There are 4644 total results for your Self-Love Love Yourself Love Oneself search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自利行 see styles |
zì lì xíng zi4 li4 xing2 tzu li hsing jiri no gyō |
to practice of self-improvement |
自制力 see styles |
zì zhì lì zi4 zhi4 li4 tzu chih li |
self-control |
自制心 see styles |
jiseishin / jiseshin じせいしん |
self-control; self-restraint |
自力教 see styles |
zì lì jiào zi4 li4 jiao4 tzu li chiao jiriki kyō |
self power teaching |
自助論 see styles |
jijoron じじょろん |
(work) Self-Help (1859 book by Samuel Smiles); (wk) Self-Help (1859 book by Samuel Smiles) |
自助餐 see styles |
zì zhù cān zi4 zhu4 can1 tzu chu ts`an tzu chu tsan |
buffet; self-service meal |
自受用 see styles |
zì shòu yòng zi4 shou4 yong4 tzu shou yung ji juyū |
self-enjoyed |
自営業 see styles |
jieigyou / jiegyo じえいぎょう |
independent business; self-employment |
自嘲的 see styles |
jichouteki / jichoteki じちょうてき |
(adjectival noun) self-deprecating; self-mocking |
自在者 see styles |
zì zài zhě zi4 zai4 zhe3 tzu tsai che jizai sha |
master of one's self |
自堕落 see styles |
jidaraku じだらく |
(noun or adjectival noun) self-indulgent; undisciplined; slovenly; debauched; negligent |
自娛樂 自娱乐 see styles |
zì yú lè zi4 yu2 le4 tzu yü le jigoraku |
to amuse oneself |
自媒體 自媒体 see styles |
zì méi tǐ zi4 mei2 ti3 tzu mei t`i tzu mei ti |
self-media (news or other content published on independently-operated social media accounts) |
自己像 see styles |
jikozou / jikozo じこぞう |
self-image |
自己愛 see styles |
jikoai じこあい |
(See ナルシシズム) narcissism; self-love |
自己流 see styles |
jikoryuu / jikoryu じこりゅう |
one's own style; self-taught manner |
自己満 see styles |
jikoman じこまん |
(abbreviation) (colloquialism) (See 自己満足) self-satisfaction; (self-)complacency; smugness |
自己目 see styles |
jikomoku じこもく |
aspiration; self aim; personal goal |
自律的 see styles |
jiritsuteki じりつてき |
(adjectival noun) autonomous; autonomic; self-sustaining; self-directed |
自性戒 see styles |
zì xìng jiè zi4 xing4 jie4 tzu hsing chieh jishō kai |
The ten natural moral laws, i. e. which are natural to man, apart from the Buddha's commands; also 自性善. |
自性相 see styles |
zì xìng xiàng zi4 xing4 xiang4 tzu hsing hsiang jishō sō |
mark(s) of self-nature |
自性空 see styles |
zì xìng kōng zi4 xing4 kong1 tzu hsing k`ung tzu hsing kung jishō kū |
emptiness of self-nature |
自性羸 see styles |
zì xìng léi zi4 xing4 lei2 tzu hsing lei jishō rui |
impotence of self-nature |
自性身 see styles |
zì xìng shēn zi4 xing4 shen1 tzu hsing shen jishō shin |
self-nature body |
自成就 see styles |
zì chéng jiù zi4 cheng2 jiu4 tzu ch`eng chiu tzu cheng chiu ji jōshū |
self-attained |
自所得 see styles |
zì suǒ dé zi4 suo3 de2 tzu so te ji shotoku |
realized for oneself |
自拍器 see styles |
zì pāi qì zi4 pai1 qi4 tzu p`ai ch`i tzu pai chi |
camera self-timer (for delayed shutter release) |
自摸和 see styles |
tsumohoo ツモホー |
{mahj} (See 自摸・1,和了) winning off a self-drawn tile (chi:) |
自撮り see styles |
jidori じどり |
(noun/participle) (colloquialism) taking a picture or video of oneself (esp. with a smartphone camera); selfie; video selfie; self-taken picture |
自決権 see styles |
jiketsuken じけつけん |
right to self-determination |
自治体 see styles |
jichitai じちたい |
municipality; local government; self-governing body; autonomous body |
自治権 see styles |
jichiken じちけん |
autonomy; right of self-government |
自治領 see styles |
jichiryou / jichiryo じちりょう |
self-governing dominion |
自燈明 自灯明 see styles |
zì dēng míng zi4 deng1 ming2 tzu teng ming ji tōmyō |
to be a lamp unto oneself |
自由業 see styles |
jiyuugyou / jiyugyo じゆうぎょう |
(See フリーランサー) self-employed profession (e.g. actor, artist); liberal profession |
自由行 see styles |
zì yóu xíng zi4 you2 xing2 tzu yu hsing |
travel organized by oneself rather than in a tour group |
自画像 see styles |
jigazou / jigazo じがぞう |
self-portrait |
自畫像 自画像 see styles |
zì huà xiàng zi4 hua4 xiang4 tzu hua hsiang |
self-portrait See: 自画像 |
自発性 see styles |
jihatsusei / jihatsuse じはつせい |
self-motivation; spontaneity; spontaneousness |
自發粉 自发粉 see styles |
zì fā fěn zi4 fa1 fen3 tzu fa fen |
self-rising flour |
自立心 see styles |
jiritsushin じりつしん |
spirit of self-reliance; feeling of independence |
自給率 see styles |
jikyuuritsu / jikyuritsu じきゅうりつ |
(the degree of) self-sufficiency (e.g. in oil) |
自罰的 see styles |
jibatsuteki じばつてき |
(adjectival noun) (See 内罰的) intropunitive; self-punishing |
自習書 see styles |
jishuusho / jishusho じしゅうしょ |
self-study book; self-study manual; crib |
自苦邊 自苦边 see styles |
zì kǔ biān zi4 ku3 bian1 tzu k`u pien tzu ku pien jiku hen |
the extreme of self-mortification |
自莊嚴 自庄严 see styles |
zì zhuāng yán zi4 zhuang1 yan2 tzu chuang yen ji shōgon |
self-adorned |
自虐的 see styles |
jigyakuteki じぎゃくてき |
(adjectival noun) self-torturing; masochistic |
自衛団 see styles |
jieidan / jiedan じえいだん |
(1) self defense group; self defence group; (2) self-protection |
自衛官 see styles |
jieikan / jiekan じえいかん |
Japanese Self-Defense Force official; Self-Defense Force official |
自衛権 see styles |
jieiken / jieken じえいけん |
right of self defense; right of self defence |
自衛艦 see styles |
jieikan / jiekan じえいかん |
Japan Maritime Self-Defense Force ship; Self-Defense Force ship; JMSDF ship |
自衛隊 自卫队 see styles |
zì wèi duì zi4 wei4 dui4 tzu wei tui jieitai / jietai じえいたい |
self-defense force; the Japanese armed forces (1) Japan Self-Defense Forces; JSDF; (2) self-defence force; self-defense force |
自覚的 see styles |
jikakuteki じかくてき |
(adjectival noun) self-conscious; self-aware |
自證分 自证分 see styles |
zì zhèng fēn zi4 zheng4 fen1 tzu cheng fen jishō bun |
self-witnessing aspect |
自證壇 自证坛 see styles |
zì zhèng tán zi4 zheng4 tan2 tzu cheng t`an tzu cheng tan jishō dan |
or自證會 The 成身會 assembly of all the Buddha and bodhisattva embodiments in the Vajradhātu maṇḍala. |
自證身 自证身 see styles |
zì zhèng shēn zi4 zheng4 shen1 tzu cheng shen jishō shin |
A title of Vairocana, his dharmakāya of self-assurance, or realization, from which issues his retinue of proclaimers of the truth. |
自警文 see styles |
zì jǐng wén zi4 jing3 wen2 tzu ching wen Jikei mon |
Statement of Self-admonition |
自豪感 see styles |
zì háo gǎn zi4 hao2 gan3 tzu hao kan |
pride in something; self-esteem |
自負心 see styles |
jifushin じふしん |
pride; self-confidence; self-esteem; self-conceit |
自責的 see styles |
jisekiteki じせきてき |
(adjectival noun) intropunitive; tending to blame oneself (rather than others) |
自走式 see styles |
jisoushiki / jisoshiki じそうしき |
(can be adjective with の) self-propelled (type) |
自走砲 see styles |
jisouhou / jisoho じそうほう |
self-propelled artillery |
自防護 自防护 see styles |
zì fáng hù zi4 fang2 hu4 tzu fang hu ji bōgo |
to guard oneself |
自駕車 自驾车 see styles |
zì jià chē zi4 jia4 che1 tzu chia ch`e tzu chia che |
to drive oneself somewhere; private vehicle; (Tw) self-driving car; autonomous car |
自駕遊 自驾游 see styles |
zì jià yóu zi4 jia4 you2 tzu chia yu |
to go on a self-drive tour; to go on a road trip |
自體分 自体分 see styles |
zì tǐ fēn zi4 ti3 fen1 tzu t`i fen tzu ti fen jitai bun |
self-witnessing aspect |
自體愛 自体爱 see styles |
zì tǐ ài zi4 ti3 ai4 tzu t`i ai tzu ti ai jitaiai |
attachment to a self essence |
臭架子 see styles |
chòu jià zi chou4 jia4 zi5 ch`ou chia tzu chou chia tzu |
stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance |
興じる see styles |
kyoujiru / kyojiru きょうじる |
(v1,vi) to amuse oneself; to make merry |
興ずる see styles |
kyouzuru / kyozuru きょうずる |
(vz,vi,vt) (See 興じる) to amuse oneself; to make merry |
良がる see styles |
yogaru よがる |
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud |
色模様 see styles |
iromoyou / iromoyo いろもよう |
(1) colored pattern; beautifully colored design; (2) {kabuki} love scene |
花言葉 see styles |
hanakotoba はなことば |
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love |
若作り see styles |
wakazukuri わかづくり |
(n,adj-no,adj-na) dressing oneself up to look young; altering one's appearance to look young; dressing younger than one's age |
苦学生 see styles |
kugakusei / kugakuse くがくせい |
self-supporting student; working student |
苦肉計 苦肉计 see styles |
kǔ ròu jì ku3 rou4 ji4 k`u jou chi ku jou chi |
the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence; CL:條|条[tiao2] |
菩薩乘 菩萨乘 see styles |
pú sà shèng pu2 sa4 sheng4 p`u sa sheng pu sa sheng bosatsu jō |
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood. |
菩薩行 菩萨行 see styles |
pú sà xíng pu2 sa4 xing2 p`u sa hsing pu sa hsing bosatsu gyō |
The way or discipline of the bodhisattva, 自利利他, i.e. to benefit self and benefit others, leading to Buddhahood. |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落付く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
著我障 着我障 see styles |
zhù wǒ zhàng zhu4 wo3 zhang4 chu wo chang jakuga shō |
hindrance of the attachment to self |
薩迦耶 萨迦耶 see styles |
sà jiā yé sa4 jia1 ye2 sa chia yeh sakkaya |
view of self |
虔しみ see styles |
tsutsushimi つつしみ |
(irregular okurigana usage) modesty; self-control; discretion |
血肉化 see styles |
ketsunikuka けつにくか |
(noun/participle) incorporation; assimilation; internalization; making part of oneself |
血迷う see styles |
chimayou / chimayo ちまよう |
(v5u,vi) to lose one's mind; to lose control of oneself |
行なう see styles |
okonau おこなう |
(transitive verb) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out |
術婆迦 术婆迦 see styles |
shù pó jiā shu4 po2 jia1 shu p`o chia shu po chia Jutsubakya |
Śubhakara, a fisherman who was burnt up by his own sexual love. |
表現法 see styles |
hyougenhou / hyogenho ひょうげんほう |
expression method; how to express oneself; phrasing |
袁世凱 袁世凯 see styles |
yuán shì kǎi yuan2 shi4 kai3 yüan shih k`ai yüan shih kai enseigai / ensegai えんせいがい |
Yuan Shikai (1859-1916), senior general of late Qing, subsequently warlord and self-proclaimed emperor of China (person) Yuan Shikai (1859-1916) |
見取見 见取见 see styles |
jiàn qǔ jiàn jian4 qu3 jian4 chien ch`ü chien chien chü chien kenju ken |
dṛṣṭiparāmarśa: to hold heterodox doctrines and be obsessed with the sense of the self, v. 五見. |
見我慢 见我慢 see styles |
jiàn wǒ màn jian4 wo3 man4 chien wo man kengaman |
views of self and pride |
見返す see styles |
mikaesu みかえす |
(transitive verb) (1) to look (stare) back at (someone); (transitive verb) (2) to look at again; to re-examine; (transitive verb) (3) to prove oneself superior (to someone who had previously been condescending); to put a person to shame; to get one's own back; (v5s,vi) (4) to look back (behind oneself) |
親の情 see styles |
oyanojou / oyanojo おやのじょう |
parental love |
親子愛 see styles |
oyakoai おやこあい |
love between a parent and child; parent-child affection |
觀自身 观自身 see styles |
guān zì shēn guan1 zi4 shen1 kuan tzu shen kan jishin |
analyzing oneself |
觸霉頭 触霉头 see styles |
chù méi tóu chu4 mei2 tou2 ch`u mei t`ou chu mei tou |
to cause something unfortunate to happen (to oneself or sb else); to do something inauspicious; to have a stroke of bad luck |
言直す see styles |
iinaosu / inaosu いいなおす |
(transitive verb) to correct oneself; to restate |
計我所 计我所 see styles |
jì wǒ suǒ ji4 wo3 suo3 chi wo so kei gasho |
positing what appertains to a self |
計有我 计有我 see styles |
jì yǒu wǒ ji4 you3 wo3 chi yu wo ke uga |
to impute the existence of a self |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Self-Love Love Yourself Love Oneself" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.