There are 4327 total results for your Sun Tzu - Art Off War search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陽射し see styles |
hizashi ひざし |
sunlight; rays of the sun |
陽当り see styles |
hiatari ひあたり |
exposure to the sun; sunny place |
陽溜り see styles |
hidamari ひだまり |
sunny spot; exposure to the sun |
陽焼け see styles |
hiyake ひやけ |
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing |
隙間風 see styles |
sukimakaze すきまかぜ |
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons |
雄叫び see styles |
otakebi おたけび osakebi おさけび |
war cry; roar |
離発着 see styles |
rihacchaku りはっちゃく |
(n,vs,vi) taking off and landing; departure and arrival (aircraft) |
雪叩き see styles |
yukitataki ゆきたたき |
knocking snow off (one's clogs, etc.) |
雪持ち see styles |
yukimochi ゆきもち |
(noun - becomes adjective with の) (1) having leaves and branches loaded with snow; (2) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop |
雪止め see styles |
yukidome ゆきどめ |
snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop |
電撃戦 see styles |
dengekisen でんげきせん |
blitzkrieg; blitz; lightning war |
霊送り see styles |
tamaokuri たまおくり |
sending off the spirits of the dead |
露一手 see styles |
lòu yī shǒu lou4 yi1 shou3 lou i shou |
to show off one's abilities; to exhibit one's skills |
青年節 青年节 see styles |
qīng nián jié qing1 nian2 jie2 ch`ing nien chieh ching nien chieh |
Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off |
非峰值 see styles |
fēi fēng zhí fei1 feng1 zhi2 fei feng chih |
off-peak |
非戦論 see styles |
hisenron ひせんろん |
anti-war argument; pacifism |
非所斷 非所断 see styles |
fēi suǒ duàn fei1 suo3 duan4 fei so tuan |
Not to be cut off, i.e. active or passive nirvana (discipline); one of the 三所斷. |
非直結 see styles |
hichokketsu ひちょっけつ |
{comp} offline; off-line |
非高峰 see styles |
fēi gāo fēng fei1 gao1 feng1 fei kao feng |
off-peak |
須梨耶 须梨耶 see styles |
xū lí yé xu1 li2 ye2 hsü li yeh |
Sūrya, the sun. |
頞悉多 see styles |
è xī duō e4 xi1 duo1 o hsi to |
Asta, the western hill behind which the sun sets, sunset, death, home. |
頭くる see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭切れ see styles |
toukire / tokire とうきれ |
{comp} clipping off the beginning of a speech transmission |
頭来る see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
飛ばす see styles |
tobasu とばす |
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically |
飛立つ see styles |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
食べる see styles |
taberu たべる |
(transitive verb) (1) to eat; (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on |
飯落ち see styles |
meshiochi めしおち |
(noun/participle) (slang) dropping off-line to eat |
飾り気 see styles |
kazarike かざりけ |
affectation; showing off |
馬爾斯 马尔斯 see styles |
mǎ ěr sī ma3 er3 si1 ma erh ssu |
Mars (Roman God of War) |
駆出し see styles |
kakedashi かけだし |
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away |
駆出す see styles |
karidasu かりだす kakedasu かけだす |
(transitive verb) (1) to hunt out; to flush out; to round up; (2) to impress; to recruit; (v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running |
駈出す see styles |
kakedasu かけだす |
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running |
駿遠線 see styles |
sunensen すんえんせん |
(personal name) Sun'ensen |
驟死式 骤死式 see styles |
zhòu sǐ shì zhou4 si3 shi4 chou ssu shih |
sudden death style play-off (sporting competition) |
鬨の声 see styles |
tokinokoe ときのこえ |
war cry; battle cry |
鬼太鼓 see styles |
onidaiko; ondeko; ondaiko おにだいこ; おんでこ; おんだいこ |
(See 鬼・1) demon drums; type of drumming performance done to ward off ogres |
魂送り see styles |
tamaokuri たまおくり |
sending off the spirits of the dead |
鳥追い see styles |
torioi とりおい |
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan |
鳥追棒 see styles |
torioibou / torioibo とりおいぼう |
(archaism) (See 鳥追・2) stick used to drive off birds (during the New Year's procession) |
鹿兒島 鹿儿岛 see styles |
lù ér dǎo lu4 er2 dao3 lu erh tao kagoshima かごしま |
Kagoshima, Japanese island prefecture off the south coast of Kyushu (surname) Kagoshima |
麤惡苑 麤恶苑 see styles |
cū è yuàn cu1 e4 yuan4 ts`u o yüan tsu o yüan |
(麁惡苑) The rough and evil park, one of Indra's four parks, that of armaments and war. |
點斷式 点断式 see styles |
diǎn duàn shì dian3 duan4 shi4 tien tuan shih |
designed to be torn off along a line of perforations |
鼓浪嶼 鼓浪屿 see styles |
gǔ làng yǔ gu3 lang4 yu3 ku lang yü korousho / korosho ころうしょ |
Gulangyu, scenic island off Xiamen 廈門|厦门[Xia4 men2] (personal name) Korousho |
A級戦犯 see styles |
eekyuusenpan / eekyusenpan エーきゅうせんぱん |
class-A war criminal |
STOL see styles |
sutooru; esutooru ストール; エストール |
short take-off and landing; STOL |
VTOL see styles |
buitooru ブイトール |
vertical take-off and landing; VTOL |
あしきり see styles |
ashikiri あしきり |
(archaism) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China) |
アピール see styles |
apiiru / apiru アピール |
(noun/participle) (1) appeal (e.g. to public opinion); plea; request; (2) appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure; (3) (sports) appeal (e.g. in baseball); (4) emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch |
うらうら see styles |
uraura うらうら |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gently and clearly shining (like the sun in springtime) |
うり抜く see styles |
urinuku うりぬく |
(transitive verb) to sell off at peak price (usu. shares) |
おさらば see styles |
osaraba おさらば |
(n,vs,vi) (1) saying goodbye (to); bidding farewell (to); breaking off (with); (interjection) (2) (polite language) (See さらば・1) farewell; goodbye; adieu |
オフレコ see styles |
ofureko オフレコ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (ant: オンレコ) off-the-record |
オンオフ see styles |
onofu オンオフ |
on-off |
お別れ会 see styles |
owakarekai おわかれかい |
(1) (See 偲ぶ会) gathering to remember a deceased person; memorial gathering; (2) (See 告別式・2) farewell party; goodbye party; send-off party |
お天道様 see styles |
otentosama おてんとさま |
the sun |
お日さま see styles |
ohisama おひさま |
(child. language) the sun |
ガス抜き see styles |
gasunuki ガスぬき |
(n,vs,vi) (1) degassing; gas drainage; gas venting; punching down (dough); emptying (an aerosol can); (n,vs,vi) (2) letting off steam; giving vent to one's frustrations; cooling off |
かなぐる see styles |
kanaguru かなぐる |
(v4r,vt) (archaism) to pull out roughly; to rip off |
かみ切る see styles |
kamikiru かみきる |
(transitive verb) to bite off; to gnaw through |
けた違い see styles |
ketachigai けたちがい |
(noun or adjectival noun) an order of magnitude higher; off by a digit; in a different league; unbelievable; incomparable; unimaginable |
コケ威し see styles |
kokeodoshi コケおどし |
(kana only) bluff; showing off |
こっくり see styles |
kokkuri こっくり |
(n,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nodding; dozing off; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly |
ご免蒙る see styles |
gomenkoumuru / gomenkomuru ごめんこうむる |
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing |
ご免被る see styles |
gomenkoumuru / gomenkomuru ごめんこうむる |
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing |
シッシッ see styles |
shisshi シッシッ |
(interjection) (1) (kana only) shh! (used to silence someone); sh!; (2) (kana only) shoo! (used to drive off animals, etc.) |
ジャズる see styles |
jazuru ジャズる |
(v5r,vi) (1) (dated) to jazz-dance; (v5r,vi) (2) (dated) to be lively; to make merry; (v5r,vi) (3) (dated) to get along (with someone); to hit it off; to click |
じりじり see styles |
jirijiri じりじり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out |
シンケル see styles |
jingeru ジンゲル |
(1) (rare) singer (ger: Singer); (2) (obsolete) (slang) (slang term used by students prior to World War II) geisha; (personal name) Schinkel |
すきま風 see styles |
sukimakaze すきまかぜ |
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons |
すっぱり see styles |
suppari すっぱり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; without hesitation; (2) (onomatopoeic or mimetic word) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
すっ飛ぶ see styles |
suttobu すっとぶ |
(v5b,vi) to rush off; to rush away; to vanish |
すり合せ see styles |
suriawase すりあわせ |
(1) comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole; (2) (engr) lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together; (3) (med) (kana only) margination |
すれ違い see styles |
surechigai スレちがい |
(adj-no,n) (net-sl) (See スレッド・2) off-topic (on an online thread) |
セルセタ see styles |
seruseta セルセタ |
(place-name) Celceta (setting of video games "Ys IV: Mask of the Sun" and "Ys IV: Dawn of Ys") |
ソレイユ see styles |
soreiyu / soreyu ソレイユ |
(1) sun (fre: soleil); (2) (See 向日葵) sunflower (Helianthus annuus) |
それ切り see styles |
soregiri それぎり sorekiri それきり |
(n,adv) (kana only) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there |
タレコミ see styles |
tarekomi タレコミ |
(kana only) tip-off; squealing (to authorities) |
ちかちか see styles |
chikachika ちかちか |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; flashing on and off; twinkling; glittering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (bright); painfully (bright); (3) (onomatopoeic or mimetic word) prickling (pain) |
つまみ菜 see styles |
tsumamina つまみな |
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens |
つみ取る see styles |
tsumitoru つみとる |
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off |
ときの声 see styles |
tokinokoe ときのこえ |
war cry; battle cry |
トピずれ see styles |
topizure トピずれ |
off topic |
どんぱち see styles |
donpachi どんぱち |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of pistol fire; sound of exploding gunpowder; (2) (colloquialism) exchange of (pistol) fire; shootout; conflict; war |
なぎ倒す see styles |
nagitaosu なぎたおす |
(transitive verb) to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet |
にげ出す see styles |
nigedasu にげだす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to run away; to flee; to make off; to take to one's heels; to escape; (2) to start to run away |
ねじ切る see styles |
nejikiru ねじきる |
(transitive verb) to twist off |
ののさま see styles |
nonosama ののさま |
(child. language) (honorific or respectful language) (See のの) God; Buddha; sun; moon |
はぎ取る see styles |
hagitoru はぎとる |
(transitive verb) to tear off; to strip; to rob |
バター犬 see styles |
bataaken; bataainu / bataken; batainu バターけん; バターいぬ |
(1) (slang) (vulgar) man who practises cunnilingus; (2) (slang) (vulgar) dog who licks butter off a person's body (for sexual arousal) |
ぱっくり see styles |
pakkuri ぱっくり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gaping (e.g. mouth, wound); (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping into; biting into; (noun/participle) (3) cribbing; lifting; plagiarism; rip-off |
ばった物 see styles |
battamono ばったもん |
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff |
はなきり see styles |
hanakiri はなきり |
(archaism) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) |
バラ戦争 see styles |
barasensou / barasenso バラせんそう |
War of the Roses |
ピンぼけ see styles |
pinboke ピンぼけ |
out of focus; off the point |
ひん剥く see styles |
hinmuku ひんむく |
(Godan verb with "ku" ending) to strip; to peel; to tear off |
ピン撥ね see styles |
pinhane; pinhane ピンはね; ピンハネ |
(n,vs,vt,vi) (kana only) taking a cut (of someone else's money); taking a rake-off; pocketing a kickback; skimming (a percentage of the profits, proceeds, etc.) |
ふき取る see styles |
fukitoru ふきとる |
(transitive verb) to wipe off; to wipe up |
ぶち切れ see styles |
puchigire; puchikire; puchigire; puchikire プチぎれ; プチきれ; プチギレ; プチキレ |
(noun/participle) (slang) (See プチ,キレる) getting irked; getting slightly ticked off |
ふっつり see styles |
futtsuri ふっつり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) breaking off; snapping off; (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly stopping |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art Off War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.