I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

產房


产房

see styles
chǎn fáng
    chan3 fang2
ch`an fang
    chan fang
delivery room (in hospital); labor ward

產科


产科

see styles
chǎn kē
    chan3 ke1
ch`an k`o
    chan ko
maternity department; maternity ward; obstetrics

用人

see styles
yòng rén
    yong4 ren2
yung jen
 younin / yonin
    ようにん
servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff
(1) (See 御用人) manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period); (2) useful person

田廻

see styles
 tamawari
    たまわり
(surname) Tamawari

田文

see styles
tián wén
    tian2 wen2
t`ien wen
    tien wen
 tabumi
    たぶみ
birth name of Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and Wei during the Warring States Period (475-221 BC)
(surname) Tabumi

甲兵

see styles
 kouhei / kohe
    こうへい
arms; war; armed warrior; (given name) Kōhei

甲卒

see styles
 kousotsu / kosotsu
    こうそつ
armored warrior; armoured warrior

申飭


申饬

see styles
shēn chì
    shen1 chi4
shen ch`ih
    shen chih
to warn; to blame; to rebuke; also written 申斥

男巫

see styles
nán wū
    nan2 wu1
nan wu
wizard; warlock

町回

see styles
 machimawari
    まちまわり
(place-name) Machimawari

畑和

see styles
 hatayawara
    はたやわら
(person) Hata Yawara (1910.9.29-1996.1.26)

畝割

see styles
 sewari
    せわり
(place-name) Sewari

番僧

see styles
fān sēng
    fan1 seng1
fan seng
 bansō
Foreign monk, especially from India or the west; also a temple warden or watchman.

異見


异见

see styles
yì jiàn
    yi4 jian4
i chien
 iken
    いけん
dissident; dissenting; dissent
(1) different opinion; different view; dissenting view; objection; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) (See 意見・2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning
A different view, heterodoxy.

疣々

see styles
 iboibo
    いぼいぼ
(kana only) warts; wart-like bumps

疣狀


疣状

see styles
yóu zhuàng
    you2 zhuang4
yu chuang
warty; bumpy; wart-shaped

疣猪

see styles
 iboinoshishi; iboinoshishi
    いぼいのしし; イボイノシシ
(kana only) warthog (Phacochoerus aethiopicus)

疣疣

see styles
 iboibo
    いぼいぼ
(kana only) warts; wart-like bumps

疣蛙

see styles
 ibogaeru; ibogaeru
    いぼがえる; イボガエル
(colloquialism) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)

疣豬


疣猪

see styles
yóu zhū
    you2 zhu1
yu chu
warthog
See: 疣猪

疣贅


疣赘

see styles
yóu zhuì
    you2 zhui4
yu chui
 yuuzei / yuze
    ゆうぜい
wart; superfluous; useless
wart; verruca

病友

see styles
bìng yǒu
    bing4 you3
ping yu
 byouyuu / byoyu
    びょうゆう
a friend made in hospital or people who become friends in hospital; wardmate
sick friend; fellow patient

病室

see styles
bìng shì
    bing4 shi4
ping shih
 byoushitsu / byoshitsu
    びょうしつ
infirmary; ward; sickroom; CL:間|间[jian1]
sickroom; hospital room; ward
infirmary

病房

see styles
bìng fáng
    bing4 fang2
ping fang
ward (of a hospital); sickroom; CL:間|间[jian1]

病棟

see styles
 byoutou / byoto
    びょうとう
(hospital) ward

病舎

see styles
 byousha / byosha
    びょうしゃ
hospital; infirmary; ward

病識

see styles
 byoushiki / byoshiki
    びょうしき
consciousness or awareness of being ill

痛快

see styles
tòng kuài
    tong4 kuai4
t`ung k`uai
    tung kuai
 tsuukai / tsukai
    つうかい
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5]
(noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable

瘊子

see styles
hóu zi
    hou2 zi5
hou tzu
wart

発付

see styles
 happu
    はっぷ
(noun, transitive verb) {law} issuing of a warrant; issuing of an order of law

発報

see styles
 happou / happo
    はっぽう
(noun/participle) activation of an alarm; sounding a warning

発艦

see styles
 hakkan
    はっかん
(noun/participle) aeroplane taking off from a warship (airplane)

発送

see styles
 hassou / hasso
    はっそう
(noun, transitive verb) sending; forwarding; shipping

登り

see styles
 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (noun - becomes adjective with の) (2) northward (towards Tokyo); (surname) Nobori

發獎


发奖

see styles
fā jiǎng
    fa1 jiang3
fa chiang
to award a prize

發現


发现

see styles
fā xiàn
    fa1 xian4
fa hsien
 hotsugen
to notice; to become aware of; to discover; to find; to detect; a discovery
to appear

發覺


发觉

see styles
fā jué
    fa1 jue2
fa chüeh
to become aware; to detect; to realize; to perceive

白區


白区

see styles
bái qū
    bai2 qu1
pai ch`ü
    pai chü
White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-1937)

白報


白报

see styles
bái bào
    bai2 bao4
pai pao
 byappō
Pure reward, or the reward of a good life.

白描

see styles
bái miáo
    bai2 miao2
pai miao
 hakubyou / hakubyo
    はくびょう
line drawing in traditional ink-and-brush style; simple and straightforward style of writing
plain sketch

白札

see styles
 shirofuda
    しろふだ
(1) white label; white tag; (2) white card (in karuta); blank card; (3) honour awarded to samurai in Tosa

白焼

see styles
 shirayaki
    しらやき
(1) seafood grilled without seasoning; (2) unglazed ceramic ware

白軍


白军

see styles
bái jun
    bai2 jun1
pai chün
 hakugun
    はくぐん
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922)
(hist) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution)

百目

see styles
bǎi mù
    bai3 mu4
pai mu
 doume / dome
    どうめ
(See 百匁,匁・1) 375 grams (100 monme); (surname) Doume
An earthenware lantern, i. e. with many eyes or holes.

皆廻

see styles
 kemawari
    けまわり
(surname) Kemawari

皮相

see styles
 hisou / hiso
    ひそう
(1) surface; outward appearance; (adj-na,adj-no,n) (2) superficial; shallow

益民

see styles
yì mín
    yi4 min2
i min
 masutami
    ますたみ
good citizens; the right side in a civil war
(given name) Masutami

監寺


监寺

see styles
jiān sì
    jian1 si4
chien ssu
 kansu
    かんず
(Buddhist term) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest
監院; 監收 The warden, or superintendent of a monastery, especially the one who controls its internal affairs.

監房

see styles
 kanbou / kanbo
    かんぼう
(prison) cell; ward

目俵

see styles
 medawara
    めだわら
(place-name) Medawara

目黒

see styles
 meguro
    めぐろ
(1) (めぐろ only) Meguro City (special ward of Tokyo); (2) (kana only) Bonin white-eye (Apalopteron familiare); (place-name, surname) Meguro

直ぐ

see styles
 sugu
    すぐ
(adv,n) (1) (kana only) immediately; at once; right away; directly; (adv,n) (2) (kana only) soon; before long; shortly; (adv,n) (3) (kana only) easily; readily; without difficulty; (adv,n) (4) (kana only) right (near); nearby; just (handy); (adjectival noun) (5) (kana only) honest; upright; frank; straightforward

直上

see styles
 naoue / naoe
    なおうえ
(noun/participle) above; going steadily upward; (surname) Naoue

直呼

see styles
zhí hū
    zhi2 hu1
chih hu
to say straightforwardly

直往

see styles
zhí wǎng
    zhi2 wang3
chih wang
 chokuou / chokuo
    ちょくおう
(n,vs,vi) going unhesitatingly forward
directly proceeding

直心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 naomi
    なおみ
{Buddh} true and honest heart; pure heart; heart devoted to Buddhism; (female given name) Naomi
Straightforward, sincere, blunt.

直截

see styles
zhí jié
    zhi2 jie2
chih chieh
 chokusetsu; chokusai
    ちょくせつ; ちょくさい
straightforward
(noun or adjectival noun) (1) direct; frank; straightforward; plain; (noun or adjectival noun) (2) decisive; prompt

直捷

see styles
zhí jié
    zhi2 jie2
chih chieh
 naokatsu
    なおかつ
straightforward
(personal name) Naokatsu

直接

see styles
zhí jiē
    zhi2 jie1
chih chieh
 chokusetsu
    ちょくせつ
direct (opposite: indirect 間接|间接[jian4 jie1]); immediate; straightforward
(adj-na,n,adj-no,adv) (See 間接・かんせつ) direct; immediate; personal; firsthand

直搗


直捣

see styles
zhí dǎo
    zhi2 dao3
chih tao
to advance directly toward (an enemy stronghold etc); (fig.) to directly target (the main objective)

直爽

see styles
zhí shuǎng
    zhi2 shuang3
chih shuang
straightforward; outspoken

直筆


直笔

see styles
zhí bǐ
    zhi2 bi3
chih pi
 chokuhitsu
    ちょくひつ
a straightforward honest account
(n,vs,adj-no) (1) (See 側筆) writing with an upright brush (using just the tip to create a narrower stroke); (n,vs,adj-no) (2) (See 曲筆) frank writing; writing the bare facts

直行

see styles
zhí xíng
    zhi2 xing2
chih hsing
 naoyuki
    なおゆき
to go straight; straight forward; fig. to do right
(n,vs,vi) (1) going straight (to); going direct; going without stopping; (n,vs,vi) (2) unwavering action; decisive action; (noun - becomes adjective with の) (3) upright conduct; (given name) Naoyuki

直衣

see styles
 noushi; naoshi; chokui / noshi; naoshi; chokui
    のうし; なおし; ちょくい
everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward)

直話


直话

see styles
zhí huà
    zhi2 hua4
chih hua
 jikiwa; chokuwa; jikibanashi
    じきわ; ちょくわ; じきばなし
straight talk; straightforward words
(noun/participle) one's own account (of something); account one got (heard) from someone at first hand

直陳


直陈

see styles
zhí chén
    zhi2 chen2
chih ch`en
    chih chen
to say straight out; to point out bluntly; to give a straightforward account; to disclose

相割

see styles
 aiwari
    あいわり
(place-name) Aiwari

盼望

see styles
pàn wàng
    pan4 wang4
p`an wang
    pan wang
 hanmō
to hope for; to look forward to
To hope for.

看守

see styles
kān shǒu
    kan1 shou3
k`an shou
    kan shou
 kanshu
    かんしゅ
to guard; to watch over
prison guard; warder; jailer; gaoler

眞佛

see styles
zhēn fó
    zhen1 fo2
chen fo
 shinbutsu
The real Buddha, i.e. the saṃbhogakāya, or reward body, in contrast to the nirmāṇakāya, or manifested body. Also the dharmakāya 法身 q.v.

真率

see styles
zhēn shuài
    zhen1 shuai4
chen shuai
 shinsotsu
    しんそつ
sincere; genuine; straightforward
(noun or adjectival noun) honesty; sincerity; frankness

着艦

see styles
 chakkan
    ちゃっかん
(noun/participle) (1) landing on an aircraft carrier; deck-landing; (noun/participle) (2) reaching a warship; arrival of a warship (at a port)

瞻望

see styles
zhān wàng
    zhan1 wang4
chan wang
 senbou / senbo
    せんぼう
to look far ahead; to look forward (to)
(noun/participle) (archaism) looking afar; taking an extensive view of

瞻顧


瞻顾

see styles
zhān gù
    zhan1 gu4
chan ku
to look forward and back cautiously

矚望


瞩望

see styles
zhǔ wàng
    zhu3 wang4
chu wang
to look forward to

矢原

see styles
 yawara
    やわら
(place-name) Yawara

知る

see styles
 shiru
    しる
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern

知寮

see styles
zhī liáo
    zhi1 liao2
chih liao
 chiryō
Warden of the monasterial abodes.

知殿

see styles
zhī diàn
    zhi1 dian4
chih tien
 chiten
The warden of a temple.

知見


知见

see styles
zhī jiàn
    zhi1 jian4
chih chien
 tomomi
    ともみ
(noun/participle) expertise; experience; knowledge; (female given name) Tomomi
To know, to know by seeing, becoming aware, intellection; the function of knowing; views, doctrines.

知遇

see styles
 chiguu / chigu
    ちぐう
(n,vs,vi) favour; favor; warm friendship

知道

see styles
zhī dào
    zhi1 dao4
chih tao
 tomomichi
    ともみち
to know; to become aware of; also pr. [zhi1dao5]
(given name) Tomomichi

短稈

see styles
 tankan
    たんかん
(can be adjective with の) short-stalked (of grains); dwarf

矮人

see styles
ǎi rén
    ai3 ren2
ai jen
 waijin
    わいじん
dwarf
dwarf

矮化

see styles
ǎi huà
    ai3 hua4
ai hua
 waika
    わいか
(plant pathology) to become stunted; (horticulture) to dwarf; to reduce in size (by pruning, breeding etc); (fig.) to diminish the status of; to disparage; (fig.) to downplay
dwarfing; stunting

矮子

see styles
ǎi zi
    ai3 zi5
ai tzu
short person; dwarf

矮性

see styles
 waisei / waise
    わいせい
(1) dwarfism; (can be adjective with の) (2) dwarf; stunted; diminutive

矮星

see styles
ǎi xīng
    ai3 xing1
ai hsing
 waisei / waise
    わいせい
dwarf star
dwarf star

石剣

see styles
 sekken
    せっけん
sword-shaped stoneware found in archeological sites in eastern Japan dating to the end of the Jomon period

石割

see styles
 ishiwari
    いしわり
(surname) Ishiwari

石村

see styles
 iware
    いわれ
(surname) Iware

石瓦

see styles
 ishigawara
    いしがわら
slate roof tile; (place-name) Ishigawara

石蕨

see styles
 ishiwarabi
    いしわらび
(place-name) Ishiwarabi

石虎

see styles
shí hǔ
    shi2 hu3
shih hu
leopard cat (Prionailurus bengalensis); sculpted stone tiger installed at the tomb of revered figures in ancient times to ward off evil spirits

石邨

see styles
 iware
    いわれ
(surname) Iware

砂原

see styles
 sunawara
    すなわら
sandy plain; desert; (place-name) Sunawara

砂鍋


砂锅

see styles
shā guō
    sha1 guo1
sha kuo
casserole; earthenware pot

研擬


研拟

see styles
yán nǐ
    yan2 ni3
yen ni
to investigate and plan forward

砕石

see styles
 wareishi / wareshi
    われいし
(1) crushed stone; macadam; (noun, transitive verb) (2) (rare) crushing (rock); (place-name) Wareishi

砲廓

see styles
 houkaku / hokaku
    ほうかく
(rare) armored enclosure for guns on a warship; casemate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary