I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15246 total results for your Ted search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

弾む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on

彌勒


弥勒

see styles
mí lè
    mi2 le4
mi le
 miroku
    みろく
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha
(surname) Miroku
Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras.

彌樓


弥楼

see styles
mí lóu
    mi2 lou2
mi lou
 Mirō
Meru, 'the Olympus of Hindu mythology.' M.W. Sumeru, cf. 須; but there is dispute as to the identity of the two. Meru also refers to the mountains represented by the Himālayas, in this not differing from Sumeru. It also has the general meaning of 'lofty'.

彌漫


弥漫

see styles
mí màn
    mi2 man4
mi man
to pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc)
See: 弥漫

当日

see styles
 atebi
    あてび
(n,adv) day in question; appointed day; that very day; the day (of issue, publication, etc.); (place-name) Atebi

当確

see styles
 toukaku / tokaku
    とうかく
(abbreviation) (See 当選確実) projected to win; sure to be elected; home free

当週

see styles
 toushuu / toshu
    とうしゅう
week in question; appointed week; that very week; the week (of issue, publication, etc.)

当選

see styles
 tousen / tosen
    とうせん
(n,vs,vi) (1) (ant: 落選・1) being elected; (n,vs,vi) (2) (See 入選,当籤) winning a prize (in a lottery, raffle, etc.); being selected (for a prize, etc.)

彙注


汇注

see styles
huì zhù
    hui4 zhu4
hui chu
annotated collection

形色

see styles
xíng sè
    xing2 se4
hsing se
 gyō shiki
shape and color; appearance; facial expression
saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form.

彩塑

see styles
cǎi sù
    cai3 su4
ts`ai su
    tsai su
painted clay figure

彩繪


彩绘

see styles
cǎi huì
    cai3 hui4
ts`ai hui
    tsai hui
painted; colored painted-on designs

彩蚌

see styles
cǎi bàng
    cai3 bang4
ts`ai pang
    tsai pang
painted shell; painting on shell

彩蛋

see styles
cǎi dàn
    cai3 dan4
ts`ai tan
    tsai tan
painted eggshell; Easter egg; (media) Easter egg (hidden feature in software or a movie etc); post-credits scene

彩鷸


彩鹬

see styles
cǎi yù
    cai3 yu4
ts`ai yü
    tsai yü
(bird species of China) greater painted-snipe (Rostratula benghalensis)

彩鸛


彩鹳

see styles
cǎi guàn
    cai3 guan4
ts`ai kuan
    tsai kuan
(bird species of China) painted stork (Mycteria leucocephala)

往く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

待人

see styles
dài rén
    dai4 ren2
tai jen
 machito
    まちと
to treat people (politely, harshly etc)
(1) person being waited for; (2) person who waits; (given name) Machito

待兼

see styles
 machikane
    まちかね
(irregular okurigana usage) long-waited-for

待對


待对

see styles
dài duì
    dai4 dui4
tai tui
 daitai
Relationship, in relation with, one thing associated with another.

待望

see styles
 taibou / taibo
    たいぼう
(noun, transitive verb) (1) waiting expectantly; waiting eagerly; looking forward to; (can be adjective with の) (2) long-awaited

後天


后天

see styles
hòu tiān
    hou4 tian1
hou t`ien
    hou tien
 kouten / koten
    こうてん
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori
a posteriori; posteriority

徒労

see styles
 torou / toro
    とろう
fruitless effort; wasted effort; abortive scheme; futility

徒毛

see styles
 mudage
    むだげ
unwanted hair; superfluous hair

徒然

see styles
tú rán
    tu2 ran2
t`u jan
    tu jan
 tsurezure(gikun); tozen
    つれづれ(gikun); とぜん
in vain
(noun or adjectival noun) tedium; boredom; ennui
in vain

徒裼

see styles
tú xī
    tu2 xi1
t`u hsi
    tu hsi
(archaic) barefooted and barebreasted

徒金

see styles
 mudagane
    むだがね
wasted money

得氣


得气

see styles
dé qì
    de2 qi4
te ch`i
    te chi
"to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at the meridian where accupuncture needle is inserted

從命


从命

see styles
cóng mìng
    cong2 ming4
ts`ung ming
    tsung ming
to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested

御幣

see styles
 gohei / gohe
    ごへい
(Shinto) (honorific or respectful language) staff with plaited paper streamers; (surname) Gohei

御母

see styles
 miomo
    みおも
(honorific or respectful language) (dated) mother; wet nurse

御灯

see styles
 mitou / mito
    みとう
    miakashi
    みあかし
    gotou / goto
    ごとう
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

御萩

see styles
 ohagi
    おはぎ
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame

御薪

see styles
 mikamagi
    みかまぎ
(1) (archaism) kindling burned in shrines and temples; (2) (archaism) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year); (3) (archaism) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryō period

御託

see styles
 gotaku
    ごたく
tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement

御身

see styles
 onmi; omi
    おんみ; おみ
(1) (おんみ only) (honorific or respectful language) (used mainly in letters) your body; your health; yourself; (pronoun) (2) (polite language) (dated) you

復位


复位

see styles
fù wèi
    fu4 wei4
fu wei
 fukui
    ふくい
to restore sb or something to its original position; to regain the throne; to reset (a dislocated joint, an electronic device etc); reset
(noun/participle) restoration; reinstatement

復籍

see styles
 fukuseki
    ふくせき
(n,vs,vi) (1) returning to one's original family register; being reinstated in one's original family register; (n,vs,vi) (2) reenrollment (in a school); reenrolment

復縁

see styles
 fukuen
    ふくえん
(n,vs,vi) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)

復讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school

復辟


复辟

see styles
fù bì
    fu4 bi4
fu pi
 fukuheki
    ふくへき
to recover one's power or authority; restoration (of a past regime)
(n,vs,vi) restoration (of an abdicated ruler)

微力

see styles
 biryoku
    びりょく
(1) little power; little influence; (2) (humble language) (one's) poor ability; limited ability; what little one can do

德才

see styles
dé cái
    de2 cai2
te ts`ai
    te tsai
ethics and ability; virtuous and talented

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

心傷


心伤

see styles
xīn shāng
    xin1 shang1
hsin shang
broken-hearted

心動


心动

see styles
xīn dòng
    xin1 dong4
hsin tung
 shindō
heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc)
motion of the mind

心外

see styles
xīn wài
    xin1 wai4
hsin wai
 shingai
    しんがい
(noun or adjectival noun) (1) regrettable; vexing; upsetting; (noun or adjectival noun) (2) unthinkable; wholly unexpected; (given name) Shingai
outside of the mind

心寒

see styles
xīn hán
    xin1 han2
hsin han
bitterly disappointed; frightened

心摺


心折

see styles
xīn zhé
    xin1 zhe2
hsin che
convinced; to admire from the heart; enchanted

心服

see styles
xīn fú
    xin1 fu2
hsin fu
 shinpuku
    しんぷく
to accept wholeheartedly; to embrace; to be won over
(n,vs,vi) admiration and devotion; hearty submission

心気

see styles
 shinki
    しんき
(noun or adjectival noun) (1) mentality; mood; sentiment; feelings; (2) fretfulness; tedium

心煩


心烦

see styles
xīn fán
    xin1 fan2
hsin fan
 shinbon
to feel agitated; to be troubled; to be annoyed; an upset or distraction
mental disturbance

心硬

see styles
xīn yìng
    xin1 ying4
hsin ying
hard-hearted; unfeeling; callous

心累

see styles
xīn lèi
    xin1 lei4
hsin lei
emotionally exhausted; drained

心經


心经

see styles
xīn jīng
    xin1 jing1
hsin ching
 Shingyō
the Heart Sutra
Hṛdaya or 'Heart' Sutra, idem 般若心經; 般若波羅蜜多心經; styled 神分心經 'divinely distributed', when publicly recited to get rid of evil spirits.

心腹

see styles
xīn fù
    xin1 fu4
hsin fu
 shinpuku
    しんぷく
trusted aide; confidant
chest and stomach; one's innermost being

心軟


心软

see styles
xīn ruǎn
    xin1 ruan3
hsin juan
to be softhearted; to be tenderhearted; to be kindhearted

心配

see styles
 shinpai
    しんぱい
(n,vs,vt,adj-na) (1) worry; concern; anxiety; uneasiness; fear; (noun, transitive verb) (2) (dated) care; help; aid; assistance

心醉

see styles
xīn zuì
    xin1 zui4
hsin tsui
enchanted; fascinated; charmed

心靈


心灵

see styles
xīn líng
    xin1 ling2
hsin ling
 shinryō
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit
The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈.

忌日

see styles
jì rì
    ji4 ri4
chi jih
 kinichi; kijitsu
    きにち; きじつ
anniversary of a death; inauspicious day
(1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided.

志摩

see styles
 shima
    しま
(hist) Shima (former province located at the eastern tip of present-day Mie Prefecture); (p,s,f) Shima

忝い

see styles
 katajikenai
    かたじけない
(adjective) (kana only) grateful; indebted

快意

see styles
kuài yì
    kuai4 yi4
k`uai i
    kuai i
 kei
pleased; elated
pleasure

快活

see styles
kuài huo
    kuai4 huo5
k`uai huo
    kuai huo
 kaikatsu
    かいかつ
happy; cheerful
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted

快濶

see styles
 kaikatsu
    かいかつ
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted

快然

see styles
kuài rán
    kuai4 ran2
k`uai jan
    kuai jan
 kaizen
    かいぜん
(adv-to,adj-t) (1) happy; elated; good mood; pleasant feelings; (adjectival noun) (2) cured (of an illness); recovered (from an illness)
pleasant

快特

see styles
 kaitoku
    かいとく
(abbreviation) (See 快速特急) rapid express (train service); rapid limited express

快足

see styles
 kaisoku
    かいそく
(noun - becomes adjective with の) being nimble-footed; being quick on one's feet; fast running legs

快闊

see styles
 kaikatsu
    かいかつ
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted

念仏

see styles
 nenbutsu
    ねんぶつ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu

念著


念着

see styles
niàn zhāo
    nian4 zhao1
nien chao
 nenjaku
Through perverted memory to cling to illusion.

念處


念处

see styles
niàn chù
    nian4 chu4
nien ch`u
    nien chu
 nenjo
smṛtyupasthāna. The presence in the mind of all memories, or the region which is contemplated by memory.

忽地

see styles
hū de
    hu1 de5
hu te
 kocchi
    こっち
suddenly
(adverb) (rare) suddenly; abruptly; unexpectedly

忽忽

see styles
hū hū
    hu1 hu1
hu hu
fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly

忽悠

see styles
hū you
    hu1 you5
hu yu
to rock; to sway; to flicker (e.g. of lights reflected on water); to flutter (e.g. of a flag); to trick sb into doing something; to dupe; to con

忽焉

see styles
 kotsuen
    こつえん
(adj-t,adv-to) (See 忽然) sudden; unexpected

忽然

see styles
hū rán
    hu1 ran2
hu jan
 kotsunen
    こつぜん
suddenly; all of a sudden
(adj-t,adv-to) sudden; unexpected
suddenly

忽聞


忽闻

see styles
hū wén
    hu1 wen2
hu wen
to hear suddenly; to learn of something unexpectedly

怏々

see styles
 ouou / oo
    おうおう
(adj-t,adv-to) discontented; unhappy

怏怏

see styles
 ouou / oo
    おうおう
(adj-t,adv-to) discontented; unhappy

思惟

see styles
sī wéi
    si1 wei2
ssu wei
 shiyui
    しゆい
variant of 思維|思维[si1 wei2]
(n,vs,vt,vi) (1) (esp. しい) thought; thinking; contemplation; consideration; (n,vs,vt,vi) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting; (female given name) Shiyui
To consider or reflect on an object with discrimination; thought, reflection.

思政

see styles
sī zhèng
    si1 zheng4
ssu cheng
ideological and political education (abbr. for 思想政治教育[si1 xiang3 zheng4 zhi4 jiao4 yu4]) (state-directed education in China aimed at promoting Marxism, patriotism and socialist values, particularly in schools and universities – also, more broadly, ideological guidance in workplaces, media and public discourse)

怠る

see styles
 okotaru
    おこたる
(transitive verb) (1) to neglect; to be negligent in; to be neglectful of; to fail to do; to leave undone; to avoid (doing); to shirk; to be unmindful of; (v5r,vi) (2) (dated) to improve (of an illness); to get better

怠屈

see styles
 taikutsu
    たいくつ
(out-dated kanji) (adj-na,n,vs) tedium; boredom

急に

see styles
 kyuuni / kyuni
    きゅうに
(adverb) (1) swiftly; rapidly; quickly; immediately; hastily; hurriedly; (adverb) (2) suddenly; abruptly; unexpectedly; (adverb) (3) sharply (of a slope, bend, etc.); steeply

急度

see styles
 kitto
    きっと
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly

急智

see styles
jí zhì
    ji2 zhi4
chi chih
quick witted; able to think fast in an emergency

急火

see styles
jí huǒ
    ji2 huo3
chi huo
 kyuuka; kyuubi / kyuka; kyubi
    きゅうか; きゅうび
brisk heat (cooking); (TCM) internal heat generated by anxiety
sudden fire; nearby fire

急逝

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death

急難


急难

see styles
jí nàn
    ji2 nan4
chi nan
 kyuunan / kyunan
    きゅうなん
misfortune; crisis; grave danger; critical situation; disaster; emergency; to be zealous in helping others out of a predicament
sudden or unexpected disaster

性火

see styles
xìng huǒ
    xing4 huo3
hsing huo
 shōka
Fire as one of the five elements, contrasted with 事火 phenomenal fire.

性病

see styles
xìng bìng
    xing4 bing4
hsing ping
 seibyou / sebyo
    せいびょう
sexually transmitted disease; venereal disease
sexually transmitted disease; STD; sexually transmitted infection; STI; venereal disease; VD

怨念

see styles
yuàn niàn
    yuan4 nian4
yüan nien
 onnen
    おんねん
grudge; pent-up resentment; consuming bitterness
deep-seated grudge; hatred

怪火

see styles
 kaika
    かいか
(1) (See 不審火) fire of suspicious origin; suspected arson; mysterious fire; (2) will-o'-the-wisp

怯む

see styles
 hirumu
    ひるむ
(v5m,vi) (kana only) to falter; to flinch (from); to recoil (from); to quail (at); to be intimidated; to feel daunted; to be discouraged; to hesitate

怯懦

see styles
qiè nuò
    qie4 nuo4
ch`ieh no
    chieh no
 kyouda / kyoda
    きょうだ
timid; cowardly; chicken-hearted
(noun or adjectival noun) (form) cowardly; spineless; weak-willed; fainthearted

恍惚

see styles
huǎng hū
    huang3 hu1
huang hu
 koukotsu / kokotsu
    こうこつ
absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly
(n,adv-to,adj-t) (1) ecstasy; rapture; trance; (noun - becomes adjective with の) (2) senility

恍然

see styles
huǎng rán
    huang3 ran2
huang jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
suddenly (perceive); confused; vague; distracted
(adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something
dim

恣睢

see styles
zì suī
    zi4 sui1
tzu sui
(literary) reckless; unbridled; self-indulgent; conceited; overly pleased with oneself

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ted" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary