Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17067 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大衆


大众

see styles
dà zhòng
    da4 zhong4
ta chung
 taishuu / taishu
    たいしゅう
(noun - becomes adjective with の) general public; the masses
mahāsaṅgha. The great assembly, any assembly, all present, everybody.

大足

see styles
dà zú
    da4 zu2
ta tsu
 owase
    おわせ
Dazu, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]
(noun - becomes adjective with の) big feet; long stride; (place-name) Owase

大輪


大轮

see styles
dà lún
    da4 lun2
ta lun
 daiwa
    だいわ
(noun - becomes adjective with の) large-flowered; (surname) Daiwa
Daeryun

大辛

see styles
 ookara; oogara
    おおから; おおがら
(adj-no,n) very spicy

大部

see styles
dà bù
    da4 bu4
ta pu
 daibe
    だいべ
the greater part; the majority; most
(can be adjective with の) (1) (ant: 小部) lengthy (of a book, etc.); voluminous; (n,adv) (2) most (e.g. most part); greater; fairly; a good deal; much; (surname) Daibe

大量

see styles
dà liàng
    da4 liang4
ta liang
 tairyou / tairyo
    たいりょう
great amount; large quantity; bulk; numerous; generous; magnanimous
(adj-na,adj-no,n) large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)

大陸


大陆

see styles
dà lù
    da4 lu4
ta lu
 riku
    りく
continent; mainland; CL:個|个[ge4],塊|块[kuai4]
(noun - becomes adjective with の) (1) continent; (2) continental Asia (esp. mainland China); (3) continental Europe; (female given name) Riku

大食

see styles
 taishoku
    たいしょく
(n,vs,vi,adj-no) gluttony

天下

see styles
tiān xià
    tian1 xia4
t`ien hsia
    tien hsia
 tenka
    てんか
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule
(1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka
the world

天啓

see styles
 tenkei / tenke
    てんけい
(noun - becomes adjective with の) (divine) revelation; divine oracle; (given name) Tenkei

天然

see styles
tiān rán
    tian1 ran2
t`ien jan
    tien jan
 tennen
    てんねん
natural
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 人工) nature; spontaneity; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (colloquialism) (See 天然ボケ) natural airhead; (surname) Tennen
natural

天神

see styles
tiān shén
    tian1 shen2
t`ien shen
    tien shen
 tenjin
    てんじん
god; deity
(1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin
deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism.

天蓋


天盖

see styles
tiān gài
    tian1 gai4
t`ien kai
    tien kai
 tengai
    てんがい
(noun - becomes adjective with の) (1) canopy; dome; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood; reed hood worn by Komuso priests
A Buddha's canopy, or umbrella; a nimbus of rays of light, a halo.

天賦


天赋

see styles
tiān fù
    tian1 fu4
t`ien fu
    tien fu
 tenpu
    てんぷ
gift; innate skill
(can be adjective with の) natural (e.g. talent); innate; inborn; inherent

天頂


天顶

see styles
tiān dǐng
    tian1 ding3
t`ien ting
    tien ting
 tenchou / tencho
    てんちょう
zenith
(noun - becomes adjective with の) zenith; vertex; (place-name) Tenchō

太め

see styles
 futome
    ふとめ
(adj-no,adj-na,n) plump; somewhat large

太古

see styles
tài gǔ
    tai4 gu3
t`ai ku
    tai ku
 tako
    たこ
immemorial
(noun - becomes adjective with の) ancient times; prehistoric times; (surname) Tako
Taego

太字

see styles
 futoji
    ふとじ
(noun - becomes adjective with の) boldface; bold-type; thick characters

太居

see styles
 tai
    たい
(surname) Tai

太歲


太岁

see styles
tài suì
    tai4 sui4
t`ai sui
    tai sui
Tai Sui, God of the year; archaic name for the planet Jupiter 木星[Mu4 xing1]; nickname for sb who is the most powerful in an area

太目

see styles
 oome
    おおめ
(ateji / phonetic) (adj-no,adj-na,n) plump; somewhat large; (surname) Oome

太鼓

see styles
 daiko
    だいこ
(noun - becomes adjective with の) drum; (personal name) Daiko

夫々

see styles
 sorezore
    それぞれ
(n-adv,adj-no) (kana only) each; respectively

失心

see styles
shī xīn
    shi1 xin1
shih hsin
 shitsushin
    しっしん
(n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction
scattered mind

失意

see styles
shī yì
    shi1 yi4
shih i
 shitsui
    しつい
disappointed; frustrated
(noun - becomes adjective with の) disappointment; despair; despondency; broken heart; adversity

失神

see styles
shī shén
    shi1 shen2
shih shen
 shisshin
    しっしん
absent-minded; to lose spirit; despondent
(n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction

失禁

see styles
shī jìn
    shi1 jin4
shih chin
 shikkin
    しっきん
(urinary or fecal) incontinence
(n,vs,vi,adj-no) incontinence

奇哉

see styles
qí zāi
    qi2 zai1
ch`i tsai
    chi tsai
 ki sai
amazing!

奇弁

see styles
 kiben
    きべん
(noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words

奇形

see styles
 kikei / kike
    きけい
    kigyou / kigyo
    きぎょう
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) birth defect; deformity; malformation; (2) misshapenness

奇数

see styles
 kisuu / kisu
    きすう
(noun - becomes adjective with の) (See 偶数) odd number

奇異


奇异

see styles
qí yì
    qi2 yi4
ch`i i
    chi i
 kii / ki
    きい
fantastic; bizarre; odd; exotic; astonished
(adj-na,adj-no,n) odd; strange; queer; peculiar
Extraordinary, uncommon, rare.

奇襲


奇袭

see styles
qí xí
    qi2 xi2
ch`i hsi
    chi hsi
 kishuu / kishu
    きしゅう
surprise attack; raid
(n,vs,vt,adj-no) surprise attack

奈何

see styles
nài hé
    nai4 he2
nai ho
 ikan
    いかん
to do something to sb; to deal with; to cope; how?; to no avail
(adverb) (1) (kana only) how; in what way; (2) (kana only) circumstances

奈辺

see styles
 nabe
    なべ
(pn,adj-no) where; (surname) Nabe

奉納


奉纳

see styles
fèng nà
    feng4 na4
feng na
 bunou / buno
    ぶのう
(n,vs,vt,adj-no) dedication; offering; presentation; oblation; (place-name) Bunou
make offerings

契印

see styles
qì yìn
    qi4 yin4
ch`i yin
    chi yin
 keiin / ken
    けいいん
impression of a seal over the joint of two papers; tally
sign

奥地

see styles
 okuchi
    おくち
(noun - becomes adjective with の) interior; backwoods; hinterland; back regions; (place-name, surname) Okuchi

奥手

see styles
 okute
    おくて
(noun - becomes adjective with の) (1) late-growing rice; (2) late-ripening crops; late-blooming flowers; (3) late developer (e.g. child who reaches puberty late); late bloomer; (surname) Okute

奧客


奥客

see styles
ào kè
    ao4 ke4
ao k`o
    ao ko
(coll.) (Tw) troublesome customer; obnoxious guest (from Taiwanese 漚客, Tai-lo pr. [àu-kheh])

奪格

see styles
 dakkaku
    だっかく
(noun - becomes adjective with の) {gramm} ablative

奮力


奋力

see styles
fèn lì
    fen4 li4
fen li
to do everything one can; to spare no effort; to strive

女性

see styles
nǚ xìng
    nu:3 xing4
nü hsing
 josei(p); nyoshou / jose(p); nyosho
    じょせい(P); にょしょう
woman; the female sex
(noun - becomes adjective with の) (1) woman; female; (noun - becomes adjective with の) (2) (じょせい only) {gramm} feminine gender

奴ら

see styles
 yatsura
    やつら
(pn,adj-no) they; those guys

奴等

see styles
 yatsura
    やつら
(pn,adj-no) they; those guys

奴隷

see styles
 dorei / dore
    どれい
(noun - becomes adjective with の) (1) slave; servant; (noun - becomes adjective with の) (2) slavery

好康

see styles
hǎo kāng
    hao3 kang1
hao k`ang
    hao kang
 yoshiyasu
    よしやす
(Tw) benefit; advantage (from Taiwanese 好空, Tai-lo pr. [hó-khang])
(personal name) Yoshiyasu

好気

see styles
 kouki / koki
    こうき
(noun - becomes adjective with の) easygoing; optimistic; conceited

好色

see styles
hào sè
    hao4 se4
hao se
 koushoku / koshoku
    こうしょく
to want sex; given to lust; lecherous; lascivious; horny
(n,adj-na,adj-no) lasciviousness; lechery; salaciousness; lust; sensuality; lewdness
a good appearance

好評


好评

see styles
hǎo píng
    hao3 ping2
hao p`ing
    hao ping
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
favorable criticism; positive evaluation
(n,adj-na,adj-no) favorable reception; good reputation; popularity

好調

see styles
 kouchou / kocho
    こうちょう
(adj-na,adj-no,n) favourable; favorable; promising; satisfactory; in good shape

如上

see styles
rú shàng
    ru2 shang4
ju shang
 jojou / jojo
    じょじょう
(noun - becomes adjective with の) above-mentioned
as above

妖精

see styles
yāo jing
    yao1 jing5
yao ching
 yousei / yose
    ようせい
evil spirit; alluring woman
(noun - becomes adjective with の) fairy; sprite; elf

妖邪

see styles
yāo xié
    yao1 xie2
yao hsieh
 youja / yoja
    ようじゃ
evil monster
(noun - becomes adjective with の) (archaism) evil intent; malice

妙衣

see styles
miào yī
    miao4 yi1
miao i
 tai
    たい
(female given name) Tai
fine clothes

妙齢

see styles
 myourei / myore
    みょうれい
(adj-no,n) (1) young (usu. of a woman); blooming; in the prime of youth; marriageable; (adj-no,n) (2) with a charm appropriate to one's age

妨害

see styles
fáng hài
    fang2 hai4
fang hai
 bougai / bogai
    ぼうがい
to jeopardize; to be harmful to; to undermine
(n,vs,adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference

妨碍

see styles
 bougai / bogai
    ぼうがい
(n,vs,adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference

妨礙


妨碍

see styles
fáng ài
    fang2 ai4
fang ai
 bōge
    ぼうがい
to hinder; to obstruct
(n,vs,adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference
to obstruct

妻黒

see styles
 tsumaguro
    つまぐろ
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip

始原

see styles
 shigen
    しげん
(noun - becomes adjective with の) start; origin; beginnings

姦通

see styles
 kantsuu / kantsu
    かんつう
(n,adj-no,vs,vi) adultery

姫以

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

姿形

see styles
 sugatakatachi
    すがたかたち
(noun - becomes adjective with の) appearance; figure; shape; form

婚前

see styles
hūn qián
    hun1 qian2
hun ch`ien
    hun chien
 konzen
    こんぜん
premarital; prenuptial
(can be adjective with の) premarital; prenuptial

婚約


婚约

see styles
hūn yuē
    hun1 yue1
hun yüeh
 konyaku
    こんやく
engagement; wedding contract
(n,vs,vi,adj-no) engagement; betrothal

嫁姑

see styles
 yomeshuutome / yomeshutome
    よめしゅうとめ
(noun - becomes adjective with の) daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)

嫌々

see styles
 iyaiya
    いやいや
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; grudgingly; reluctantly; (2) (kana only) shaking head in refusal (to children); (interjection) (3) (kana only) no!; no no!; not at all

嫌や

see styles
 iyaya; yaya
    いやや; やや
(interjection) (kana only) (ksb:) (See 嫌・3,や・3) no; quit it; no way

嫌嫌

see styles
 iyaiya
    いやいや
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; grudgingly; reluctantly; (2) (kana only) shaking head in refusal (to children); (interjection) (3) (kana only) no!; no no!; not at all

嫌惡


嫌恶

see styles
xián wù
    xian2 wu4
hsien wu
 ken'aku
to loathe; to abhor; hatred; revulsion
dislike

嫌気

see styles
 iyaki(p); iyake; kenki
    いやき(P); いやけ; けんき
(n,vs,adj-no) dislike; disgust; disinclination; tired of

嫡出

see styles
dí chū
    di2 chu1
ti ch`u
    ti chu
 chakushutsu(p); tekishutsu
    ちゃくしゅつ(P); てきしゅつ
born of the wife (i.e. not of a concubine)
(noun - becomes adjective with の) legitimate birth

子宮


子宫

see styles
zǐ gōng
    zi3 gong1
tzu kung
 shikyuu / shikyu
    しきゅう
uterus; womb
(noun - becomes adjective with の) womb; uterus

存外

see styles
 zongai
    ぞんがい
(adj-na,adj-no,adv,n) beyond expectation; contrary to expectations; unexpectedly

季井

see styles
 kii / ki
    きい
(surname) Kii

季依

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

季刊

see styles
jì kān
    ji4 kan1
chi k`an
    chi kan
 kikan
    きかん
quarterly publication
(noun - becomes adjective with の) quarterly publication

季意

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

季節


季节

see styles
jì jié
    ji4 jie2
chi chieh
 kisetsu
    きせつ
time; season; period; CL:個|个[ge4]
(noun - becomes adjective with の) season; time of year; (female given name) Kisetsu

孤児

see styles
 minashigo
    みなしご
    koji
    こじ
(noun - becomes adjective with の) orphan

孤弱

see styles
 kojaku
    こじゃく
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) young orphan; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being alone and weak with no place to go to

孤愁

see styles
 koshuu / koshu
    こしゅう
(noun - becomes adjective with の) (form) profound loneliness; deep loneliness

孤高

see styles
gū gāo
    gu1 gao1
ku kao
 kokou / koko
    ここう
arrogant
(adj-no,n,adj-na) aloof; proudly independent; standing apart; solitary

学内

see styles
 gakunai
    がくない
(noun - becomes adjective with の) within the school

学割

see styles
 gakuwari
    がくわり
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) student discount

学外

see styles
 gakugai
    がくがい
(adj-no,n) outside the school; outside the university; unaffiliated with the university; off-campus; extramural

学級

see styles
 gakkyuu / gakkyu
    がっきゅう
(noun - becomes adjective with の) (school) class

学際

see styles
 gakusai
    がくさい
(noun - becomes adjective with の) interdisciplinary

孰か

see styles
 izureka
    いずれか
(noun - becomes adjective with の) (kana only) any of; either of; (to) any

孰れ

see styles
 izure
    いづれ
(adv,pn,adj-no) (1) (kana only) where; which; who; (2) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; (adv,adj-no) (3) (kana only) sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time; (pn,adj-no) (4) (kana only) both; either; any; all; whichever

孰方

see styles
 nanizama
    なにざま
    docchi
    どっち
    dochira
    どちら
    dochi
    どち
    izuchi
    いずち
    izushi
    いずし
    izukata
    いずかた
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who; (out-dated kanji) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who

宅配

see styles
zhái pèi
    zhai2 pei4
chai p`ei
    chai pei
 takuhai
    たくはい
delivery service, primarily C2C and B2C (Tw)
(n,vs,vt,adj-no) home delivery

守備


守备

see styles
shǒu bèi
    shou3 bei4
shou pei
 shubi
    しゅび
to garrison; to stand guard; on garrison duty
(n,vs,vt,adj-no) (ant: 攻撃・1) defense; defence

守勢


守势

see styles
shǒu shì
    shou3 shi4
shou shih
 shusei / shuse
    しゅせい
defensive position; guard
(noun - becomes adjective with の) (being on the) defensive

守護


守护

see styles
shǒu hù
    shou3 hu4
shou hu
 shiyugo
    しゆご
to guard; to protect
(n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); (surname) Shiyugo
To guard, protect.

安め

see styles
 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na) on the cheap side; comparatively cheap

安値

see styles
 yasune
    やすね
(noun - becomes adjective with の) low price

安手

see styles
 yasude
    やすで
(adj-na,adj-no,n) cheap kind

安泰

see styles
ān tài
    an1 tai4
an t`ai
    an tai
 yasutai
    やすたい
at peace; healthy and secure
(noun or adjectival noun) peace; security; tranquility; tranquillity; (person) Yasu Tai
peace

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary