I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2174 total results for your Qing search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<202122>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
過氧化氫 过氧化氢 see styles |
guò yǎng huà qīng guo4 yang3 hua4 qing1 kuo yang hua ch`ing kuo yang hua ching |
hydrogen peroxide H2O2 |
避重就輕 避重就轻 see styles |
bì zhòng jiù qīng bi4 zhong4 jiu4 qing1 pi chung chiu ch`ing pi chung chiu ching |
to avoid the important and dwell on the trivial; to keep silent about major charges while admitting minor ones |
邪行有情 see styles |
xié xíng yǒu qíng xie2 xing2 you3 qing2 hsieh hsing yu ch`ing hsieh hsing yu ching jagyō ujō |
beings engaged in non-Buddhist practices |
酌情處理 酌情处理 see styles |
zhuó qíng chǔ lǐ zhuo2 qing2 chu3 li3 cho ch`ing ch`u li cho ching chu li |
see 酌情辦理|酌情办理[zhuo2 qing2 ban4 li3] |
酌情辦理 酌情办理 see styles |
zhuó qíng bàn lǐ zhuo2 qing2 ban4 li3 cho ch`ing pan li cho ching pan li |
to act after full consideration of the actual situation |
重利輕義 重利轻义 see styles |
zhòng lì qīng yì zhong4 li4 qing1 yi4 chung li ch`ing i chung li ching i |
to value material gain over righteousness |
重慶大學 重庆大学 see styles |
chóng qìng dà xué chong2 qing4 da4 xue2 ch`ung ch`ing ta hsüeh chung ching ta hsüeh |
Chongqing University |
重文輕武 重文轻武 see styles |
zhòng wén qīng wǔ zhong4 wen2 qing1 wu3 chung wen ch`ing wu chung wen ching wu |
to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military; to prefer the pen to the sword |
重男輕女 重男轻女 see styles |
zhòng nán qīng nǚ zhong4 nan2 qing1 nu:3 chung nan ch`ing nü chung nan ching nü |
to value males and attach less importance to females (idiom) |
重義輕利 重义轻利 see styles |
zhòng yì qīng lì zhong4 yi4 qing1 li4 chung i ch`ing li chung i ching li |
to value righteousness rather than material gain (idiom) |
重色輕友 重色轻友 see styles |
zhòng sè qīng yǒu zhong4 se4 qing1 you3 chung se ch`ing yu chung se ching yu |
paying more attention to a lover than friends (idiom); to value sex over friendship |
重量輕質 重量轻质 see styles |
zhòng liàng qīng zhì zhong4 liang4 qing1 zhi4 chung liang ch`ing chih chung liang ching chih |
to value quantity over quality |
閒情逸致 闲情逸致 see styles |
xián qíng yì zhì xian2 qing2 yi4 zhi4 hsien ch`ing i chih hsien ching i chih |
leisurely and carefree mood |
陶冶情操 see styles |
táo yě qíng cāo tao2 ye3 qing2 cao1 t`ao yeh ch`ing ts`ao tao yeh ching tsao |
to cultivate one's mind; to build character |
隆情厚誼 隆情厚谊 see styles |
lóng qíng hòu yì long2 qing2 hou4 yi4 lung ch`ing hou i lung ching hou i |
profound love, generous friendship (idiom) |
隱情不報 隐情不报 see styles |
yǐn qíng bù bào yin3 qing2 bu4 bao4 yin ch`ing pu pao yin ching pu pao |
not to report something; to keep something secret |
雙氫睾酮 双氢睾酮 see styles |
shuāng qīng gāo tóng shuang1 qing1 gao1 tong2 shuang ch`ing kao t`ung shuang ching kao tung |
dihydrotestosterone |
雜染淸淨 杂染淸淨 see styles |
zá rǎn qīng jìng za2 ran3 qing1 jing4 tsa jan ch`ing ching tsa jan ching ching zōzen shōjō |
defiled and pure |
雜淸淨住 杂淸淨住 see styles |
zá qīng jìng zhù za2 qing1 jing4 zhu4 tsa ch`ing ching chu tsa ching ching chu zō shōjō jū |
abode of purity and impurity |
離垢淸淨 离垢淸淨 see styles |
lí gòu qīng jìng li2 gou4 qing1 jing4 li kou ch`ing ching li kou ching ching riku shōjō |
to separate oneself from defilement and attain purity |
離情別緒 离情别绪 see styles |
lí qíng bié xù li2 qing2 bie2 xu4 li ch`ing pieh hsü li ching pieh hsü |
sad feeling at separation (idiom) |
雨過天晴 雨过天晴 see styles |
yǔ guò tiān qíng yu3 guo4 tian1 qing2 yü kuo t`ien ch`ing yü kuo tien ching |
sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天青|雨过天青[yu3 guo4 tian1 qing1] |
雨過天青 雨过天青 see styles |
yǔ guò tiān qīng yu3 guo4 tian1 qing1 yü kuo t`ien ch`ing yü kuo tien ching |
sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天晴|雨过天晴[yu3 guo4 tian1 qing2] |
雪山太子 see styles |
xuě shān tài zǐ xue3 shan1 tai4 zi3 hsüeh shan t`ai tzu hsüeh shan tai tzu |
Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] |
靑丘沙門 see styles |
qīng qiū shā mén qing1 qiu1 sha1 men2 ch`ing ch`iu sha men ching chiu sha men |
Cheonggu Samun |
靑原行思 see styles |
qīng yuán xíng sī qing1 yuan2 xing2 si1 ch`ing yüan hsing ssu ching yüan hsing ssu |
Qingyuan Xingsi |
靑面金剛 靑面金刚 see styles |
qīng miàn jīn gāng qing1 mian4 jin1 gang1 ch`ing mien chin kang ching mien chin kang |
The blue-faced rāja, protector of Buddhism, king of the yaksas, with open mouth, dog's fangs, three eyes, four arms, wearing skulls on his head, serpents on his legs, etc. |
靑頸觀音 see styles |
qīng jǐng guān yīn qing1 jing3 guan1 yin1 ch`ing ching kuan yin ching ching kuan yin |
blue-necked Avalokitêśvara |
靑龍疏鈔 see styles |
qīng lóng shū chāo qing1 long2 shu1 chao1 ch`ing lung shu ch`ao ching lung shu chao |
Blue Dragon Commentary |
青堂瓦舍 see styles |
qīng táng wǎ shè qing1 tang2 wa3 she4 ch`ing t`ang wa she ching tang wa she |
brick house with a tiled roof |
青天白日 see styles |
qīng tiān bái rì qing1 tian1 bai2 ri4 ch`ing t`ien pai jih ching tien pai jih seitenhakujitsu / setenhakujitsu せいてんはくじつ |
(idiom) in broad daylight; in the middle of the day; KMT emblem, a white sun on a blue background (noun or adjectival noun) (yoji) being cleared of all the charge (brought against one); being found completely innocent |
青天霹靂 青天霹雳 see styles |
qīng tiān pī lì qing1 tian1 pi1 li4 ch`ing t`ien p`i li ching tien pi li |
lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue |
青山湖區 青山湖区 see styles |
qīng shān hú qū qing1 shan1 hu2 qu1 ch`ing shan hu ch`ü ching shan hu chü |
Qingshanhu, a district of Nanchang City 南昌市[Nan2 chang1 Shi4], Jiangxi |
青山綠水 青山绿水 see styles |
qīng shān lǜ shuǐ qing1 shan1 lu:4 shui3 ch`ing shan lü shui ching shan lü shui |
lit. green hills and clear waters (idiom); fig. picturesque natural scenery |
青島啤酒 青岛啤酒 see styles |
qīng dǎo pí jiǔ qing1 dao3 pi2 jiu3 ch`ing tao p`i chiu ching tao pi chiu |
Tsingtao Beer |
青年旅舍 see styles |
qīng nián lǚ shè qing1 nian2 lu:3 she4 ch`ing nien lü she ching nien lü she |
youth hostel |
青春不再 see styles |
qīng chūn bù zài qing1 chun1 bu4 zai4 ch`ing ch`un pu tsai ching chun pu tsai |
lit. one's youth will never return; to make the most of one's opportunities (idiom) |
青春永駐 青春永驻 see styles |
qīng chūn yǒng zhù qing1 chun1 yong3 zhu4 ch`ing ch`un yung chu ching chun yung chu |
to stay young forever |
青椒牛柳 see styles |
qīng jiāo niú liǔ qing1 jiao1 niu2 liu3 ch`ing chiao niu liu ching chiao niu liu |
beef with green peppers |
青紅皂白 青红皂白 see styles |
qīng hóng zào bái qing1 hong2 zao4 bai2 ch`ing hung tsao pai ching hung tsao pai |
the rights and wrongs of a matter (idiom) |
青綠山水 青绿山水 see styles |
qīng lǜ shān shuǐ qing1 lu:4 shan1 shui3 ch`ing lü shan shui ching lü shan shui |
blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate) |
青腳濱鷸 青脚滨鹬 see styles |
qīng jiǎo bīn yù qing1 jiao3 bin1 yu4 ch`ing chiao pin yü ching chiao pin yü |
(bird species of China) Temminck's stint (Calidris temminckii) |
青花椰菜 see styles |
qīng huā yē cài qing1 hua1 ye1 cai4 ch`ing hua yeh ts`ai ching hua yeh tsai |
broccoli |
青藏公路 see styles |
qīng zàng gōng lù qing1 zang4 gong1 lu4 ch`ing tsang kung lu ching tsang kung lu |
Qinghai-Tibet Highway |
青藏鐵路 青藏铁路 see styles |
qīng zàng tiě lù qing1 zang4 tie3 lu4 ch`ing tsang t`ieh lu ching tsang tieh lu |
Qinghai-Tibet railway |
青藏高原 see styles |
qīng zàng gāo yuán qing1 zang4 gao1 yuan2 ch`ing tsang kao yüan ching tsang kao yüan |
Qinghai-Tibetan plateau |
青銅峽市 青铜峡市 see styles |
qīng tóng xiá shì qing1 tong2 xia2 shi4 ch`ing t`ung hsia shih ching tung hsia shih |
Qingtongxia, a county-level city in Wuzhong City 吳忠市|吴忠市[Wu2 zhong1 Shi4], Ningxia |
青雲直上 青云直上 see styles |
qīng yún zhí shàng qing1 yun2 zhi2 shang4 ch`ing yün chih shang ching yün chih shang |
rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post; meteoric career |
青雲譜區 青云谱区 see styles |
qīng yún pǔ qū qing1 yun2 pu3 qu1 ch`ing yün p`u ch`ü ching yün pu chü |
Qingyunpu, a district of Nanchang City 南昌市[Nan2 chang1 Shi4], Jiangxi |
青面獠牙 see styles |
qīng miàn liáo yá qing1 mian4 liao2 ya2 ch`ing mien liao ya ching mien liao ya |
ferocious-looking (idiom) |
青頭潛鴨 青头潜鸭 see styles |
qīng tóu qián yā qing1 tou2 qian2 ya1 ch`ing t`ou ch`ien ya ching tou chien ya |
(bird species of China) Baer's pochard (Aythya baeri) |
青頭鸚鵡 青头鹦鹉 see styles |
qīng tóu yīng wǔ qing1 tou2 ying1 wu3 ch`ing t`ou ying wu ching tou ying wu |
(bird species of China) slaty-headed parakeet (Psittacula himalayana) |
青馬大橋 青马大桥 see styles |
qīng mǎ dà qiáo qing1 ma3 da4 qiao2 ch`ing ma ta ch`iao ching ma ta chiao |
Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport) |
青黃不接 青黄不接 see styles |
qīng huáng bù jiē qing1 huang2 bu4 jie1 ch`ing huang pu chieh ching huang pu chieh |
lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop; temporary deficit in manpower or resources; unable to make ends meet |
非情成佛 see styles |
fēi qíng chéng fó fei1 qing2 cheng2 fo2 fei ch`ing ch`eng fo fei ching cheng fo |
The insentient become (or are) Buddha, a tenet of the 圓教, i.e. the doctrine of pan-Buddha. |
非有情數 see styles |
fēi yǒu qíng shǔ fei1 you3 qing2 shu3 fei yu ch`ing shu fei yu ching shu |
not counted among sentient beings |
面部表情 see styles |
miàn bù biǎo qíng mian4 bu4 biao3 qing2 mien pu piao ch`ing mien pu piao ching |
facial expression |
順水人情 顺水人情 see styles |
shùn shuǐ rén qíng shun4 shui3 ren2 qing2 shun shui jen ch`ing shun shui jen ching |
to do sb a favor at little cost |
頭腦清楚 头脑清楚 see styles |
tóu nǎo qīng chu tou2 nao3 qing1 chu5 t`ou nao ch`ing ch`u tou nao ching chu |
lucid; clear-headed; sensible |
頭重腳輕 头重脚轻 see styles |
tóu zhòng jiǎo qīng tou2 zhong4 jiao3 qing1 t`ou chung chiao ch`ing tou chung chiao ching |
top-heavy; fig. unbalance in organization or political structure |
顧念有情 see styles |
gù niàn yǒu qíng gu4 nian4 you3 qing2 ku nien yu ch`ing ku nien yu ching |
take sentient beings into consideration |
風土人情 风土人情 see styles |
fēng tǔ rén qíng feng1 tu3 ren2 qing2 feng t`u jen ch`ing feng tu jen ching |
local conditions and customs (idiom) |
風情萬種 风情万种 see styles |
fēng qíng wàn zhǒng feng1 qing2 wan4 zhong3 feng ch`ing wan chung feng ching wan chung |
(idiom) captivating; charming |
饒益有情 see styles |
ráo yì yǒu qíng rao2 yi4 you3 qing2 jao i yu ch`ing jao i yu ching |
give benefit to sentient beings |
駕輕就熟 驾轻就熟 see styles |
jià qīng jiù shú jia4 qing1 jiu4 shu2 chia ch`ing chiu shu chia ching chiu shu |
lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back |
高清晰度 see styles |
gāo qīng xī dù gao1 qing1 xi1 du4 kao ch`ing hsi tu kao ching hsi tu |
high definition (instruments); high resolution |
高清電視 高清电视 see styles |
gāo qīng diàn shì gao1 qing1 dian4 shi4 kao ch`ing tien shih kao ching tien shih |
high definition television HDTV |
高薪聘請 高薪聘请 see styles |
gāo xīn pìn qǐng gao1 xin1 pin4 qing3 kao hsin p`in ch`ing kao hsin pin ching |
to hire at a high salary |
鼻青眼腫 鼻青眼肿 see styles |
bí qīng yǎn zhǒng bi2 qing1 yan3 zhong3 pi ch`ing yen chung pi ching yen chung |
a black eye (idiom); serious injury to the face; fig. a setback; a defeat |
鼻青臉腫 鼻青脸肿 see styles |
bí qīng liǎn zhǒng bi2 qing1 lian3 zhong3 pi ch`ing lien chung pi ching lien chung |
a bloody nose and a swollen face; badly battered |
一切利有情 see styles |
yī qiè lì yǒu qíng yi1 qie4 li4 you3 qing2 i ch`ieh li yu ch`ing i chieh li yu ching issai ri ujō |
all kinds of benefits for sentient beings |
一切有情界 see styles |
yī qiè yǒu qíng jiè yi1 qie4 you3 qing2 jie4 i ch`ieh yu ch`ing chieh i chieh yu ching chieh issai ujō kai |
worlds of all beings |
一切種淸淨 一切种淸淨 see styles |
yī qiè zhǒng qīng jìng yi1 qie4 zhong3 qing1 jing4 i ch`ieh chung ch`ing ching i chieh chung ching ching issai shu shōjō |
all kinds of purity |
一妙淸淨道 see styles |
yī miào qīng jìng dào yi1 miao4 qing1 jing4 dao4 i miao ch`ing ching tao i miao ching ching tao ichi myō shōjō dō |
single marvelous pure path |
一究竟淸淨 see styles |
yī jiū jìng qīng jìng yi1 jiu1 jing4 qing1 jing4 i chiu ching ch`ing ching i chiu ching ching ching ichi kukyō shōjō |
single absolute purity |
三聚淸淨戒 see styles |
sān jù qīng jìng jiè san1 ju4 qing1 jing4 jie4 san chü ch`ing ching chieh san chü ching ching chieh sanju shōjō kai |
three groups of pure precepts |
不淸淨意樂 不淸淨意乐 see styles |
bù qīng jìng yì yào bu4 qing1 jing4 yi4 yao4 pu ch`ing ching i yao pu ching ching i yao fushōjō igyō |
impure intentiony |
不輕菩薩品 不轻菩萨品 see styles |
bù qīng pú sà pǐn bu4 qing1 pu2 sa4 pin3 pu ch`ing p`u sa p`in pu ching pu sa pin Fukyō bosatsu bon |
Chapter of the Bodhisattva Never Despising (Lotus Sūtra) |
中國青年報 中国青年报 see styles |
zhōng guó qīng nián bào zhong1 guo2 qing1 nian2 bao4 chung kuo ch`ing nien pao chung kuo ching nien pao |
China Youth Daily, www.cyol.net |
五戒淸信女 see styles |
wǔ jiè qīng xìn nǚ wu3 jie4 qing1 xin4 nv3 wu chieh ch`ing hsin nü wu chieh ching hsin nü gokai shōshin nyo |
women of pure faith who adhere to the five precepts |
元曲四大家 see styles |
yuán qǔ sì dà jiā yuan2 qu3 si4 da4 jia1 yüan ch`ü ssu ta chia yüan chü ssu ta chia |
Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
六根淸淨位 六根淸净位 see styles |
liù gēn qīng jìng wèi liu4 gen1 qing1 jing4 wei4 liu ken ch`ing ching wei liu ken ching ching wei rokkon shōjō i |
The state of the organs thus purified is defined by Tiantai as the 十信位 of the 別教, or the 相似卽 of the 圓教, v. 六卽. |
利樂諸有情 利乐诸有情 see styles |
lì lè zhū yǒu qíng li4 le4 zhu1 you3 qing2 li le chu yu ch`ing li le chu yu ching riraku sho ujō |
(giving) benefit and joy to (all) sentient beings |
利益諸有情 利益诸有情 see styles |
lì yì zhū yǒu qíng li4 yi4 zhu1 you3 qing2 li i chu yu ch`ing li i chu yu ching riyaku sho ujō |
to improve the [spiritual] condition of sentient beings |
北京青年報 北京青年报 see styles |
běi jīng qīng nián bào bei3 jing1 qing1 nian2 bao4 pei ching ch`ing nien pao pei ching ching nien pao |
Beijing Youth Daily, newspaper founded in 1949 |
善淸淨意樂 善淸淨意乐 see styles |
shàn qīng jìng yì yào shan4 qing1 jing4 yi4 yao4 shan ch`ing ching i yao shan ching ching i yao zen shōjō igyō |
skillfully pure intention |
善淸淨法界 see styles |
shàn qīng jìng fǎ jiè shan4 qing1 jing4 fa3 jie4 shan ch`ing ching fa chieh shan ching ching fa chieh zen shōjō hokkai |
perfectly pure dharma world |
四十八輕戒 四十八轻戒 see styles |
sì shí bā qīng jiè si4 shi2 ba1 qing1 jie4 ssu shih pa ch`ing chieh ssu shih pa ching chieh shijūhachi kyōkai |
forty-eight minor precepts |
四氫大麻酚 四氢大麻酚 see styles |
sì qīng dà má fēn si4 qing1 da4 ma2 fen1 ssu ch`ing ta ma fen ssu ching ta ma fen |
Tetrahydrocannabinol, THC |
堆龍德慶縣 堆龙德庆县 see styles |
duī lóng dé qìng xiàn dui1 long2 de2 qing4 xian4 tui lung te ch`ing hsien tui lung te ching hsien |
Doilungdêqên county, Tibetan: Stod lung bde chen rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |
大田廣域市 大田广域市 see styles |
dà tián guǎng yù shì da4 tian2 guang3 yu4 shi4 ta t`ien kuang yü shih ta tien kuang yü shih |
Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea |
大邱廣域市 大邱广域市 see styles |
dà qiū guǎng yù shì da4 qiu1 guang3 yu4 shi4 ta ch`iu kuang yü shih ta chiu kuang yü shih |
Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea |
太子十三峰 see styles |
tài zǐ shí sān fēng tai4 zi3 shi2 san1 feng1 t`ai tzu shih san feng tai tzu shih san feng |
thirteen peaks of Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] |
如來淸淨禪 如来淸淨禅 see styles |
rú lái qīng jìng chán ru2 lai2 qing1 jing4 chan2 ju lai ch`ing ching ch`an ju lai ching ching chan nyorai shōjō zen |
the tathāgatas' pure meditation |
小叢林淸規 小丛林淸规 see styles |
xiǎo cóng lín qīng guī xiao3 cong2 lin2 qing1 gui1 hsiao ts`ung lin ch`ing kuei hsiao tsung lin ching kuei Shō sōrin shingi |
Rules of Purity for Small Monasteries |
尸羅不淸淨 尸罗不淸淨 see styles |
shī luó bù qīng jìng shi1 luo2 bu4 qing1 jing4 shih lo pu ch`ing ching shih lo pu ching ching shira fushōjō |
If the śīla, or moral state, is not pure, none can enter samādhi. |
布倫輕機槍 布伦轻机枪 see styles |
bù lún qīng jī qiāng bu4 lun2 qing1 ji1 qiang1 pu lun ch`ing chi ch`iang pu lun ching chi chiang |
Bren gun, British light machine gun first produced in 1937 |
常不輕菩薩 常不轻菩萨 see styles |
cháng bù qīng pú sà chang2 bu4 qing1 pu2 sa4 ch`ang pu ch`ing p`u sa chang pu ching pu sa Jō Fukyō Bosatsu |
Never Despising Bodhisattva |
常青藤八校 see styles |
cháng qīng téng bā xiào chang2 qing1 teng2 ba1 xiao4 ch`ang ch`ing t`eng pa hsiao chang ching teng pa hsiao |
Ivy League |
患難見真情 患难见真情 see styles |
huàn nàn jiàn zhēn qíng huan4 nan4 jian4 zhen1 qing2 huan nan chien chen ch`ing huan nan chien chen ching |
true sentiments are seen in hard times (idiom); you see who your true friends are when you go through tough times together; you see who your true friends are when you are in difficulties |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Qing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.