Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2074 total results for your Self-Improvement Korean search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
朝鮮総聯
朝鮮総連

 chousensouren / chosensoren
    ちょうせんそうれん
(org) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon

祖國和平統一委員會


祖国和平统一委员会

see styles
zǔ guó hé píng tǒng yī wěi yuán huì
    zu3 guo2 he2 ping2 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4
tsu kuo ho p`ing t`ung i wei yüan hui
    tsu kuo ho ping tung i wei yüan hui
Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean)

Variations:
禁欲
禁慾(rK)

 kinyoku
    きんよく
(n,vs,vi) abstinence; self-denial; celibacy; asceticism; abnegation

Variations:
私欲
私慾(rK)

 shiyoku
    しよく
self-interest; selfish desire

Variations:
自信満々
自信満満

 jishinmanman
    じしんまんまん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) full of confidence; brimming with (self-)confidence; having great faith in oneself

自己インダクタンス

see styles
 jikoindakutansu
    じこインダクタンス
self-inductance

Variations:
花闘
花鬪(sK)

 fatoto; fatou / fatoto; fato
    ファトゥ; ファトウ
(kana only) (See 花札) hwatu (kor:); Korean hanafuda

道格拉斯·麥克阿瑟


道格拉斯·麦克阿瑟

dào gé lā sī · mài kè ā sè
    dao4 ge2 la1 si1 · mai4 ke4 a1 se4
tao ko la ssu · mai k`o a se
    tao ko la ssu · mai ko a se
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war

韓国古典文学研究所

see styles
 kankokukotenbungakukenkyuujo / kankokukotenbungakukenkyujo
    かんこくこてんぶんがくけんきゅうじょ
(o) Korean Classics Research Institute

Variations:
韓国海苔
韓国のり

 kankokunori
    かんこくのり
{food} gim; kim; Korean nori

韓国科学技術研究所

see styles
 kankokukagakugijutsukenkyuujo / kankokukagakugijutsukenkyujo
    かんこくかがくぎじゅつけんきゅうじょ
(org) Korean Institute of Science and Technology; (o) Korean Institute of Science and Technology

アメニティバイキング

see styles
 amenitibaikingu
    アメニティバイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

コミック・マーケット

 komikku maaketto / komikku maketto
    コミック・マーケット
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market

セルフタッピングネジ

see styles
 serufutappinguneji
    セルフタッピングネジ
{comp} self-tapping screws

セルフチェックアウト

see styles
 serufuchekkuauto
    セルフチェックアウト
self-checkout

セルフブランディング

see styles
 serufuburandingu
    セルフブランディング
self-branding; personal branding

セルフヘルプグループ

see styles
 serufuherupuguruupu / serufuherupugurupu
    セルフヘルプグループ
self-help group

チョウセンレンギョウ

see styles
 chousenrengyou / chosenrengyo
    チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

Variations:
一匹狼
一匹オオカミ

 ippikiookami(一匹狼); ippikiookami(一匹ookami)
    いっぴきおおかみ(一匹狼); いっぴきオオカミ(一匹オオカミ)
lone wolf; loner; self-reliant person

Variations:
叩き上げ
たたき上げ

 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

Variations:
名ノリ
名宣(iK)

 nanori
    なのり
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre)

大韓民国製薬工業協会

see styles
 daikanminkokuseiyakukougyoukyoukai / daikanminkokuseyakukogyokyokai
    だいかんみんこくせいやくこうぎょうきょうかい
(o) Korean Pharmaceutical Manufacturers Association

Variations:
守り刀
守刀(io)

 mamorigatana
    まもりがたな
sword for self-defense; sword for self-defence

Variations:
気まま勝手
気儘勝手

 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

Variations:
自分勝手
自分かって

 jibunkatte; jibungatte(自分勝手)
    じぶんかって; じぶんがって(自分勝手)
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will

Variations:
自己欺瞞
自己欺まん

 jikogiman
    じこぎまん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) self-deception; self-deceit

遍計所執自性妄執習氣


遍计所执自性妄执习气

see styles
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí xí qì
    bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2 xi2 qi4
pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi ch`i
    pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi chi
 henge shoshū jishō mōshū jikke
karmic impressions of deluded attachment to an imagined self-nature

防衛施設周辺整備協会

see styles
 boueishisetsushuuhenseibikyoukai / boeshisetsushuhensebikyokai
    ぼうえいしせつしゅうへんせいびきょうかい
(org) Defense Facilities Environs Improvement Association; (o) Defense Facilities Environs Improvement Association

アメニティ・バイキング

 ameniti baikingu
    アメニティ・バイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

アメニティーバイキング

see styles
 amenitiibaikingu / amenitibaikingu
    アメニティーバイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

セルフ・チェックアウト

 serufu chekkuauto
    セルフ・チェックアウト
self-checkout

セルフ・ブランディング

 serufu burandingu
    セルフ・ブランディング
self-branding; personal branding

セルフヘルプ・グループ

 serufuherupu guruupu / serufuherupu gurupu
    セルフヘルプ・グループ
self-help group

セルフメディケーション

see styles
 serufumedikeeshon
    セルフメディケーション
self-medication

Variations:
タイマー
タイマ

 taimaa(p); taima / taima(p); taima
    タイマー(P); タイマ
(1) timer; time switch; (2) stopwatch; (3) time keeper; (4) (abbreviation) {photo} (See セルフタイマー) self-timer; (delay) timer

Variations:
主体思想
チュチェ思想

 chucheshisou; shutaishisou(主体思想) / chucheshiso; shutaishiso(主体思想)
    チュチェしそう; しゅたいしそう(主体思想)
Juche (North Korean political ideology)

全日本学生自治会総連合

see styles
 zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo
    ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren

Variations:
回復
快復
恢復

 kaifuku
    かいふく
(noun/participle) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (noun/participle) (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence

在日本大韓民国居留民団

see styles
 zainihondaikanminkokukyoryuumindan / zainihondaikanminkokukyoryumindan
    ざいにほんだいかんみんこくきょりゅうみんだん
(org) Korean Residents Union in Japan (former name); (o) Korean Residents Union in Japan (former name)

Variations:
成れの果て
なれの果て

 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

我利我利(ateji)

 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

Variations:
朝鮮連翹
朝鮮連ぎょう

 chousenrengyou; chousenrengyou / chosenrengyo; chosenrengyo
    ちょうせんれんぎょう; チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

Variations:
縛りプレイ
縛りプレー

 shibaripurei(縛ripurei); shibaripuree(縛ripuree) / shibaripure(縛ripure); shibaripuree(縛ripuree)
    しばりプレイ(縛りプレイ); しばりプレー(縛りプレー)
(1) (sexual) bondage; rope bondage; (2) {vidg} playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty)

自性假立尋思所引如實智


自性假立寻思所引如实智

see styles
zì xìng jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
tzu hsing chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 jishō keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis

アメニティー・バイキング

 amenitii baikingu / ameniti baikingu
    アメニティー・バイキング
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)

Variations:
こじらせ女子
拗らせ女子

 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) (See 拗らせる) girl who has low self esteem

Variations:
コチュジャン
コチジャン

 kochujan; kochijan
    コチュジャン; コチジャン
{food} gochujang (Korean red chili paste) (kor:)

Variations:
シナチョン
シナ・チョン

 shinachon; shina chon
    シナチョン; シナ・チョン
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people

Variations:
セルフレジ
セルフ・レジ

 serufureji; serufu reji
    セルフレジ; セルフ・レジ
self-checkout (wasei: self regi(ster)); automated checkout

Variations:
ハウツー本
ハウトゥー本

 hautsuubon(hautsuu本); hautotoobon(hautotoo本) / hautsubon(hautsu本); hautotoobon(hautotoo本)
    ハウツーぼん(ハウツー本); ハウトゥーぼん(ハウトゥー本)
(1) how-to (book); (2) self-help book

ホームインプルーブメント

see styles
 hoomuinpuruubumento / hoomuinpurubumento
    ホームインプルーブメント
home improvement; HI

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

Variations:
工夫
功夫(rK)

 kufuu / kufu
    くふう
(noun, transitive verb) (1) devising (a way); contriving; inventing; thinking up; figuring out; coming up with; working out; (2) device; design; idea; plan; invention; (noun, transitive verb) (3) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)

Variations:
強気
強き(sK)

 tsuyoki
    つよき
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) {stockm} (ant: 弱気・2) bullish

Variations:
抑え
押さえ
押え

 osae
    おさえ
(1) weight (e.g. paperweight); pressing down; (2) keeping control; exercising authority; (3) having self-control; exercising self-discipline; (4) defense; guard; deterrence

Variations:
焼肉
焼き肉

 yakiniku
    やきにく
(1) {food} yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) {food} roasted meat; grill

Variations:
自棄
焼け(rK)

 yake(p); yake
    やけ(P); ヤケ
(noun or adjectival noun) (kana only) desperation; despair; self-abandonment

Variations:
身勝手
身がって(sK)

 migatte
    みがって
(noun or adjectival noun) selfish; self-centred; egotistical

Variations:
韓国
韓國(sK)

 kankoku
    かんこく
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) South Korea; Republic of Korea; (2) (hist) (abbreviation) (See 大韓帝国) Korean Empire (1897-1910)

Variations:
ウォン
ウオン

 won(p); uon(p)
    ウォン(P); ウオン(P)
won (Korean currency) (kor:)

Variations:
お手盛り
御手盛り(sK)

 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

Variations:
ゲン直し
験直し
げん直し

 gennaoshi(gen直shi); gennaoshi(験直shi, gen直shi)
    ゲンなおし(ゲン直し); げんなおし(験直し, げん直し)
(noun/participle) (See 縁起直し) improvement in one's luck; changing one's luck

Variations:
チョソングル
チョソンクル

 chosonguru; chosonkuru
    チョソングル; チョソンクル
(See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul)

ホーム・インプルーブメント

 hoomu inpuruubumento / hoomu inpurubumento
    ホーム・インプルーブメント
home improvement; HI

Variations:
勝手気まま
勝手気儘

 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

Variations:
勿体ぶる
勿体振る(rK)

 mottaiburu
    もったいぶる
(v5r,vi) (kana only) to put on airs; to assume importance; to be self-important; to be pretentious; to be pompous; to stand on one's dignity

Variations:
手前味噌
手前みそ(sK)

 temaemiso
    てまえみそ
(yoji) self-flattery; singing one's own praises

朝鮮半島エネルギー開発機構

see styles
 chousenhantouenerugiikaihatsukikou / chosenhantoenerugikaihatsukiko
    ちょうせんはんとうエネルギーかいはつきこう
(o) Korean Energy Development Organization (KEDO) (Organisation)

Variations:
私利私欲
私利私慾(rK)

 shirishiyoku
    しりしよく
(yoji) self-interest; selfish desire; greed

Variations:
見る影もない
見る影も無い

 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

Variations:
面映い
面はゆい
面映ゆい

 omohayui
    おもはゆい
(adjective) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed

Variations:
コリアタウン
コリア・タウン

 koriataun; koria taun
    コリアタウン; コリア・タウン
Koreatown (Korean district of a city)

Variations:
コリアン
コーリアン(rk)

 korian; koorian(rk)
    コリアン; コーリアン(rk)
(n,adj-f) Korean

Variations:
セルフカバー
セルフ・カバー

 serufukabaa; serufu kabaa / serufukaba; serufu kaba
    セルフカバー; セルフ・カバー
(1) new version of one's own (previously released) song (wasei: self cover); rerecording (in a different style); (2) performance by the songwriter of a song originally written for another artist

Variations:
セルフカラー
セルフ・カラー

 serufukaraa; serufu karaa / serufukara; serufu kara
    セルフカラー; セルフ・カラー
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour)

Variations:
セルフコピー
セルフ・コピー

 serufukopii; serufu kopii / serufukopi; serufu kopi
    セルフコピー; セルフ・コピー
self-service copying (of documents, etc.) (wasei: self-copy)

Variations:
セルフビルド
セルフ・ビルド

 serufubirudo; serufu birudo
    セルフビルド; セルフ・ビルド
self-build; building one's own home

Variations:
セルフプレー
セルフ・プレー

 serufupuree; serufu puree
    セルフプレー; セルフ・プレー
{golf} playing without a caddy (wasei: self-play)

Variations:
チマチョゴリ
チマ・チョゴリ

 chimachogori; chima chogori
    チマチョゴリ; チマ・チョゴリ
(See チマ,チョゴリ) chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women

Variations:
ドリンクバー
ドリンク・バー

 dorinkubaa; dorinku baa / dorinkuba; dorinku ba
    ドリンクバー; ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

Variations:
ノーフロスト
ノー・フロスト

 noofurosuto; noo furosuto
    ノーフロスト; ノー・フロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

Variations:
フリープラン
フリー・プラン

 furiipuran; furii puran / furipuran; furi puran
    フリープラン; フリー・プラン
(1) self-directed arrangements (esp. in contrast to guided travel tours) (wasei: free plan); independent activity; taking one's own course; acting at one's own discretion; (2) customized planning (e.g. of home architecture and layout); bespoke design

Variations:
フリーフロー
フリー・フロー

 furiifuroo; furii furoo / furifuroo; furi furoo
    フリーフロー; フリー・フロー
(1) all you can drink (for wines) (wasei: free flow); (2) freeflow (diving); (3) self-managed conveyor belt rate system

Variations:
モーターカー
モーター・カー

 mootaakaa; mootaa kaa / mootaka; moota ka
    モーターカー; モーター・カー
(1) motorcar; automobile; (2) motor car (self-propelled railroad car)

Variations:
モッパン
モクバン
モクパン

 moppan; mokuban; mokupan
    モッパン; モクバン; モクパン
mukbang (Korean online eating show) (kor:)

Variations:
リトルプレス
リトル・プレス

 ritorupuresu; ritoru puresu
    リトルプレス; リトル・プレス
small-circulation self-published work (wasei: little press)

Variations:
レベルアップ
レベル・アップ

 reberuapu; reberu apu
    レベルアップ; レベル・アップ
(noun/participle) leveling up (wasei: level up); raising the level (of); boosting; improving; improvement; rising to the next level

Variations:
ロボットカー
ロボット・カー

 robottokaa; robotto kaa / robottoka; robotto ka
    ロボットカー; ロボット・カー
(See 自動運転車) robot car; self-driving car; autonomous car

Variations:
中二病
厨二病(ateji)

 chuunibyou / chunibyo
    ちゅうにびょう
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness

Variations:
好き勝手
好きかって(sK)

 sukikatte
    すきかって
(noun or adjectival noun) doing whatever one pleases; selfishness; self-indulgence

Variations:
意気地
意氣地(sK)

 ikuji(p); ikiji
    いくじ(P); いきじ
self-respect; self-confidence; guts; backbone; pride; drive; willpower

Variations:
石焼ビビンバ
石焼きビビンバ

 ishiyakibibinba
    いしやきビビンバ
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot

Variations:
自棄糞(rK)
焼糞(rK)

 yakekuso; yakekuso
    やけくそ; ヤケクソ
(noun or adjectival noun) (kana only) (more emphatic than やけ) (See やけ) desperation; despair; self-abandonment

鐃循ワ申曠鐃?鐃循わ申曚鐃?

 鐃循wa申曠鐃?鐃循wa申曚鐃?
    鐃循ワ申曠鐃?鐃循わ申曚鐃?
(n,vs,adj-no) (slang) (derogatory term) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol); smugness

Variations:
高ぶる
昂る
昂ぶる(io)

 takaburu
    たかぶる
(v5r,vi) (1) to become aroused (of emotions, nerves, etc.); to become excited; to become stirred up; to become worked up; (v5r,vi) (2) to be proud; to be haughty; to be pompous; to be self-important

Variations:
K-POP
KPOP
Kポップ

 keipoppu / kepoppu
    ケイポップ
K-pop; Korean pop

Variations:
好き放題
好きほうだい(sK)

 sukihoudai / sukihodai
    すきほうだい
(adj-na,adj-no,n) self-indulgence; doing as one pleases

我利我利(ateji)(rK)

 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

Variations:
気まま
気儘
気侭
氣儘

 kimama
    きまま
(noun or adjectival noun) (1) willful; wilful; selfish; self-centered; egoistic; (noun or adjectival noun) (2) carefree; do-as-you-please; freewheeling; free spirited

Variations:
能書きを垂れる
能書きをたれる

 nougakiotareru / nogakiotareru
    のうがきをたれる
(exp,v1) (See 能書き・1) to self-advertise; to boast; to dwell at length (on merits)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021>

This page contains 100 results for "Self-Improvement Korean" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary