I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

温い

see styles
 nukui
    ぬくい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (ksb:) warm; mild; (pleasantly) hot

測鉛

see styles
 sokuen
    そくえん
sounding lead; plummet

渾脫


浑脱

see styles
hún tuō
    hun2 tuo1
hun t`o
    hun to
leather float; inflatable raft

湊趣


凑趣

see styles
còu qù
    cou4 qu4
ts`ou ch`ü
    tsou chü
to comply in order to please others; to accommodate sb else's taste; to make fun of

湊近


凑近

see styles
còu jìn
    cou4 jin4
ts`ou chin
    tsou chin
to approach; to lean close to

溜走

see styles
liū zǒu
    liu1 zou3
liu tsou
to slip away; to leave secretly

溶血

see styles
róng xuè
    rong2 xue4
jung hsüeh
 youketsu / yoketsu
    ようけつ
hemolysis (breakdown of red blood cells leading to anemia)
(noun - becomes adjective with の) hemolysis

滅茬


灭茬

see styles
miè chá
    mie4 cha2
mieh ch`a
    mieh cha
to clear stubble from fields (agriculture)

滋る

see styles
 shigeru
    しげる
(out-dated kanji) (v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious

滌淨


涤净

see styles
dí jìng
    di2 jing4
ti ching
to cleanse; to purge

滌瑕


涤瑕

see styles
dí xiá
    di2 xia2
ti hsia
to cleanse away a stain

滯留


滞留

see styles
zhì liú
    zhi4 liu2
chih liu
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger
See: 滞留

滲漏


渗漏

see styles
shèn lòu
    shen4 lou4
shen lou
seepage; leakage

滿意


满意

see styles
mǎn yì
    man3 yi4
man i
satisfied; pleased; to one's satisfaction

漂染

see styles
piǎo rǎn
    piao3 ran3
p`iao jan
    piao jan
to bleach and dye

漂泊

see styles
piāo bó
    piao1 bo2
p`iao po
    piao po
 hyouhaku / hyohaku
    ひょうはく
(of a boat) to float; to drift; to lie at anchor; (fig.) to roam; to lead a wandering existence
(n,vs,vi) (1) roaming; drifting about; wandering; (n,vs,vi) (2) drifting (with the current, on the tide, etc.)

漂浮

see styles
piāo fú
    piao1 fu2
p`iao fu
    piao fu
to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial

漂白

see styles
piǎo bái
    piao3 bai2
p`iao pai
    piao pai
 hyouhaku / hyohaku
    ひょうはく
to bleach; to whiten
(noun, transitive verb) blanching; bleaching

漏り

see styles
 mori
    もり
leak; leakage (of rain)

漏る

see styles
 moru
    もる
(v5r,vi) to leak; to run out

漏れ

see styles
 more
    もれ
(n,n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pronoun) (3) (slang) I; me

漏入

see styles
 rounyuu / ronyu
    ろうにゅう
(n,vs,vi) (See 漏出) leaking in; leak; infiltration

漏出

see styles
 roushutsu / roshutsu
    ろうしゅつ
(n,vs,vt,vi) leaking out; leakage; leak

漏失

see styles
lòu shī
    lou4 shi1
lou shih
to lose something due to leakage; to let something slip through; a slip-up; an oversight

漏戒

see styles
lòu jiè
    lou4 jie4
lou chieh
 rokai
To make a leak in the commandments, i.e. break them.

漏掉

see styles
lòu diào
    lou4 diao4
lou tiao
to miss; to leave out; to omit; to be omitted; to be missing; to slip through; to leak out; to seep away

漏氣


漏气

see styles
lòu qì
    lou4 qi4
lou ch`i
    lou chi
to leak air or gas

漏水

see styles
lòu shuǐ
    lou4 shui3
lou shui
 morimizu
    もりみず
(of pipes, ceilings, roofs etc) to leak water; to have a water leak
(n,vs,vi) water leakage; water leak; (surname) Morimizu
leaking water

漏油

see styles
lòu yóu
    lou4 you2
lou yu
oil spill; oil leak; (fig.) boo! (opposite of 加油[jia1 you2])

漏泄

see styles
 rousetsu / rosetsu
    ろうせつ
    rouei / roe
    ろうえい
(noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

漏洞

see styles
lòu dòng
    lou4 dong4
lou tung
leak; hole; gap; loophole

漏洩


漏泄

see styles
lòu xiè
    lou4 xie4
lou hsieh
 rousetsu / rosetsu
    ろうせつ
    rouei / roe
    ろうえい
a leak (e.g. of chemicals)
(noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

漏鍋


漏锅

see styles
lòu guō
    lou4 guo1
lou kuo
colander; strainer; sieve; leaky pot

漏電


漏电

see styles
lòu diàn
    lou4 dian4
lou tien
 rouden / roden
    ろうでん
to leak electricity; (fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (by being solicitous etc); cf. 放電|放电[fang4 dian4]
(n,vs,vi) short circuit; leakage (of electricity); electrical fault

演暢


演畅

see styles
yǎn chàng
    yan3 chang4
yen ch`ang
    yen chang
 enchō
To expound and make clear.

漚肥


沤肥

see styles
òu féi
    ou4 fei2
ou fei
to make fertilizer by steeping organic materials in water and leaving them to decompose; fertilizer produced by this method

漢學


汉学

see styles
hàn xué
    han4 xue2
han hsüeh
sinology; Chinese studies (in foreign schools); Han Learning, a Qing dynasty movement aiming at a philological appraisal of the Classics

漫遊


漫游

see styles
màn yóu
    man4 you2
man yu
 manyuu / manyu
    まんゆう
to travel around; to roam; (mobile telephony) roaming
(n,vs,vi) pleasure trip; tour; (given name) Man'yū

潔い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

潔淨


洁净

see styles
jié jìng
    jie2 jing4
chieh ching
 ketsujō
clean; to cleanse
pure

潔癖


洁癖

see styles
jié pǐ
    jie2 pi3
chieh p`i
    chieh pi
 keppeki
    けっぺき
mysophobia; obsession with cleanliness; extreme fastidiousness
(noun or adjectival noun) fastidiousness; love of cleanliness

潔齋


洁斋

see styles
jié zhāi
    jie2 zhai1
chieh chai
 kessai
To purify a monastery, cleanse away all immorality and impropriety; a pure establishment.

潤む

see styles
 urumu
    うるむ
(v5m,vi) (1) to be wet (with tears); to be moist; (v5m,vi) (2) to get dim; to become blurred; to get cloudy; to get muddy; to be bleared; (v5m,vi) (3) (of one's voice) to become tear-choked

澄む

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) to clear (e.g. weather); to become transparent

澄徹


澄彻

see styles
chéng chè
    cheng2 che4
ch`eng ch`e
    cheng che
 sumito
    すみと
variant of 澄澈[cheng2 che4]
(noun/participle) clearness (e.g. sky); transparency; (given name) Sumito

澄明

see styles
 sumiharu
    すみはる
(noun or adjectival noun) clear and bright; (given name) Sumiharu

澄淵


澄渊

see styles
chéng yuān
    cheng2 yuan1
ch`eng yüan
    cheng yüan
clear, deep water

澄清

see styles
dèng qīng
    deng4 qing1
teng ch`ing
    teng ching
 sumikiyo
    すみきよ
to settle (of liquid); to become clear (by precipitation of impurities); precipitate (chemistry); to put in order; to quell disturbances
(given name) Sumikiyo

澄澈

see styles
chéng chè
    cheng2 che4
ch`eng ch`e
    cheng che
limpid; crystal clear

澆季


浇季

see styles
jiāo jì
    jiao1 ji4
chiao chi
 gyouki / gyoki
    ぎょうき
frivolous age; degenerate period in history; decadent age
The evil period of the world's existence leading to its end.

濁り

see styles
 nigori
    にごり
(1) muddiness; murkiness; cloudiness; unclearness; (2) impurity (of the world, one's heart, etc.); (3) (See 濁点) dakuten (diacritic indicating a voiced consonant); (4) (abbreviation) (See 濁り酒) unrefined sake

濃縮


浓缩

see styles
nóng suō
    nong2 suo1
nung so
 noushuku / noshuku
    のうしゅく
to concentrate; to condense; (nuclear energy) to enrich; espresso coffee (abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡[Yi4 shi4 nong2 suo1 ka1 fei1])
(n,vs,vt,adj-no) concentration (e.g. of a solution); enrichment; condensation

濛々

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

濛濛

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

濫伐


滥伐

see styles
làn fá
    lan4 fa2
lan fa
 ranbatsu
    らんばつ
to denude; illegal logging; forest clearance
(noun/participle) reckless deforestation; overcutting of forests

濯身

see styles
zhuó shēn
    zhuo2 shen1
cho shen
to keep oneself clean (figurative)

瀏亮

see styles
 ryuuryou / ryuryo
    りゅうりょう
(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument)

灌鉛


灌铅

see styles
guàn qiān
    guan4 qian1
kuan ch`ien
    kuan chien
to weight something with lead; (of a die) loaded; to pour molten lead into the mouth (as a punishment)

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

火淨


火净

see styles
huǒ jìng
    huo3 jing4
huo ching
 kajō
Purified, food made 'clean' by fire, or cooking.

火辨

see styles
huǒ biàn
    huo3 bian4
huo pien
 Kaben
Citrabhānu, 質呾羅婆拏 described as one of the ten great writers of the Indian 法相宗 Dharmalakṣana school, a contemporary and colleague of Vasubandhu; but the description is doubtful.

灼か

see styles
 arataka
    あらたか
(adjectival noun) (kana only) clearly miraculous; remarkably miraculous; striking

灼た

see styles
 arata
    あらた
(adjectival noun) (1) (archaism) (See 灼たか) clear; vivid; brilliant; (adjectival noun) (2) (archaism) prominent; obvious; evident

灼然

see styles
zhuó rán
    zhuo2 ran2
cho jan
 shakuzen
    しゃくぜん
(adj-t,adv-to) (1) (archaism) shining; radiant; (adj-t,adv-to) (2) (archaism) evident; clear
clear

灼見


灼见

see styles
zhuó jiàn
    zhuo2 jian4
cho chien
to see clearly; deep insight; profound view

炉心

see styles
 roshin
    ろしん
nuclear reactor core

炳乎

see styles
 heiko / heko
    へいこ
(adj-t,adv-to) (obsolete) bright; shining; clear; evident

炳然

see styles
bǐng rán
    bing3 ran2
ping jan
 heizen / hezen
    へいぜん
to be manifest for everyone to see
(adj-t,adv-to) (obsolete) (See 炳乎) bright; shining; clear; evident

為手

see styles
 narite
    なりて
    shite
    して
(irregular okurigana usage) candidate; suitable person; (1) doer; performer; (2) (kana only) protagonist (in noh or kyogen); hero; leading part; main character

烏塗


乌涂

see styles
wū tu
    wu1 tu5
wu t`u
    wu tu
unclear; not straightforward; (of drinking water) lukewarm; tepid

烏拉


乌拉

see styles
wù la
    wu4 la5
wu la
leather shoe stuffed with Carex meyeriana 烏拉草|乌拉草[wu4 la5 cao3], worn in northeastern China during winter

烙印

see styles
lào yìn
    lao4 yin4
lao yin
 rakuin
    らくいん
to brand (cattle etc); brand; (fig.) to leave a lasting mark; to stigmatize; mark; stamp; stigma
brand; mark

無任


无任

see styles
wú rèn
    wu2 ren4
wu jen
extremely (pleased, grateful etc)

無塵


无尘

see styles
wú chén
    wu2 chen2
wu ch`en
    wu chen
 mujin
Dustless, without an atom of the material or unclean, immaterial, pure.

無學


无学

see styles
wú xué
    wu2 xue2
wu hsüeh
 mugaku
aśaikṣa. No longer learning, beyond study, the state of arhatship, the fourth of the śrāvaka stages; the preceding three stages requiring study; there are nine grades of arhats who have completed their course of learning.

無届

see styles
 mutodoke
    むとどけ
(1) without notice; without leave (e.g. absence); (2) unregistered; unreported (e.g. marriage, business, etc.)

無愧


无愧

see styles
wú kuì
    wu2 kui4
wu k`uei
    wu kuei
 mugi; muki
    むぎ; むき
to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (something)
(noun or adjectival noun) shameless
shamelessness

無核


无核

see styles
wú hé
    wu2 he2
wu ho
nonnuclear; seedless (botany)

無漏


无漏

see styles
wú lòu
    wu2 lou4
wu lou
 muro
    むろ
(surname) Muro
anāsrava. No drip, leak, or flow; outside the passion-stream; passionless; outside the stream (of transmigratory suffering); away from the downflow into lower forms of rebirth.

無補


无补

see styles
wú bǔ
    wu2 bu3
wu pu
of no avail; not helping in the least

無鉛

see styles
 muen
    むえん
(noun - becomes adjective with の) unleaded (gasoline, petrol)

無髯

see styles
 muzen
    むぜん
(can be adjective with の) (rare) beardless; clean-shaven

煉る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to tan (leather); (5) to temper (steel); (v5r,vi) (6) to walk in procession; to parade; to march

煌く

see styles
 kirameku
    きらめく
    kagayaku
    かがやく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam; (out-dated kanji) (Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

煎茶

see styles
 sencha
    せんちゃ
(1) (See 抹茶) green tea; green leaf tea; non-powdered tea (as opposed to matcha); (2) (See 玉露・1,番茶) medium-grade green tea

煙葉


烟叶

see styles
yān yè
    yan1 ye4
yen yeh
leaf tobacco

煞氣


煞气

see styles
shà qì
    sha4 qi4
sha ch`i
    sha chi
baleful look; inauspicious influence; (of a tire, balloon etc) to leak air

煤竹

see styles
 susutake; susudake
    すすたけ; すすだけ
(1) soot-colored bamboo (coloured); (2) (See すす払い・1) bamboo duster (with the leaves still attached at one end)

照發


照发

see styles
zhào fā
    zhao4 fa1
chao fa
approved for distribution; to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employee is on maternity leave)

照葉

see styles
 teruha
    てるは
beautiful shiny autumn leaves; (female given name) Teruha

照覧

see styles
 shouran / shoran
    しょうらん
(noun, transitive verb) (1) (form) seeing clearly; (noun, transitive verb) (2) (form) (oft. as ~あれ) (gods or Buddha) bearing witness (of)

煩請


烦请

see styles
fán qǐng
    fan2 qing3
fan ch`ing
    fan ching
(courteous) would you please ...

熔毀


熔毁

see styles
róng huǐ
    rong2 hui3
jung hui
meltdown; (of nuclear fuel) to melt down

熟記


熟记

see styles
shú jì
    shu2 ji4
shu chi
to learn by heart; to memorize

熱核


热核

see styles
rè hé
    re4 he2
je ho
thermonuclear

熱解


热解

see styles
rè jiě
    re4 jie3
je chieh
thermal cleavage (i.e. something splits when heated)

熾盛


炽盛

see styles
chì shèng
    chi4 sheng4
ch`ih sheng
    chih sheng
 shijou; shisei / shijo; shise
    しじょう; しせい
ablaze (fire); intense (anger, desire etc); prosperous; booming
(n,adj-na,adj-no) vigor (like leaping flames); liveliness
to flourish

燃費

see styles
 nenpi
    ねんぴ
fuel consumption; gas mileage

燒荒


烧荒

see styles
shāo huāng
    shao1 huang1
shao huang
to clear waste land or forest by burning; slash-and-burn (agriculture)

爪淨


爪净

see styles
zhǎo jìng
    zhao3 jing4
chao ching
 sō jō
Nail 'cleaned', i. e. fruit, etc., that can be peeled with the nails, one of the five kinds of 'clean' food.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary