There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
彭山 see styles |
péng shān peng2 shan1 p`eng shan peng shan |
Pengshan County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
彭州 see styles |
péng zhōu peng2 zhou1 p`eng chou peng chou |
see 彭州市[Peng2 zhou1 Shi4] |
影事 see styles |
yǐng shì ying3 shi4 ying shih yōji |
Shadow things, i.e. all things are mere shadows. |
影視 影视 see styles |
yǐng shì ying3 shi4 ying shih |
movies and television |
役使 see styles |
yì shǐ yi4 shi3 i shih yakushi |
to put to work (servant or animal); to make use of for labor to commission |
彼時 彼时 see styles |
bǐ shí bi3 shi2 pi shih hiji |
at that time that time |
往事 see styles |
wǎng shì wang3 shi4 wang shih ouji / oji おうじ |
past events; former happenings the past; past events |
往時 往时 see styles |
wǎng shí wang3 shi2 wang shih ouji / oji おうじ |
past events; former times the past; old times; bygone times; days of yore |
很是 see styles |
hěn shì hen3 shi4 hen shih |
(formal) very; quite; deeply (usu. followed by a two-syllable adjective or verb) |
律師 律师 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih ritsushi りつし |
lawyer {Buddh} preceptor; priest; (female given name) Ritsushi Master and teacher of the rules of the discipline. |
律所 see styles |
lǜ suǒ lu:4 suo3 lü so |
law firm (abbr. for 律師事務所|律师事务所[lu : 4 shi1 shi4 wu4 suo3]) |
律詩 律诗 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih risshi りっし |
regular verse; strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming lüshi; form of Chinese poetry with eight lines of seven or five characters |
後世 后世 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih gose ごせ |
later generations {Buddh} the next world; afterlife; life after death The 1ife after this; later generations or ages. |
後事 后事 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih kouji / koji こうじ |
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements future affairs; affairs after one's death |
後時 后时 see styles |
hòu shí hou4 shi2 hou shih goji |
afterwards |
徐州 see styles |
xú zhōu xu2 zhou1 hsü chou joshuu / joshu じょしゅう |
see 徐州市[Xu2 zhou1 Shi4] (place-name) Xuzhou (China) |
徒施 see styles |
tú shī tu2 shi1 t`u shih tu shih tose |
useless |
得勢 得势 see styles |
dé shì de2 shi4 te shih |
to win power; to get authority; to become dominant |
得失 see styles |
dé shī de2 shi1 te shih tokushitsu とくしつ |
gains and losses; success and failure; merits and demerits advantages and disadvantages; plus and minuses gain and loss |
得食 see styles |
dé shí de2 shi2 te shih tokujiki |
getting food |
從事 从事 see styles |
cóng shì cong2 shi4 ts`ung shih tsung shih jūji |
to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do to associate with |
從師 从师 see styles |
cóng shī cong2 shi1 ts`ung shih tsung shih jūshi |
to follow the teacher |
從是 从是 see styles |
cóng shì cong2 shi4 ts`ung shih tsung shih jū ze |
from this |
御史 see styles |
yù shǐ yu4 shi3 yü shih |
imperial censor (formal title of a dynastic official) |
復市 复市 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih |
(of a shop, market) to resume trading |
復飾 复饰 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fukushoku |
To return to ordinary garments, i.e. to doff the robe for lay life. |
復駛 复驶 see styles |
fù shǐ fu4 shi3 fu shih |
(of a public transportation route) to resume operating |
微施 see styles |
wēi shī wei1 shi1 wei shih bise |
modest gift |
徵士 征士 see styles |
zhēng shì zheng1 shi4 cheng shih |
soldier (in battle) See: 征士 |
徵實 征实 see styles |
zhēng shí zheng1 shi2 cheng shih |
levies in kind; grain tax |
德城 see styles |
dé chéng de2 cheng2 te ch`eng te cheng |
Decheng district of Dezhou city 德州市[De2 zhou1 shi4], Shandong |
德士 see styles |
dé shì de2 shi4 te shih tokushi |
(Singapore, Malaysia) taxi (loanword) Virtuous scholar, a term for a monk in the Tang dynasty. |
德州 see styles |
dé zhōu de2 zhou1 te chou |
see 德州市[De2 zhou1 Shi4]; Texas (abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州[De2 ke4 sa4 si1 Zhou1]) |
德式 see styles |
dé shì de2 shi4 te shih |
German-style |
德惠 see styles |
dé huì de2 hui4 te hui |
see 德惠市[De2 hui4 Shi4] |
德興 德兴 see styles |
dé xīng de2 xing1 te hsing |
see 德興市|德兴市[De2 xing1 Shi4] |
德陽 德阳 see styles |
dé yáng de2 yang2 te yang |
see 德陽市|德阳市[De2 yang2 Shi4] |
徽縣 徽县 see styles |
huī xiàn hui1 xian4 hui hsien |
Hui County or Huixian, a county in Longnan City 隴南市|陇南市[Long3 nan2 Shi4], Gansu |
心事 see styles |
xīn shì xin1 shi4 hsin shih shinji しんじ |
a load on one's mind; worry; CL:宗[zong1],樁|桩[zhuang1] mind |
心室 see styles |
xīn shì xin1 shi4 hsin shih shinshitsu しんしつ |
ventricle (heart) (noun - becomes adjective with の) ventricle |
心師 心师 see styles |
xīn shī xin1 shi1 hsin shih shinshi |
The mind as master, not (like the heretics) mastering (or subduing) the mind 師心. |
心識 心识 see styles |
xīn shì xin1 shi4 hsin shih shinshiki |
The mind and cognition; mind and its contents; the two are considered as identical in the Abhidharma-kośa, but different in Mahāyāna. |
必是 see styles |
bì shì bi4 shi4 pi shih hitsuze |
definitely is... |
忌食 see styles |
jì shí ji4 shi2 chi shih |
(formal) to avoid (certain foods) |
忘失 see styles |
wàng shī wang4 shi1 wang shih boushitsu / boshitsu ぼうしつ |
(noun, transitive verb) forgetting; losing to forget |
念失 see styles |
niàn shī nian4 shi1 nien shih nenshitsu |
loss of mindfulness |
念施 see styles |
niàn shī nian4 shi1 nien shih nense |
mindful of charity |
念識 念识 see styles |
niàn shì nian4 shi4 nien shih nenshiki |
to remember |
念食 see styles |
niàn shí nian4 shi2 nien shih nenjiki |
nourishment from thought |
忻州 see styles |
xīn zhōu xin1 zhou1 hsin chou |
see 忻州市[Xin1 zhou1 Shi4] |
忻府 see styles |
xīn fǔ xin1 fu3 hsin fu |
Xinfu district of Xinzhou city 忻州市[Xin1 zhou1 shi4], Shanxi |
忽視 忽视 see styles |
hū shì hu1 shi4 hu shih |
to neglect; to overlook; to disregard; to ignore |
怒視 怒视 see styles |
nù shì nu4 shi4 nu shih |
to glower (at sb); to cast an angry look |
怕事 see styles |
pà shì pa4 shi4 p`a shih pa shih |
timid; to be afraid of getting involved; to be afraid of getting into trouble |
怙恃 see styles |
hù shì hu4 shi4 hu shih |
to rely on; father and mother (classical) |
思食 see styles |
sī shí si1 shi2 ssu shih shijiki |
Thought-food, mental food; to desire food. |
急事 see styles |
jí shì ji2 shi4 chi shih kyuuji / kyuji きゅうじ |
urgent matter (rare) pressing matter; sudden event |
急施 see styles |
jí shī ji2 shi1 chi shih kōse |
Alms made under stress of urgency. |
性事 see styles |
xìng shì xing4 shi4 hsing shih |
sex |
性識 性识 see styles |
xìng shì xing4 shi4 hsing shih shōshiki |
Natural powers of perception, or the knowledge acquired through the sense organs; mental knowledge. |
怪事 see styles |
guài shì guai4 shi4 kuai shih kaiji かいじ |
strange thing; curious occurrence mystery; strange event; mysterious affair |
恃怙 see styles |
shì hù shi4 hu4 shih hu jiko |
relies on |
恃擧 see styles |
shì jǔ shi4 ju3 shih chü jikyo |
to await stimulation |
恆時 恒时 see styles |
héng shí heng2 shi2 heng shih gōji |
always; constantly |
恨事 see styles |
hèn shì hen4 shi4 hen shih konji こんじ |
a matter for regret or resentment regrettable matter |
恩師 恩师 see styles |
ēn shī en1 shi1 en shih onshi おんし |
(greatly respected) teacher (honorific or respectful language) teacher (to whom one owes a debt of gratitude); mentor; one's former teacher beneficent master |
恩平 see styles |
ēn píng en1 ping2 en p`ing en ping onhei / onhe おんへい |
see 恩平市[En1 ping2 Shi4] (place-name) Enping (China) |
恩施 see styles |
ēn shī en1 shi1 en shih onshi おんし |
see 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1]; see 恩施市[En1 shi1 Shi4] (place-name) Enshi (China) compassionate charity |
恬適 恬适 see styles |
tián shì tian2 shi4 t`ien shih tien shih |
quiet and comfortable |
息縣 息县 see styles |
xī xiàn xi1 xian4 hsi hsien |
Xi County or Xixian, a county in Xinyang City 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |
情事 see styles |
qíng shì qing2 shi4 ch`ing shih ching shih jouji / joji じょうじ |
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair love affair; liaison |
情勢 情势 see styles |
qíng shì qing2 shi4 ch`ing shih ching shih jousei / jose じょうせい |
situation; circumstance state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances |
情史 see styles |
qíng shǐ qing2 shi3 ch`ing shih ching shih joushi / joshi じょうし |
romantic history; romantic past love story; romance |
情詩 情诗 see styles |
qíng shī qing2 shi1 ch`ing shih ching shih |
love poem |
情識 情识 see styles |
qíng shì qing2 shi4 ch`ing shih ching shih jōshiki |
deluded consciousness |
惠子 see styles |
huì zi hui4 zi5 hui tzu yasuko やすこ |
Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Hui4 Shi1] (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC) (female given name) Yasuko |
惠州 see styles |
huì zhōu hui4 zhou1 hui chou |
see 惠州市[Hui4 zhou1 Shi4] |
惠施 see styles |
huì shī hui4 shi1 hui shih keise |
Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Hui4 zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC) confer blessings |
惠農 惠农 see styles |
huì nóng hui4 nong2 hui nung |
Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
惡世 恶世 see styles |
è shì e4 shi4 o shih akuse |
evil world |
惡事 恶事 see styles |
è shì e4 shi4 o shih akuji |
malicious deed; misdeed; disaster; catastrophe evil deeds |
惡師 恶师 see styles |
è shī e4 shi1 o shih akushi |
An evil teacher who teaches harmful doctrines. |
惡時 恶时 see styles |
è shí e4 shi2 o shih akuji |
evil age |
惡誓 恶誓 see styles |
è shì e4 shi4 o shih |
evil oath |
惱事 恼事 see styles |
nǎo shì nao3 shi4 nao shih nōji |
hostile situations |
想事 see styles |
xiǎng shì xiang3 shi4 hsiang shih sōji |
perceived phenomena |
惹事 see styles |
rě shì re3 shi4 je shih |
to cause trouble |
意式 see styles |
yì shì yi4 shi4 i shih |
Italian-style |
意識 意识 see styles |
yì shí yi4 shi2 i shih ishiki いしき |
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize (n,vs,vt,vi) (1) consciousness; (n,vs,vt,vi) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (n,vs,vt,vi) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information) manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas. |
愛事 爱事 see styles |
ài shì ai4 shi4 ai shih aiji |
kind treatment |
慈室 see styles |
cí shì ci2 shi4 tz`u shih tzu shih jishitsu |
a charity hall |
慈氏 see styles |
cí shì ci2 shi4 tz`u shih tzu shih jiuji じうじ |
(surname) Jiuji The compassionate one, Maitreya. |
慈溪 see styles |
cí xī ci2 xi1 tz`u hsi tzu hsi |
see 慈溪市[Ci2 xi1 Shi4] |
慈石 see styles |
cí shí ci2 shi2 tz`u shih tzu shih |
magnetite Fe3O4 |
態勢 态势 see styles |
tài shì tai4 shi4 t`ai shih tai shih taisei / taise たいせい |
posture; situation attitude; posture; preparedness; readiness |
慘事 惨事 see styles |
cǎn shì can3 shi4 ts`an shih tsan shih |
disaster See: 惨事 |
慢使 see styles |
màn shǐ man4 shi3 man shih manshi |
The messenger, or lictor, of pride, cf. 五使. |
慶陽 庆阳 see styles |
qìng yáng qing4 yang2 ch`ing yang ching yang keiyou / keyo けいよう |
see 慶陽市|庆阳市[Qing4 yang2 Shi4] (given name) Keiyou |
憂世 忧世 see styles |
yōu shì you1 shi4 yu shih yuusei / yuse ゆうせい |
worrying about world conditions The world of trouble and sorrow. |
憍尸 see styles |
jiāo shī jiao1 shi1 chiao shih Kyōshi |
Kauśika |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.