Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2469 total results for your Rish search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<202122232425>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヴィシソワーズ see styles |
rishisowaazu / rishisowazu ヴィシソワーズ |
vichyssoise (fre: vichyssoise) |
ヴィシニョーワ see styles |
rishinyoowa ヴィシニョーワ |
(personal name) Vishneva |
ヴィシュニック see styles |
rishunikku ヴィシュニック |
(personal name) Visnjic |
ウィシンスキー see styles |
rishinsukii / rishinsuki ヴィシンスキー |
(surname) Vyshinsky |
エリシアン公園 see styles |
erishiankouen / erishiankoen エリシアンこうえん |
(place-name) Elysian Park |
エリシャグレイ see styles |
erishagurei / erishagure エリシャグレイ |
(person) Elisha Gray |
Variations: |
gasatsu; gasatsu がさつ; ガサツ |
(adjectival noun) (1) crude; unrefined; coarse; rough; (adjectival noun) (2) ill-mannered; rude; insensitive; tactless; boorish |
ガザリシャフィ see styles |
gazarishafi ガザリシャフィ |
(personal name) Ghazali bin Shafie |
カスリイシモチ see styles |
kasuriishimochi / kasurishimochi カスリイシモチ |
iridescent cardinalfish (Apogon kallopterus) |
ギリシア共和国 see styles |
girishiakyouwakoku / girishiakyowakoku ギリシアきょうわこく |
Republic of Greece; Hellenic Republic; (place-name) Republic of Greece; Hellenic Republic |
ギリシア正教会 see styles |
girishiaseikyoukai / girishiasekyokai ギリシアせいきょうかい |
Greek Orthodox Church |
キリシタン墓地 see styles |
kirishitanbochi キリシタンぼち |
(place-name) Christian Cemetery |
キリシタン大名 see styles |
kirishitandaimyou / kirishitandaimyo キリシタンだいみょう |
(hist) (See 大名) Christian daimyo |
キリシタン奉行 see styles |
kirishitanbugyou / kirishitanbugyo キリシタンぶぎょう |
(hist) magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period) |
ギリシャ共和国 see styles |
girishakyouwakoku / girishakyowakoku ギリシャきょうわこく |
Republic of Greece; Hellenic Republic |
ギリシャ正教会 see styles |
girishaseikyoukai / girishasekyokai ギリシャせいきょうかい |
Greek Orthodox Church |
クリシナナガル see styles |
kurishinanagaru クリシナナガル |
(place-name) Krishnanagar |
グリシュカート see styles |
gurishukaato / gurishukato グリシュカート |
(personal name) Grischkat |
クリシュナガル see styles |
kurishunagaru クリシュナガル |
(place-name) Krishnagar (India) |
Variations: |
kebai; kebai ケバい; けばい |
(adjective) (colloquialism) (See けばけばしい) gaudy (esp. of makeup or clothing); garish; glitzy; loud |
コリシェフスキ see styles |
korishefusuki コリシェフスキ |
(personal name) Kolisevski |
コンプリション see styles |
konpurishon コンプリション |
completion |
サンドリシャン see styles |
sandorishan サンドリシャン |
(personal name) Sainderichin |
システム管理者 see styles |
shisutemukanrisha システムかんりしゃ |
system administrator |
シャイエリシェ see styles |
shaierishe シャイエリシェ |
(personal name) Chailley-Richez |
ダヴリシュウィ see styles |
daarishui / darishui ダヴリシュウィ |
(personal name) Davrichewy |
ダブリシュウィ see styles |
daburishui ダブリシュウィ |
(personal name) Davrichewy |
ダルグリーシュ see styles |
daruguriishu / darugurishu ダルグリーシュ |
(personal name) Dalglish |
チリシンネ沢川 see styles |
chirishinnesawagawa チリシンネさわがわ |
(place-name) Chirishinnesawagawa |
トッカリショ岬 see styles |
tokkarishomisaki トッカリショみさき |
(place-name) Tokkarishomisaki |
トレヴィシック see styles |
torerishikku トレヴィシック |
(surname) Trevithick |
ハウス・エッジ see styles |
hausu ejji ハウス・エッジ |
house edge (gambling); vigorish |
はかり知れない see styles |
hakarishirenai はかりしれない |
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable |
パナギュリシテ see styles |
panagyurishite パナギュリシテ |
(place-name) Panagyurishte |
パブリシティー see styles |
paburishitii / paburishiti パブリシティー |
publicity |
バリーシティー see styles |
bariishitii / barishiti バリーシティー |
(place-name) Valley City |
パワーポリシー see styles |
pawaaporishii / pawaporishi パワーポリシー |
power policy |
ビストリツァ川 see styles |
bisutorishagawa ビストリツァがわ |
(place-name) Bistrita (river) |
ピューリツァー see styles |
pyuurishaa / pyurisha ピューリツァー |
(surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ファンファール see styles |
fanfaaru / fanfaru ファンファール |
fanfare (ger:); flourish of trumpets |
ファンファーレ see styles |
fanfaare / fanfare ファンファーレ |
fanfare (ger:); flourish of trumpets |
フェリシティー see styles |
ferishitii / ferishiti フェリシティー |
(female given name) Felicity |
プラビリシコフ see styles |
purabirishikofu プラビリシコフ |
(surname) Plavilshchikov |
ぶら下がり取材 see styles |
burasagarishuzai ぶらさがりしゅざい |
doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response |
プリシュティナ see styles |
purishutina プリシュティナ |
Pristina (Kosovo); Prishtina; (place-name) Pristina (Kosovo) |
ベリーショート see styles |
beriishooto / berishooto ベリーショート |
hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (wasei: very short) |
ボリシェヴィキ see styles |
borisheriki ボリシェヴィキ |
Bolshevik (rus: Bol'sheviki) |
ボリシェビク島 see styles |
borishebikutou / borishebikuto ボリシェビクとう |
(place-name) Bol'shevik (island) |
ボリシェビズム see styles |
borishebizumu ボリシェビズム |
Bolshevism (rus: Bol'shevizm) |
ボリショイ劇場 see styles |
borishoigekijou / borishoigekijo ボリショイげきじょう |
(place-name) Bolshoi Theatre (Moscow) |
マザリシャリフ see styles |
mazarisharifu マザリシャリフ |
(place-name) Mazar |
マンデリシタム see styles |
manderishitamu マンデリシタム |
(personal name) Mandelstam |
マンドリツァラ see styles |
mandorishara マンドリツァラ |
(place-name) Mandritsara |
ミリシーベルト see styles |
mirishiiberuto / mirishiberuto ミリシーベルト |
(See シーベルト) millisievert; mSv |
メタアナリシス see styles |
metaanarishisu / metanarishisu メタアナリシス |
meta-analysis |
メモリ消去機能 see styles |
memorishoukyokinou / memorishokyokino メモリしょうきょきのう |
{comp} clear memory function |
ラドビリシキス see styles |
radobirishikisu ラドビリシキス |
(place-name) Radviliskis |
ラマクリシュナ see styles |
ramakurishuna ラマクリシュナ |
(personal name) Ramakrishna |
ラモリシエール see styles |
ramorishieeru ラモリシエール |
(personal name) Lamoriciere |
リーシュスカヤ see styles |
riishusukaya / rishusukaya リーシュスカヤ |
(place-name) Rizhskaya |
リーシュマニア see styles |
riishumania / rishumania リーシュマニア |
leishmania |
リシェフスキー see styles |
rishefusukii / rishefusuki リシェフスキー |
(personal name) Lishevskii |
リシグリアーノ see styles |
rishiguriaano / rishiguriano リシグリアーノ |
(personal name) Ricigliano |
リシチャンスク see styles |
rishichansuku リシチャンスク |
(place-name) Lisichansk (Ukraine) |
リシャフォール see styles |
rishafooru リシャフォール |
(personal name) Richafort |
リシュリュー川 see styles |
rishuryuugawa / rishuryugawa リシュリューがわ |
(place-name) Richelieu (river) |
Variations: |
rijin; rishin リジン; リシン |
(1) lysine; (2) (リシン only) ricin |
ワレカウリ諸島 see styles |
warekaurishotou / warekaurishoto ワレカウリしょとう |
(place-name) Warekauri (islands) |
人参しりしりー see styles |
ninjinshirishirii / ninjinshirishiri にんじんしりしりー |
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish |
代表取締役社長 see styles |
daihyoutorishimariyakushachou / daihyotorishimariyakushacho だいひょうとりしまりやくしゃちょう |
president and chief executive officer |
保険計理士協会 see styles |
hokenkeirishikyoukai / hokenkerishikyokai ほけんけいりしきょうかい |
(o) Society of Actuaries |
偏りシリンダー see styles |
katayorishirindaa / katayorishirinda かたよりシリンダー |
(rare) offset cylinder |
公共施設管理者 see styles |
koukyoushisetsukanrisha / kokyoshisetsukanrisha こうきょうしせつかんりしゃ |
administrator (manager) of a public facility |
区切り子文字列 see styles |
kugirishimojiretsu くぎりしもじれつ |
{comp} delimiter string |
国税犯則取締法 see styles |
kokuzeihansokutorishimarihou / kokuzehansokutorishimariho こくぜいはんそくとりしまりほう |
{law} National Tax Violations Control Act |
地すべり資料館 see styles |
jisuberishiryoukan / jisuberishiryokan じすべりしりょうかん |
(place-name) Jisuberishiryōkan |
Variations: |
oowarawa おおわらわ |
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair |
大摩里支菩薩經 大摩里支菩萨经 see styles |
dà mó lǐ zhī pú sà jīng da4 mo2 li3 zhi1 pu2 sa4 jing1 ta mo li chih p`u sa ching ta mo li chih pu sa ching Dai marishibosatsu kyō |
Sūtra of Great Mārīcī, the Bodhisattva |
Variations: |
oodanna; daidanna おおだんな; だいだんな |
(1) (honorific or respectful language) (one's) father-in-law; (2) (honorific or respectful language) (one's) employer; master; (3) principal supporter of a temple; influential temple parishioner |
Variations: |
oowarawa おおわらわ |
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair |
天ヶ森射爆撃場 see styles |
amagamorishabakugekijou / amagamorishabakugekijo あまがもりしゃばくげきじょう |
(place-name) Amagamorishabakugekijō |
婚姻受理証明書 see styles |
koninjurishoumeisho / koninjurishomesho こんいんじゅりしょうめいしょ |
marriage acceptance certificate; certification that the local government office has received notification of a marriage |
小さっぱりした see styles |
kosapparishita こさっぱりした |
(can act as adjective) neat; tidy; trim |
市来知取水幹線 see styles |
ichikishirishusuikansen いちきしりしゅすいかんせん |
(place-name) Ichikishirishusuikansen |
廃棄物処理施設 see styles |
haikibutsushorishisetsu はいきぶつしょりしせつ |
waste treatment facility; WTF; waste disposal and treatment facility |
御神楽岳管理舎 see styles |
mikaguradakekanrisha みかぐらだけかんりしゃ |
(place-name) Mikaguradakekanrisha |
情報処理心理学 see styles |
jouhoushorishinrigaku / johoshorishinrigaku じょうほうしょりしんりがく |
information processing psychology |
Variations: |
mederu めでる |
(transitive verb) (1) to love; to cherish; (transitive verb) (2) to admire; to appreciate |
手あたりしだい see styles |
teatarishidai てあたりしだい |
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately |
手当たりしだい see styles |
teatarishidai てあたりしだい |
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately |
政治倫理審査会 see styles |
seijirinrishinsakai / sejirinrishinsakai せいじりんりしんさかい |
Deliberative Council on Political Ethics |
木下アリーシア see styles |
kinoshitaariishia / kinoshitarishia きのしたアリーシア |
(person) Alicia Kinoshita (1966-; yachtswoman) |
松ケ崎修理式町 see styles |
matsugasakishuurishikichou / matsugasakishurishikicho まつがさきしゅうりしきちょう |
(place-name) Matsugasakishuurishikichō |
汲み取り式便所 see styles |
kumitorishikibenjo くみとりしきべんじょ |
(See 汲み取り便所) toilet (from which night-soil may be collected) |
潜伏キリシタン see styles |
senpukukirishitan せんぷくキリシタン |
(See 隠れキリシタン) underground Christian; secret Christian (during the Edo period) |
Variations: |
bufuuryuu / bufuryu ぶふうりゅう |
(noun or adjectival noun) unrefined; tasteless; inelegant; prosaic; unpoetic; unromantic; boorish |
熱に浮かされる see styles |
netsuniukasareru ねつにうかされる |
(exp,v1) (1) to be delirious with fever; to have a feverish dream; (exp,v1) (2) to be crazy about something |
爆発物取締罰則 see styles |
bakuhatsubutsutorishimaribassoku ばくはつぶつとりしまりばっそく |
Criminal Regulations to Control Explosives |
Variations: |
danshakuimo だんしゃくいも |
Irish Cobbler potato |
素呂利新左衛門 see styles |
sororishinzaemon そろりしんざえもん |
(person) Sorori Shinzaemon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.