I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1949 total results for your Shorin-Ryu Pine Forest Style search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<20
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
フォレストグリーン
フォレスト・グリーン

 foresutoguriin; foresuto guriin / foresutogurin; foresuto gurin
    フォレストグリーン; フォレスト・グリーン
(noun - becomes adjective with の) forest green (color)

Variations:
松ぼっくり
松毬(rK)
松陰嚢(rK)

 matsubokkuri; matsubokuri(松毬, 松陰嚢)(rk); matsufuguri(松毬, 松陰嚢)(rk); matsupokkuri(sk)
    まつぼっくり; まつぼくり(松毬, 松陰嚢)(rk); まつふぐり(松毬, 松陰嚢)(rk); まつぽっくり(sk)
(See 松かさ) pinecone; pine cone

Variations:
鮒寿司(ateji)
鮒ずし
鮒鮨
鮒鮓

 funazushi
    ふなずし
(See なれ鮨・なれずし) funazushi; old-style fermented crucian carp sushi

Variations:
拉麺(rK)
老麺(rK)
ラー麺(sK)

 raamen(p); raamen(ik); raamen(sk) / ramen(p); ramen(ik); ramen(sk)
    ラーメン(P); らーめん(ik); らあめん(sk)
(kana only) ramen (chi: lāmiàn); Chinese-style noodles

Variations:
松食い虫
松喰い虫
松食虫
松喰虫(sK)

 matsukuimushi; matsukuimushi
    まつくいむし; マツクイムシ
insects harmful to pine trees

Variations:
江戸前寿司
江戸前鮨
江戸前ずし
江戸前鮓

 edomaezushi
    えどまえずし
{food} (See 握り寿司・にぎりずし) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

Variations:
甘味処
甘味所(rK)
甘味どころ(sK)

 kanmidokoro; amamidokoro
    かんみどころ; あまみどころ
cafe featuring Japanese-style sweets

Variations:
磯馴れ松
磯馴松(io)
そなれ松(sK)

 sonarematsu
    そなれまつ
windswept pine trees

Variations:
落とし掛け
落とし懸け
落し掛け
落し懸け

 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

Variations:
鐃旬ワ申味
鐃旬わ申味
鐃緒申鐃縮?rK)

 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬わ申鐃緒申鐃緒申
{photo} (See 鐃旬わ申) bokeh; out-of-focus style; blur style

Variations:
アメリカンカジュアル
アメリカン・カジュアル

 amerikankajuaru; amerikan kajuaru
    アメリカンカジュアル; アメリカン・カジュアル
American casual (fashion style)

Variations:
キンパ
キムパプ
キンパプ
キンパッ
キムパ

 kinpa; kimupapu; kinpapu; kinpa; kimupa
    キンパ; キムパプ; キンパプ; キンパッ; キムパ
{food} gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi

Variations:
クラウチングスタイル
クラウチング・スタイル

 kurauchingusutairu; kurauchingu sutairu
    クラウチングスタイル; クラウチング・スタイル
{sports} crouching stance (in skiing, cycling, baseball, boxing, etc.) (eng: crouching style); crouching position

Variations:
ファッションスナップ
ファッション・スナップ

 fasshonsunappu; fasshon sunappu
    ファッションスナップ; ファッション・スナップ
(See ストリートスナップ) fashion snapshot; street style photography

Variations:
ファッションタトゥー
ファッション・タトゥー

 fasshontatotoo; fasshon tatotoo
    ファッションタトゥー; ファッション・タトゥー
non-traditional tattoo (wasei: fashion tattoo); Western-style tattoo (often small)

Variations:
ロリータファッション
ロリータ・ファッション

 roriitafasshon; roriita fasshon / roritafasshon; rorita fasshon
    ロリータファッション; ロリータ・ファッション
Lolita fashion (wasei:); fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets

Variations:
お番菜
御番菜
お晩菜
御晩菜
お晩彩(iK)

 obansai; obanzai
    おばんさい; おばんざい
(kana only) (See 惣菜・そうざい) Kyoto-style side dish; meal of side dishes

Variations:
姉さんかぶり
姉さん被り
あねさん被り(sK)

 anesankaburi; neesankaburi
    あねさんかぶり; ねえさんかぶり
style of wrapping hair with a towel (worn by women while working)

Variations:
減り張り(rK)
乙張り(rK)
乙張(rK)

 merihari; merihari
    メリハリ; めりはり
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
コンチネンタルスタイル
コンチネンタル・スタイル

 konchinentarusutairu; konchinentaru sutairu
    コンチネンタルスタイル; コンチネンタル・スタイル
continental style

Variations:
ヨーロピアンカジュアル
ヨーロピアン・カジュアル

 yooropiankajuaru; yooropian kajuaru
    ヨーロピアンカジュアル; ヨーロピアン・カジュアル
European casual (fashion style)

Variations:
ゴシック
ゴチック
ゴジック

 goshikku(p); gochikku(sk); gojikku(sk)
    ゴシック(P); ゴチック(sk); ゴジック(sk)
(n,adj-no,adj-na) (1) (See ゴシック式・ゴシックしき) Gothic (style, e.g. in architecture); (2) {print} sans serif (typeface); gothic

Variations:
恋い焦がれる
恋焦がれる
恋いこがれる
恋こがれる

 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

Variations:
オープンディスカッション
オープン・ディスカッション

 oopundisukasshon; oopun disukasshon
    オープンディスカッション; オープン・ディスカッション
open discussion (style of meeting)

Variations:
日陰の蔓
日陰蔓
日陰の葛
日陰葛
日陰の鬘
日陰鬘

 hikagenokazura; hikagenokazura
    ひかげのかずら; ヒカゲノカズラ
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

Variations:
流行り廃り
流行りすたり(sK)
はやり廃り(sK)

 hayarisutari
    はやりすたり
going in and out of style; changes in fashion

Variations:
覗く
覘く(rK)
窺く(rK)
臨く(rK)

 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (through a keyhole, gap, etc.); (transitive verb) (2) to look down into (a ravine, etc.); (transitive verb) (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (transitive verb) (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (transitive verb) (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (transitive verb) (7) to examine (an expression); to study (a face); (v5k,vi) (8) (archaism) (esp. 臨く) (See 臨む・2) to face

Variations:
言い草
言い種
言草
言種(sK)
言いぐさ(sK)

 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

Variations:
隈取り
隈取
くま取り
暈取り(oK)
暈取(oK)

 kumadori
    くまどり
(noun/participle) (1) shading; (colour) gradation; (noun/participle) (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

Variations:
カスケードスタイルシート
カスケード・スタイル・シート

 kasukeedosutairushiito; kasukeedo sutairu shiito / kasukeedosutairushito; kasukeedo sutairu shito
    カスケードスタイルシート; カスケード・スタイル・シート
{comp} (See CSS) cascading style sheets (wasei: cascade style sheet); CSS

Variations:
グレコローマンスタイル
グレコローマン・スタイル

 gurekoroomansutairu(p); gurekorooman sutairu
    グレコローマンスタイル(P); グレコローマン・スタイル
{sports} Greco-Roman wrestling; Greco-Roman style; classic wrestling

Variations:
たこの木
蛸の木
露兜樹(rK)
蛸樹(io)(rK)

 takonoki; takonoki
    たこのき; タコノキ
(exp,n) Pandanus boninensis (species of screw pine)

Variations:
埋め込み型
埋込型
埋込み型
埋込形
埋め込み形
埋込み形

 umekomigata
    うめこみがた
(noun - becomes adjective with の) (See 埋め込み・うめこみ・1) flush mount (fan, etc.); embedded style

Variations:
お番菜
御番菜(sK)
お晩菜
御晩菜(sK)
お晩彩(sK)

 obansai; obanzai
    おばんさい; おばんざい
(kana only) (See 惣菜) Kyoto-style side dish; meal of side dishes

Variations:
シネマベリテ
シネマヴェリテ
シネマ・ベリテ
シネマ・ヴェリテ

 shinemaberite; shinemarerite; shinema berite; shinema rerite
    シネマベリテ; シネマヴェリテ; シネマ・ベリテ; シネマ・ヴェリテ
cinéma vérité (fre:); style of documentary film making

Variations:
カギ括弧
鉤括弧
鈎括弧(rK)
鍵括弧(iK)
かぎ括弧(sK)

 kagikakko; kagikakko; kagikakko(sk)
    カギカッコ; かぎかっこ; カギかっこ(sk)
(kana only) square brackets; Japanese-style quotation marks

Variations:
カスケーディングスタイルシート
カスケーディング・スタイル・シート

 kasukeedingusutairushiito; kasukeedingu sutairu shiito / kasukeedingusutairushito; kasukeedingu sutairu shito
    カスケーディングスタイルシート; カスケーディング・スタイル・シート
{comp} (See CSS) cascading style sheets; CSS

Variations:
ブーランジェリー
ブランジェリー
ブーランジュリー
ブランジュリー

 buuranjerii; buranjerii; buuranjurii; buranjurii / buranjeri; buranjeri; buranjuri; buranjuri
    ブーランジェリー; ブランジェリー; ブーランジュリー; ブランジュリー
(French-style) bakery (fre: boulangerie)

Variations:
恋焦がれる
恋い焦がれる
恋いこがれる(sK)
恋こがれる(sK)

 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn (for); to pine (for); to long (for); to be madly in love (with); to be consumed with love (for)

Variations:
コメディタッチ
コメディータッチ
コメディ・タッチ
コメディー・タッチ

 komeditacchi; komediitacchi; komedi tacchi; komedii tacchi / komeditacchi; komeditacchi; komedi tacchi; komedi tacchi
    コメディタッチ; コメディータッチ; コメディ・タッチ; コメディー・タッチ
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical

Variations:
コーンロースタイル
コンロウスタイル
コーンロー・スタイル
コンロウ・スタイル

 koonroosutairu; konrousutairu; koonroo sutairu; konrou sutairu / koonroosutairu; konrosutairu; koonroo sutairu; konro sutairu
    コーンロースタイル; コンロウスタイル; コーンロー・スタイル; コンロウ・スタイル
cornrow style (hairdo)

Variations:
思い焦がれる
想い焦がれる
思いこがれる
想いこがれる
思い焦れる
想い焦れる

 omoikogareru
    おもいこがれる
(v1,vi) to pine for

Variations:
アダプトプログラム
アドプトプログラム
アダプト・プログラム
アドプト・プログラム

 adaputopuroguramu; adoputopuroguramu; adaputo puroguramu; adoputo puroguramu
    アダプトプログラム; アドプトプログラム; アダプト・プログラム; アドプト・プログラム
adoption program (e.g. forest, highway)

Variations:
ニュートラディショナル
ニュー・トラディショナル
ニュートラディッショナル

 nyuutoradishonaru; nyuu toradishonaru; nyuutoradisshonaru(sk) / nyutoradishonaru; nyu toradishonaru; nyutoradisshonaru(sk)
    ニュートラディショナル; ニュー・トラディショナル; ニュートラディッショナル(sk)
new traditional (1970s fashion style) (wasei:)

Variations:
メリハリの効いた
メリハリの利いた
めりはりの効いた(sK)
めりはりの利いた(sK)

 meriharinokiita / meriharinokita
    めりはりのきいた
(exp,adj-f) (See メリハリ・1) well-modulated (voice); nicely varied (writing style); lively; full-bodied (flavour); complex

Variations:
思い焦がれる
想い焦がれる
思いこがれる(sK)
想いこがれる(sK)
思い焦れる(sK)

 omoikogareru
    おもいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to long for; to pine for; to love ardently; to be madly in love with

Variations:
だし巻き卵
出し巻き卵
だし巻きたまご
出し巻きたまご
出汁巻卵
だし巻き玉子
出し巻き玉子

 dashimakitamago
    だしまきたまご
{food} rolled Japanese-style omelette

Variations:
日陰蔓
日陰の葛(rK)
日陰の蔓(sK)
日陰葛(sK)
日陰の鬘(sK)
日陰鬘(sK)

 hikagenokazura; hikagenokazura
    ヒカゲノカズラ; ひかげのかずら
(kana only) common clubmoss (Lycopodium clavatum); stag's-horn clubmoss; running clubmoss; ground pine

Variations:
ヌーヴォーロマン
ヌーボーロマン
ヌーヴォロマン
ヌーヴォー・ロマン
ヌーボー・ロマン
ヌーヴォ・ロマン

 nuuooroman; nuubooroman; nuuoroman; nuuoo roman; nuuboo roman; nuuo roman / nuooroman; nubooroman; nuoroman; nuoo roman; nuboo roman; nuo roman
    ヌーヴォーロマン; ヌーボーロマン; ヌーヴォロマン; ヌーヴォー・ロマン; ヌーボー・ロマン; ヌーヴォ・ロマン
nouveau roman (1950s French style experimental novel) (fre:)

<20

This page contains 49 results for "Shorin-Ryu Pine Forest Style" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary