There are 7517 total results for your Shotokan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
薬湯 see styles |
yakutou; kusuriyu; yakuyu(ik) / yakuto; kusuriyu; yakuyu(ik) やくとう; くすりゆ; やくゆ(ik) |
(1) medicated bath; (2) (やくとう only) (medical) decoction; infusion; (3) (くすりゆ only) medicinal hot spring |
薮紫 see styles |
yabumurasaki; yabumurasaki ヤブムラサキ; やぶむらさき |
(kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa mollis) |
藏經 藏经 see styles |
zàng jīng zang4 jing1 tsang ching zōkyō |
The Canon, of which there are catalogues varying in number of contents, the first by Liang Wudi of 5,400 juan; the Kai Yuan Catalogue contained 5,048 juan. The oldest existing canon is believed to be the Korean with 6,467 juan; the Song canon has 5,714; the Yuan, 5,397; the Japanese, 665 covers; the Ming, 6,771 juan, reprinted in the Ching dynasty with supplement; and a new and much enlarged edition has recently been published in Shanghai, and one in Tokyo; cf. 三藏 and 一切經. |
藝伎 艺伎 see styles |
yì jì yi4 ji4 i chi |
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝妓|艺妓[yi4 ji4] |
藝妓 艺妓 see styles |
yì jì yi4 ji4 i chi |
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝伎|艺伎[yi4 ji4] |
藤井 see styles |
téng jǐng teng2 jing3 t`eng ching teng ching fujii / fuji ふぢい |
Fujii (Japanese surname) (surname) Fujii |
藤原 see styles |
téng yuán teng2 yuan2 t`eng yüan teng yüan fujiwara ふぢわら |
Fujiwara (Japanese surname) (surname) Fujiwara |
藤本 see styles |
téng běn teng2 ben3 t`eng pen teng pen fujimoto ふぢもと |
Fujimoto (Japanese surname) climbing trees; liana; (surname) Fujimoto |
藤森 see styles |
téng sēn teng2 sen1 t`eng sen teng sen fujimori ふじもり |
Fujimori (Japanese surname); Alberto Ken'ya Fujimori (1938–), president of Peru 1990–2000 (place-name, surname) Fujimori |
藤澤 藤泽 see styles |
téng zé teng2 ze2 t`eng tse teng tse fujizawa ふじざわ |
Fujisawa (Japanese surname and place name) (surname) Fujizawa |
藤田 see styles |
téng tián teng2 tian2 t`eng t`ien teng tien fujita ふぢた |
Fujita (Japanese surname) (surname) Fujita |
藤野 see styles |
téng yě teng2 ye3 t`eng yeh teng yeh fujino ふぢの |
Fujino (Japanese surname) (surname) Fujino |
藪虱 see styles |
yabujirami; yabujirami やぶじらみ; ヤブジラミ |
(kana only) erect hedge parsley (Torilis japonica); Japanese hedge parsley; upright hedge parsley |
藷蕷 see styles |
jouyo / joyo じょよ shoyo じょうよ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
蘇鉄 see styles |
sotetsu そてつ |
(kana only) sago cycad (Cycas revoluta); king sago palm; sago palm; Japanese sago palm; (p,s,g) Sotetsu |
蘭和 see styles |
ranna らんな |
Dutch-Japanese (dictionary, translation, etc.); (female given name) Ranna |
虎子 see styles |
hǔ zǐ hu3 zi3 hu tzu torako とらこ |
tiger cub; brave young man (1) (archaism) (See おまる) bedpan; chamber pot; potty; (2) (こし only) (See 虎穴に入らずんば虎子を得ず) baby tiger; hard-earned reward; (female given name) Torako |
虎杖 see styles |
kojou / kojo こじょう |
(kana only) Japanese knotweed (Reynoutria japonica); flowering bamboo; (given name) Kojō |
虫拳 see styles |
mushiken むしけん |
(hist) mushi-ken; Japanese rock-paper-scissors variant, in which the "frog", "snake" and "slug" are represented by the thumb, forefinger and little finger respectively |
蚰蜒 see styles |
yóu yán you2 yan2 yu yen gejigeji; geji; gejigeji; geji げじげじ; げじ; ゲジゲジ; ゲジ |
house centipede (1) (kana only) house centipede (Scutigeromorpha spp.); (2) (げじげじ, ゲジゲジ only) (kana only) contemptible person; skunk; wretch; louse a common house centipede |
蜊蛄 see styles |
zarigani ざりがに |
(out-dated kanji) (kana only) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus or red swamp crayfish, Procambarus clarkii); crawfish |
蝋梅 see styles |
roubai / robai ろうばい |
(kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice |
蝦夷 虾夷 see styles |
xiā yí xia1 yi2 hsia i emishi えみし |
Emishi or Ebisu, ethnic group of ancient Japan, thought to be related to modern Ainus (1) (hist) Emishi; Ezo; non-Yamato peoples in northern Japan; (2) (えぞ only) (hist) (See 蝦夷地・1) Yezo; Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands; (personal name) Emishi |
蝦蟆 虾蟆 see styles |
há ma ha2 ma5 ha ma gama がま kama かま |
variant of 蛤蟆[ha2 ma5] (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
蝦蟇 see styles |
gamagaeru がまがえる gama がま kama かま |
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
螽斯 see styles |
zhōng sī zhong1 si1 chung ssu kirigirisu きりぎりす |
katydid or long-horned grasshopper (family Tettigoniidae) (1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket |
蟇目 see styles |
hosogoshi ほそごし |
large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits); (surname) Hosogoshi |
蟇蛙 see styles |
hikigaeru ひきがえる |
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
蟋蟀 see styles |
xī shuài xi1 shuai4 hsi shuai koorogi こおろぎ |
cricket (insect) (1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn; (1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket; (surname) Koorogi |
蟹草 see styles |
kanikusa; kanikusa かにくさ; カニクサ |
(kana only) Japanese climbing fern (Lygodium japonicum) |
蟾蜍 see styles |
chán chú chan2 chu2 ch`an ch`u chan chu hikigaeru ひきがえる |
toad (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
衆園 众园 see styles |
zhòng yuán zhong4 yuan2 chung yüan shuon |
衆寮 saṃghārāma, a monastery, a nunnery; originally only the surrounding park. |
行法 see styles |
xíng fǎ xing2 fa3 hsing fa gyouhou / gyoho ぎょうほう |
(1) (ぎょうほう only) carrying out of rules; enforcing the law; execution; (2) {Buddh} practice of Buddhism; Buddhist training; (place-name) Gyouhou methods of practice |
表裏 表里 see styles |
biǎo lǐ biao3 li3 piao li hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura ひょうり(P); おもてうら |
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced surface and underneath |
袂糞 see styles |
tamotokuso たもとくそ |
dust, etc. that gathers in the bottoms of sleeves (esp. in Japanese traditional clothing) |
袖丈 see styles |
sodetake そでたけ |
(1) length of a sleeve (of Western clothing); (2) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing) |
袖下 see styles |
sodeshita そでした |
(1) (archaism) bottom of the sleeve; (2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing); (3) (See 袖の下) secret; secret bribe; (surname) Sodeshita |
袖山 see styles |
sodeyama そでやま |
(1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing); (2) sleeve cap (of Western clothing); (place-name, surname) Sodeyama |
裏地 see styles |
urachi うらち |
(1) (うらじ only) (See 表地) lining; (2) (See 袋地・2) land that does not adjoin to public or private roads; (surname) Urachi |
裏拳 see styles |
uraken うらけん |
backhand blow; backhand chop; backfist (karate) |
裏番 里番 see styles |
lǐ fān li3 fan1 li fan uraban うらばん |
erotic anime; pornographic animation (loanword modeled on Japanese 裏番組 ura bangumi, "program aired opposite another", reinterpreted in Chinese ACG usage as "adult anime") (1) (slang) (See 番長) secret leader of a group of juvenile delinquents; (2) (abbreviation) (See 裏番組) program in a competing timeslot (programme) |
補動 see styles |
hodou / hodo ほどう |
(abbreviation) (part of speech tag used in dictionaries) (See 補助動詞) subsidiary verb (in Japanese); auxiliary verb |
補綴 补缀 see styles |
bǔ zhuì bu3 zhui4 pu chui hotetsu; hotei / hotetsu; hote ほてつ; ほてい |
to mend (clothes); to patch (n,vs,vt,adj-no) (1) mending; revision; supplementation; (n,vs,vt,adj-no) (2) (ほてつ only) (dental) prosthesis; prosthetic |
裸機 裸机 see styles |
luǒ jī luo3 ji1 lo chi |
hardware-only device; computer without operating system or other software installed; mobile phone or pager without network subscription |
裸身 see styles |
rashin; hadakami らしん; はだかみ |
(1) naked body; (2) (はだかみ only) naked sword |
裾着 see styles |
susotsuki すそつき |
horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing |
西和 see styles |
xī hé xi1 he2 hsi ho seiwa / sewa せいわ |
see 西和縣|西和县[Xi1 he2 Xian4] (expression) Spanish-Japanese; (place-name) Seiwa |
西山 see styles |
xī shān xi1 shan1 hsi shan nimayama にまやま |
(1) western mountains; mountains to the west; (2) (にしやま only) Nishiyama (western area of Kyoto); (surname) Nimayama resting in quietude |
西方 see styles |
xī fāng xi1 fang1 hsi fang yomo よも |
the West; the Occident; Western countries (1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引. |
西日 see styles |
nishinichi にしにち |
Spanish-Japanese (dictionary, translation, etc.); (surname) Nishinichi |
西村 see styles |
xī cūn xi1 cun1 hsi ts`un hsi tsun hairan はいらん |
Nishimura (Japanese surname) (surname) Hairan |
要黐 see styles |
kanamemochi; kanamemochi かなめもち; カナメモチ |
(kana only) Japanese photinia (Photinia glabra) |
見佛 见佛 see styles |
jiàn fó jian4 fo2 chien fo kenbutsu |
Beholding Buddha; to see Buddha. Hīnayāna sees only the nirmāṇakāya or body of incarnation, Mahāyāna sees the spiritual body, or body in bliss, the saṃbhogakāya. |
視姦 视奸 see styles |
shì jiān shi4 jian1 shih chien shikan しかん |
(neologism) to obsessively monitor sb's social media posts (orthographic borrowing from Japanese 視姦 "shikan", ogling; leering) (noun/participle) ogling; eyeing (lecherously); leering; staring |
親方 see styles |
oyakata おやかた |
(1) (おやかた only) (honorific or respectful language) (See 子方・こかた・2) master; boss; chief; foreman; supervisor; (2) (おやかた only) (honorific or respectful language) {sumo} stable master; (3) (おやかた only) (honorific or respectful language) craftsman; artisan; (4) (archaism) foster parent; (personal name) Oyakata |
親日 see styles |
shinnichi しんにち |
(adj-no,n) (ant: 反日) pro-Japanese |
角帽 see styles |
kakubou / kakubo かくぼう |
(1) mortarboard; trencher; (2) (square) academic cap formerly worn by Japanese university students |
角柱 see styles |
kakuchuu; kakubashira / kakuchu; kakubashira かくちゅう; かくばしら |
(1) (かくちゅう only) prism; (2) polygonal (esp. square) pillar; (3) (かくばしら only) bamboo |
角榛 see styles |
tsunohashibami; tsunohashibami つのはしばみ; ツノハシバミ |
(kana only) Japanese hazel (Corylus sieboldiana) |
言泉 see styles |
gensen げんせん |
(work) Gensen (Japanese dictionary; publ. 1921-29); (wk) Gensen (Japanese dictionary; publ. 1921-29) |
言海 see styles |
genkai げんかい |
(work) Genkai (Japanese dictionary; publ. 1886); (wk) Genkai (Japanese dictionary; publ. 1886) |
訓む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (See 読む・6) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
訓点 see styles |
kunten くんてん |
guiding marks for rendering classical Chinese into Japanese |
訓読 see styles |
kundoku くんどく |
(noun, transitive verb) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese |
訓讀 训读 see styles |
xùn dú xun4 du2 hsün tu |
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) |
許し see styles |
yurushi ゆるし bakkashi ばっかし bakashi ばかし |
pardon; forgiveness; exemption; permission; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.) |
許り see styles |
bakkari ばっかり bakari ばかり |
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly |
詠む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (1) to compose (a Japanese poem); to write; to use as the theme of a poem; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a poem); to chant; to intone |
詩歌 诗歌 see styles |
shī gē shi1 ge1 shih ko shiika / shika しいか |
poem; CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4] (1) Japanese and Chinese poetry; (2) poetry; poems; (female given name) Shiika |
誘う see styles |
sasou(p); izanau / saso(p); izanau さそう(P); いざなう |
(transitive verb) (1) to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along; (transitive verb) (2) to tempt; to lure; to entice; to seduce; (transitive verb) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke |
語種 语种 see styles |
yǔ zhǒng yu3 zhong3 yü chung goshu ごしゅ |
language type (in a classification) classification of Japanese words by their origin as Japanese, Chinese or Western |
読む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
読札 see styles |
yomifuda よみふだ |
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games |
諜戰 谍战 see styles |
dié zhàn die2 zhan4 tieh chan |
(movie genre) espionage thriller (typically involving Chinese agents opposing the Japanese in the 1930s and 40s) |
謎之 谜之 see styles |
mí zhī mi2 zhi1 mi chih |
(neologism) (slang) (attributive) mysterious; enigmatic (calque from Japanese 謎の "nazo no") |
譜本 see styles |
fuhon ふほん |
book of traditional Japanese music |
警策 see styles |
jǐng cè jing3 ce4 ching ts`e ching tse keisaku; kyousaku; kouzaku; kyoushaku(ok) / kesaku; kyosaku; kozaku; kyoshaku(ok) けいさく; きょうさく; こうざく; きょうしゃく(ok) |
(1) (abbreviation) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen); (2) (けいさく only) horsewhip A switch to awaken sleepers during an assembly for meditation. |
谷口 see styles |
gǔ kǒu gu3 kou3 ku k`ou ku kou yaguchi やぐち |
Taniguchi (Japanese surname) (place-name, surname) Yaguchi |
谷蟆 see styles |
taniguku たにぐく |
(kana only) (archaism) Japanese toad (Bufo japonicus) |
谷蟇 see styles |
taniguku たにぐく |
(kana only) (archaism) Japanese toad (Bufo japonicus) |
豈止 岂止 see styles |
qǐ zhǐ qi3 zhi3 ch`i chih chi chih |
not only; far from; more than |
豊国 see styles |
houkoku / hokoku ほうこく |
(1) (hist) (See 豊州) Toyo (former province located in present-day Ōita and Fukuoka prefectures; later split into Buzen and Bungo provinces); (2) (とよくに only) affluent country; rich country; (given name) Houkoku |
象戯 see styles |
shougi / shogi しょうぎ |
shogi; Japanese chess; xianqi |
貉子 see styles |
háo zi hao2 zi5 hao tzu |
raccoon dog (Nyctereutes procyonoides); raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki); also called 狸 |
貓飯 猫饭 see styles |
māo fàn mao1 fan4 mao fan |
(coll.) homemade cat food; rice with bonito flakes (simple meal for human consumption) (calque of Japanese "neko manma") |
貪玩 贪玩 see styles |
tān wán tan1 wan2 t`an wan tan wan |
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline |
賓得 宾得 see styles |
bīn dé bin1 de2 pin te |
Pentax, Japanese optics company |
赤札 see styles |
akafuda あかふだ |
(1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products); red label; (2) {cards} swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks) |
赤松 see styles |
akamatsu あかまつ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine; (place-name, surname) Akamatsu |
赤樫 see styles |
akagashi あかがし |
(kana only) Japanese evergreen oak (Quercus acuta); (surname) Akagashi |
赤秀 see styles |
akahide あかひで |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica); (surname, given name) Akahide |
赤腹 see styles |
akahara; akahara あかはら; アカハラ |
(1) (kana only) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus); (2) (kana only) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (kana only) (colloquialism) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster); (4) (colloquialism) (See 赤痢) dysentery |
赤色 see styles |
chì sè chi4 se4 ch`ih se chih se akairo あかいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color; (can act as adjective) (2) (せきしょく only) communist; socialist; left-wing; (place-name) Akairo red color |
赤蛙 see styles |
akagaeru; akagaeru あかがえる; アカガエル |
(1) (kana only) any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae); (2) (See 日本赤蛙) Japanese brown frog (Rana japonica); brown frog |
赤軍 see styles |
sekigun せきぐん |
(1) (hist) Red Army (Soviet Union, 1918-1946); Workers' and Peasants' Red Army; (2) (abbreviation) (See 日本赤軍) Japanese Red Army; JRA |
赤鼠 see styles |
akanezumi; akanezumi あかねずみ; アカネズミ |
(kana only) large Japanese field mouse (Apodemus speciosus) |
越年 see styles |
etsunen(p); otsunen えつねん(P); おつねん |
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game |
足中 see styles |
ashinaka あしなか |
half-soled straw sandals; straw sandals which are designed only for the front half of the foot |
足偏 see styles |
ashihen; atohen あしへん; あとへん |
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous |
足刀 see styles |
sokutou / sokuto そくとう |
{MA} outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shotokan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.