Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光刻機 光刻机 see styles |
guāng kè jī guang1 ke4 ji1 kuang k`o chi kuang ko chi |
photolithography machine |
光州市 see styles |
guāng zhōu shì guang1 zhou1 shi4 kuang chou shih |
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳[Xin4 yang2], Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea |
光明節 光明节 see styles |
guāng míng jié guang1 ming2 jie2 kuang ming chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡 |
光沢剤 see styles |
koutakuzai / kotakuzai こうたくざい |
brightening agent; glazing agent; polishing agent |
克格勃 see styles |
kè gé bó ke4 ge2 bo2 k`o ko po ko ko po |
KGB (Soviet secret police); member of the KGB |
免罪符 see styles |
menzaifu めんざいふ |
(1) {Christn} indulgence (esp. in the Catholic Church); pardon; (2) excuse; justification; rationalization; (3) (colloquialism) making amends for a previous misdoing |
党の枠 see styles |
tounowaku / tonowaku とうのわく |
(exp,n) party lines (politics) |
党大会 see styles |
toutaikai / totaikai とうたいかい |
(political) party convention |
兜樓婆 兜楼婆 see styles |
dōu lóu pó dou1 lou2 po2 tou lou p`o tou lou po torōba |
妬路婆 ? turuṣka; olibanum; Indian incense. |
入れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
內賈德 内贾德 see styles |
nèi jiǎ dé nei4 jia3 de2 nei chia te |
Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013; abbr. for 艾哈邁迪內賈德|艾哈迈迪内贾德 |
全人的 see styles |
zenjinteki ぜんじんてき |
(adjectival noun) holistic; whole-person |
全体論 see styles |
zentairon ぜんたいろん |
holism; wholism |
全国区 see styles |
zenkokuku ぜんこくく |
(1) {politics} national constituency; (2) nationwide publicity; being known all over the country |
全斗煥 全斗焕 see styles |
quán dòu huàn quan2 dou4 huan4 ch`üan tou huan chüan tou huan chondodofan チョンドゥファン |
Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988 (person) Chun Doo-hwan (former President of South Korea; 1931.1.18-1988.2.24) |
全方位 see styles |
quán fāng wèi quan2 fang1 wei4 ch`üan fang wei chüan fang wei zenhoui / zenhoi ぜんほうい |
all around; omnidirectional; complete; holistic; comprehensive every direction |
全日制 see styles |
quán rì zhì quan2 ri4 zhi4 ch`üan jih chih chüan jih chih zennichisei / zennichise ぜんにちせい |
full-time (schooling, work etc) the full-day (school system) |
八變化 八变化 see styles |
bā biàn huà ba1 bian4 hua4 pa pien hua hachi henge |
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在. |
公休日 see styles |
gōng xiū rì gong1 xiu1 ri4 kung hsiu jih koukyuubi / kokyubi こうきゅうび |
public holiday legal holiday |
公安官 see styles |
kouankan / koankan こうあんかん |
railway police |
公安局 see styles |
gōng ān jú gong1 an1 ju2 kung an chü |
public security bureau (government office similar in function to a police station) |
公安職 see styles |
kouanshoku / koanshoku こうあんしょく |
public security official (e.g. policemen, prison officers) |
公安部 see styles |
gōng ān bù gong1 an1 bu4 kung an pu kouanbu / koanbu こうあんぶ |
Ministry of Public Security (1) Public Safety Bureau (of the Tokyo Metropolitan Police Department); (2) Special Branch (police); (3) Ministry of Public Security (China) |
公教会 see styles |
koukyoukai / kokyokai こうきょうかい |
(Roman) Catholic Church |
公明党 see styles |
koumeitou / kometo こうめいとう |
Komeito (Japanese political party) |
公館鄉 公馆乡 see styles |
gōng guǎn xiāng gong1 guan3 xiang1 kung kuan hsiang |
Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
六十心 see styles |
liù shí xīn liu4 shi2 xin1 liu shih hsin rokujū shin |
The sixty different mental positions that may occur to the practitioner of Yoga, see 大日經, 住心品; examples of them are desire, non-desire, ire, kindness, foolishness, wisdom, decision, doubt, depression, brightness, contention, dispute, non-contention, the spirit of devas, of asuras, of nāgas, of humanity, woman (i. e. lust), mastery, commercial, and so on. |
六扇門 六扇门 see styles |
liù shàn mén liu4 shan4 men2 liu shan men |
seat of the government; yamen; (in wuxia stories) special police force |
兵児鮎 see styles |
hekoayu; hekoayu へこあゆ; ヘコアユ |
(kana only) razorfish (Aeoliscus strigatus) |
其の筋 see styles |
sonosuji そのすじ |
(1) that field; (2) the authorities (esp. the police) |
内蒙古 see styles |
naimouko / naimoko ないもうこ |
Inner Mongolia (China); (place-name) Inner Mongolia |
円環体 see styles |
enkantai えんかんたい |
{geom} solid torus |
円石藻 see styles |
ensekisou / ensekiso えんせきそう |
coccolithophorid |
再研磨 see styles |
saikenma さいけんま |
(noun, transitive verb) repolishing; resharpening |
冤大頭 冤大头 see styles |
yuān dà tóu yuan1 da4 tou2 yüan ta t`ou yüan ta tou |
spendthrift and foolish; sb with more money than sense |
冬休み see styles |
fuyuyasumi ふゆやすみ |
winter vacation; winter holidays |
冰晶石 see styles |
bīng jīng shí bing1 jing1 shi2 ping ching shih |
cryolite |
冷却塔 see styles |
reikyakutou / rekyakuto れいきゃくとう |
cooling tower |
冷却用 see styles |
reikyakuyou / rekyakuyo れいきゃくよう |
(can be adjective with の) used for cooling; used for refrigeration; heat-absorbing |
冷卻塔 冷却塔 see styles |
lěng què tǎ leng3 que4 ta3 leng ch`üeh t`a leng chüeh ta |
cooling tower See: 冷却塔 |
冷卻水 冷却水 see styles |
lěng què shuǐ leng3 que4 shui3 leng ch`üeh shui leng chüeh shui |
cooling water (in a reactor) See: 冷却水 |
冷暖房 see styles |
lěng nuǎn fáng leng3 nuan3 fang2 leng nuan fang reidanbou / redanbo れいだんぼう |
cooling and heating; air conditioning and central heating air conditioning and heating |
冷水塔 see styles |
reisuitou / resuito れいすいとう |
(See 冷却塔) cooling tower |
冷靜期 冷静期 see styles |
lěng jìng qī leng3 jing4 qi1 leng ching ch`i leng ching chi |
cooling-off period (divorces, purchases, surgeries) |
冼星海 see styles |
xiǎn xīng hǎi xian3 xing1 hai3 hsien hsing hai |
Xian Xinghai (1905-1945), violinist and composer, known for patriotic wartime pieces, including Yellow River Oratorio 黃河大合唱|黄河大合唱[Huang2 He2 Da4 he2 chang4] |
凝固劑 凝固剂 see styles |
níng gù jì ning2 gu4 ji4 ning ku chi |
solidifying agent; coagulant |
凝然常 see styles |
níng rán cháng ning2 ran2 chang2 ning jan ch`ang ning jan chang gyōnenjō |
Solid, unchanging, immutable. |
出社日 see styles |
shusshabi しゅっしゃび |
day one goes to work (as opposed to a holiday, working from home, etc.); office day; in-office workday |
函れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
分析家 see styles |
fēn xī jiā fen1 xi1 jia1 fen hsi chia bunsekika ぶんせきか |
(political) analyst analyst |
初仕事 see styles |
hatsushigoto はつしごと |
(1) first day returning to work after the New Years holiday; (2) first task at a new job; newcomer's first job |
別荘地 see styles |
bessouchi / bessochi べっそうち |
area of holiday homes; area of villas |
剁手黨 剁手党 see styles |
duò shǒu dǎng duo4 shou3 dang3 to shou tang |
online shopaholic |
剥がれ see styles |
hagare はがれ |
peeling; separation; exfoliation |
副党首 see styles |
fukutoushu / fukutoshu ふくとうしゅ |
vice-president of a political party |
副食品 see styles |
fù shí pǐn fu4 shi2 pin3 fu shih p`in fu shih pin |
non-staple foods; (Tw) solids (food for infants other than breast milk and formula) |
劉雲山 刘云山 see styles |
liú yún shān liu2 yun2 shan1 liu yün shan |
Liu Yunshan (1947-), PRC politician, background in journalism in Inner Mongolia, head of the Central Propaganda Department 2002-2012 |
功德衣 see styles |
gōng dé yī gong1 de2 yi1 kung te i kudoku e |
kaṭhina, 迦絺那; 羯絺那 the garment of merits, given to monks after their summer retreat of ninety days; it symbolized five merits to which they had attained. |
勃利縣 勃利县 see styles |
bó lì xiàn bo2 li4 xian4 po li hsien |
Boli, a county in Qitaihe 七臺河市|七台河市[Qi1tai2he2 Shi4], Heilongjiang |
勧誘員 see styles |
kanyuuin / kanyuin かんゆういん |
canvasser; traveling salesman; travelling salesman; door-to-door solicitor |
勧農鳥 see styles |
kannouchou / kannocho かんのうちょう |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
勧進帳 see styles |
kanjinchou / kanjincho かんじんちょう |
temple solicitation book |
匂い玉 see styles |
nioidama においだま |
(1) tonsil stones; tonsillolith; (2) scent ball |
匂辛夷 see styles |
tamushiba たむしば |
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia |
包頭市 包头市 see styles |
bāo tóu shì bao1 tou2 shi4 pao t`ou shih pao tou shih |
Baotou, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1] |
化德縣 化德县 see styles |
huà dé xiàn hua4 de2 xian4 hua te hsien |
Huade county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
化粧柳 see styles |
keshouyanagi; keshouyanagi / keshoyanagi; keshoyanagi けしょうやなぎ; ケショウヤナギ |
(kana only) chosenia (Chosenia arbutifolia) |
千寿蘭 see styles |
senjuran せんじゅらん |
variegated Spanish violet; Yucca Aloifolia |
千鳥草 see styles |
chidorisou; chidorisou / chidoriso; chidoriso ちどりそう; チドリソウ |
(1) (kana only) (See 手形千鳥) fragrant orchid (Gymnadenia conopsea); (2) (See 飛燕草) rocket larkspur (Consolida ajacis) |
半どん see styles |
handon はんどん |
half holiday |
半可通 see styles |
hankatsuu / hankatsu はんかつう |
(noun or adjectival noun) (1) superficial knowledge; smattering (of); (2) person with superficial knowledge; person who pretends to be knowledgeable; smatterer; dilettante; sciolist |
半固体 see styles |
hankotai はんこたい |
(noun - becomes adjective with の) semisolid |
半搗き see styles |
hantsuki はんつき |
(See 玄米) light-brown rice; half-polished rice; partially polishing rice |
半潰れ see styles |
hantsubure はんつぶれ |
half demolished |
卓蘭鎮 卓兰镇 see styles |
zhuó lán zhèn zhuo2 lan2 zhen4 cho lan chen |
Zhuolan or Cholan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
卓資縣 卓资县 see styles |
zhuó zī xiàn zhuo2 zi1 xian4 cho tzu hsien |
Zhuozi county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
南庄鄉 see styles |
nán zhuāng xiāng nan2 zhuang1 xiang1 nan chuang hsiang |
rural township in Miaoli County 苗栗縣|苗栗县[Miao2li4 Xian4], northwest Taiwan |
南海子 see styles |
nán hǎi zi nan2 hai3 zi5 nan hai tzu minako みなこ |
Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海[Cao3 hai3], 南苑[Nan2 yuan4] and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia (female given name) Minako |
南莊鄉 南庄乡 see styles |
nán zhuāng xiāng nan2 zhuang1 xiang1 nan chuang hsiang |
township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
単独室 see styles |
tandokushitsu たんどくしつ |
solitary cell; solitary confinement cell; isolation cell |
博格多 see styles |
bó gé duō bo2 ge2 duo1 po ko to |
Bogdo, last Khan of Mongolia |
博湖縣 博湖县 see styles |
bó hú xiàn bo2 hu2 xian4 po hu hsien |
Bohu county, Baghrash nahiyisi or Bohu county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
卯月鳥 see styles |
uzukidori うづきどり |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
卵磷脂 see styles |
luǎn lín zhī luan3 lin2 zhi1 luan lin chih |
lecithin (phospholipid found in egg yolk) |
卵胞期 see styles |
ranpouki / ranpoki らんぽうき |
follicular phase; proliferative phase (of the estrous or menstrual cycle) |
去光水 see styles |
qù guāng shuǐ qu4 guang1 shui3 ch`ü kuang shui chü kuang shui |
nail polish remover (Tw) |
参政党 see styles |
sanseitou / sanseto さんせいとう |
Sanseito (political party); (o) Sanseito (political party) |
双十節 see styles |
soujuusetsu / sojusetsu そうじゅうせつ |
the Double Tenth; October 10th Chinese national holiday |
双曲線 see styles |
soukyokusen / sokyokusen そうきょくせん |
{math} hyperbola; hyperbolic curve |
反對黨 反对党 see styles |
fǎn duì dǎng fan3 dui4 dang3 fan tui tang |
opposition (political) party |
反腐敗 反腐败 see styles |
fǎn fǔ bài fan3 fu3 bai4 fan fu pai |
to oppose corruption; anti-graft (measures, policy etc) |
反走私 see styles |
fǎn zǒu sī fan3 zou3 si1 fan tsou ssu |
to oppose smuggling; anti-contraband (measures, policy etc) |
取壊し see styles |
torikowashi とりこわし |
demolition; pulling down; destruction; dismantling |
取壊す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
取崩す see styles |
torikuzusu とりくずす |
(transitive verb) to demolish; to take away until nothing remains |
取払い see styles |
toriharai とりはらい |
removing; clearing (away); demolishing |
取払う see styles |
toriharau とりはらう |
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish |
取毀し see styles |
torikowashi とりこわし |
demolition; pulling down; destruction; dismantling |
取毀す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
取消し see styles |
torikeshi とりけし |
cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.