wo1ju4]; used in 萵筍|莴笋[wo1sun3] |
萸 see styles |
yú yu2 yü |
used in 茱萸[zhu1yu2] |
落 see styles |
luò luo4 lo raku らく |
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement (irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na. |
葒 荭 see styles |
hóng hong2 hung |
used in 葒草|荭草[hong2 cao3] |
著 着 see styles |
zhù zhu4 chu akira あきら |
to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding (1) (written) work; book; (suffix) (2) (after an author's name) (written) by; (3) (obsolete) clearness; obviousness; conspicuousness; (personal name) Akira To manifest, display, publish, fix; interchanged with 着. In a Buddhist sense it is used for attachment to anything, e.g. the attachment of love, desire, greed, etc.; To cover, put on; cause; place; complete; ought, must. |
葜 see styles |
qiā qia1 ch`ia chia |
used in 菝葜[ba2qia1] |
葡 see styles |
pú pu2 p`u pu po; po ぽ; ポ |
used in 葡萄[pu2tao5] (abbreviation) (See 葡萄牙・ポルトガル) Portugal |
葫 see styles |
hú hu2 hu hiru ひる ninniku にんにく |
used in 葫蘆|葫芦[hu2lu5] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
葵 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei mamoru まもる |
used in the names of various herbaceous plants (1) (kana only) mallow (any plant of family Malvaceae); (2) (kana only) (See フタバアオイ) Asarum caulescens (species of wild ginger); (given name) Mamoru |
葷 荤 see styles |
xūn xun1 hsün kun くん |
used in 葷粥|荤粥[Xun1yu4] (1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic); (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper) Strongly smelling vegetables, e.g. onions, garlic, leeks, etc., forbidden to Buddhist vegetarians; any non-vegetarian food. |
蒄 see styles |
guān guan1 kuan |
(herb mentioned in ancient texts) |
蒐 see styles |
sōu sou1 sou nuta ぬた |
(literary) madder (Rubia cordifolia); (literary) to hunt, esp. in spring; (literary) to gather; to collect (surname) Nuta |
蒡 see styles |
bàng bang4 pang |
used in 牛蒡[niu2bang4] |
蒿 see styles |
hāo hao1 hao yomogi よもぎ |
celery wormwood (Artemisia carvifolia); to give off; to weed (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood |
蓇 see styles |
gū gu1 ku |
used in 蓇葖[gu1tu1]; Taiwan pr. [gu3] |
蓉 see styles |
róng rong2 jung yoshi よし |
paste made by mashing beans or seeds etc; used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus (personal name) Yoshi |
蓌 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
to squat (in salutation) |
蓓 see styles |
bèi bei4 pei |
used in 蓓蕾[bei4lei3] |
蓬 see styles |
péng peng2 p`eng peng yomogi よもぎ |
fleabane (family Asteraceae); disheveled; classifier for luxuriant plants, smoke, ashes, campfires: clump, puff (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood; (surname, female given name) Yomogi mugwort or raspberry found growing sporadically among hemp |
蓴 莼 see styles |
chún chun2 ch`un chun nunawa ぬなわ |
used in 蓴菜|莼菜[chun2cai4] water shield (Brasenia schreberi) |
蔀 see styles |
bù bu4 pu tobe とべ |
(literary) to cover; to shelter; (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture); (surname) Tobe |
蔔 卜 see styles |
bó bo2 po oone おおね |
used in 蘿蔔|萝卜[luo2 bo5] (surname) Oone |
蔻 see styles |
kòu kou4 k`ou kou |
used in 豆蔻[dou4 kou4] |
蕁 荨 see styles |
qián qian2 ch`ien chien |
used in 蕁麻|荨麻[qian2ma2]; also pr. [xun2] |
蕎 荞 see styles |
qiáo qiao2 ch`iao chiao |
used in 蕎麥|荞麦[qiao2 mai4] |
蕒 荬 see styles |
mǎi mai3 mai |
used in 苣蕒菜|苣荬菜[qu3mai5cai4] |
蕹 see styles |
wèng weng4 weng |
water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia; Taiwan pr. [yong1] |
薁 see styles |
yù yu4 yü |
used in 蘡薁|𮐨薁[ying1yu4] |
薔 蔷 see styles |
qiáng qiang2 ch`iang chiang shouji / shoji しょうじ |
used in 薔薇|蔷薇[qiang2 wei1] (personal name) Shouji |
薟 莶 see styles |
xiān xian1 hsien |
used in 豨薟|豨莶[xi1xian1]; Taiwan pr. [lian4] |
薴 苧 see styles |
níng ning2 ning |
(used as a bound form in 薴烯|苧烯[ning2 xi1], limonene); tangled; in disarray See: 苧 |
薺 荠 see styles |
qí qi2 ch`i chi nazuna なずな |
used in 荸薺|荸荠[bi2qi2] (kana only) shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris); (female given name) Nazuna |
藨 see styles |
pāo pao1 p`ao pao |
used in the names of various berries |
藩 see styles |
fān fan1 fan mamoru まもる |
fence; hedge; (literary) screen; barrier; vassal state; Taiwan pr. [fan2] (n,n-suf) (hist) han (estate of a daimyo in the Edo and early Meiji periods); feudal domain; fief; province; (given name) Mamoru |
藭 䓖 see styles |
qióng qiong2 ch`iung chiung |
used in 芎藭|芎䓖[xiong1qiong2] |
藴 see styles |
yùn yun4 yün |
variant of 蘊|蕴, to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity |
蘊 蕴 see styles |
yùn yun4 yün osamu おさむ |
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity (given name) Osamu skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Year-in Year-Out Have Abundance" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.