I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2153 total results for your Kanji Symbol Self-Control search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<202122>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ストレス・コントロール |
sutoresu kontorooru ストレス・コントロール |
stress control |
スパンオブコントロール see styles |
supanobukontorooru スパンオブコントロール |
span of control |
ソフトウェアフロー制御 see styles |
sofutoweafurooseigyo / sofutoweafuroosegyo ソフトウェアフローせいぎょ |
{comp} software flow control |
ダメージ・コントロール |
dameeji kontorooru ダメージ・コントロール |
damage control |
データ収集管理システム see styles |
deetashuushuukanrishisutemu / deetashushukanrishisutemu データしゅうしゅうかんりシステム |
{comp} data acquisition and control system |
ドーピングコントロール see styles |
doopingukontorooru ドーピングコントロール |
doping control |
バージョン管理システム see styles |
baajonkanrishisutemu / bajonkanrishisutemu バージョンかんりシステム |
{comp} version control system |
ハードウェアフロー制御 see styles |
haadoweafurooseigyo / hadoweafuroosegyo ハードウェアフローせいぎょ |
{comp} hardware flow control |
バックアップ・ファイル |
bakkuapu fairu バックアップ・ファイル |
(computer terminology) backup file; job-recovery control file |
フライト・コントロール |
furaito kontorooru フライト・コントロール |
flight control |
プロセス・コントロール |
purosesu kontorooru プロセス・コントロール |
process control |
ボリュームコントロール see styles |
boryuumukontorooru / boryumukontorooru ボリュームコントロール |
volume control |
マインド・コントロール |
maindo kontorooru マインド・コントロール |
(noun/participle) mind-control |
マスターコントローラー see styles |
masutaakontorooraa / masutakontoroora マスターコントローラー |
large lever used to control a train (wasei: master controller) |
ユニット・コントロール |
yunitto kontorooru ユニット・コントロール |
unit control |
リモート・コントロール |
rimooto kontorooru リモート・コントロール |
remote control |
ワンマン・コントロール |
wanman kontorooru ワンマン・コントロール |
one-man control |
人の口に戸は立てられぬ see styles |
hitonokuchinitohataterarenu ひとのくちにとはたてられぬ |
(exp,adj-f) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) |
Variations: |
kanamajiri かなまじり |
mixed writing (kanji and kana) |
Variations: |
mamanaranai ままならない |
(exp,adj-i) (kana only) (See ままならぬ) unable to do (as one wishes); able to do only with great effort; almost impossible to do; beyond one's control; not always turning out as one wishes; not going the way one wants it to |
Variations: |
seigyo / segyo せいぎょ |
(noun, transitive verb) (1) control (of a machine, device, etc.); (noun, transitive verb) (2) control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check |
Variations: |
koraeru; kotaeru(堪eru) こらえる; こたえる(堪える) |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
報告書作成管理システム see styles |
houkokushosakuseikanrishisutemu / hokokushosakusekanrishisutemu ほうこくしょさくせいかんりシステム |
{comp} report writer control system; RWCS |
外国為替及び外国貿易法 see styles |
gaikokukawaseoyobigaikokubouekihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekiho がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう |
(exp,n) {law} Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law |
Variations: |
shinpaigomuyou / shinpaigomuyo しんぱいごむよう |
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control |
愛羅武勇(ateji) |
airabuyuu; ai rabu yuu; airabuyuu(sk); airabuyuu(sk) / airabuyu; ai rabu yu; airabuyu(sk); airabuyu(sk) アイラブユー; アイ・ラブ・ユー; あいらぶゆう(sk); あいらぶゆー(sk) |
(expression) (kana only) (the kanji is a pun) I love you |
Variations: |
shinjitai しんじたい |
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946 |
Variations: |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
(See 新字体) old character form; kyūjitai; traditional form of kanji used in Japan before 1946 |
Variations: |
masani まさに |
(adverb) (1) (kana only) (esp. 正に when in kanji) exactly; surely; certainly; just; (adverb) (2) (kana only) right then; just then; at that moment; (adverb) (3) (kana only) (esp. 将に when in kanji) just about to; just going to; on the verge (of doing or happening); (adverb) (4) (kana only) (esp. 当に when in kanji) duly; naturally |
Variations: |
suberu すべる |
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate |
Variations: |
ashi あし |
(1) (esp. 足) foot; paw; arm (of an octopus, squid, etc.); (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) lower radical of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (one's) ride; (7) (colloquialism) (usu お〜) (See お足) money; coin |
麻薬及び向精神薬取締法 see styles |
mayakuoyobikouseishinyakutorishimarihou / mayakuoyobikoseshinyakutorishimariho まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう |
{law} Narcotics and Psychotropics Control Act |
カーソルコントロールキー see styles |
kaasorukontoroorukii / kasorukontorooruki カーソルコントロールキー |
(computer terminology) cursor control key |
コントロール・プログラム |
kontorooru puroguramu コントロール・プログラム |
control program; control programme |
コントロール・メッセージ |
kontorooru messeeji コントロール・メッセージ |
(computer terminology) control message |
シビリアン・コントロール |
shibirian kontorooru シビリアン・コントロール |
civilian control |
ソースコード管理システム see styles |
soosukoodokanrishisutemu ソースコードかんりシステム |
{comp} source code control system |
ドーピング・コントロール |
doopingu kontorooru ドーピング・コントロール |
doping control |
トラクションコントロール see styles |
torakushonkontorooru トラクションコントロール |
traction control |
ボリューム・コントロール |
boryuumu kontorooru / boryumu kontorooru ボリューム・コントロール |
volume control |
マスター・コントローラー |
masutaa kontorooraa / masuta kontoroora マスター・コントローラー |
large lever used to control a train (wasei: master controller) |
Variations: |
rubii(p); rubi(p) / rubi(p); rubi(p) ルビー(P); ルビ(P) |
(1) (esp. ルビー) ruby; (2) (esp. ルビ) ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material); (3) (ルビー only) {comp} Ruby (programming language) |
中国疾病予防管理センター see styles |
chuugokushippeiyoboukanrisentaa / chugokushippeyobokanrisenta ちゅうごくしっぺいよぼうかんりセンター |
(org) Chinese Center for Disease Control and Prevention; CCDC; (o) Chinese Center for Disease Control and Prevention; CCDC |
Variations: |
yoginai よぎない |
(adjective) unavoidable; inevitable; beyond one's control |
出入国管理及び難民認定法 see styles |
shutsunyuukokukanrioyobinanminninteihou / shutsunyukokukanrioyobinanminninteho しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう |
{law} Immigration Control and Refugee Recognition Act |
Variations: |
jionkanazukai じおんかなづかい |
(e.g. カゥトゥ for 高等) jion kanazukai (historical kana style for kanji on-yomi) |
Variations: |
wareowasureru われをわすれる |
(exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself |
Variations: |
osae おさえ |
(1) weight (e.g. paperweight); pressing down; (2) keeping control; exercising authority; (3) having self-control; exercising self-discipline; (4) defense; guard; deterrence |
Variations: |
soujuukan / sojukan そうじゅうかん |
{aviat} control column; yoke; joystick |
Variations: |
kegawa(p); mouhi(毛皮) / kegawa(p); mohi(毛皮) けがわ(P); もうひ(毛皮) |
(noun - becomes adjective with の) (1) fur; skin; pelt; (noun - becomes adjective with の) (2) (けがわ only) kanji "fur" radical |
Variations: |
yutouyomi / yutoyomi ゆとうよみ |
(See 重箱読み) mixed kun-on kanji reading |
Variations: |
kakusuu / kakusu かくすう |
stroke count (of a kanji) |
Variations: |
fuchou / fucho ふちょう |
(1) symbol; sign; mark; (2) (secret) price mark; (3) secret language; code; cipher; argot; password |
Variations: |
kurikaeshifugou / kurikaeshifugo くりかえしふごう |
(See 々) repetition symbol; repetition of the previous character |
語彙的コントロールの原理 see styles |
goitekikontoroorunogenri ごいてきコントロールのげんり |
{ling} principle of lexical control; PLC |
Variations: |
yomu よむ |
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
論理リンク制御プロトコル see styles |
ronririnkuseigyopurotokoru / ronririnkusegyopurotokoru ろんりリンクせいぎょプロトコル |
{comp} logical link control protocol |
Variations: |
okurigana おくりがな |
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word; declensional kana ending |
Variations: |
juubakoyomi / jubakoyomi じゅうばこよみ |
(See 湯桶読み) mixed on-kun kanji reading |
Variations: |
amekanmuri; amakanmuri あめかんむり; あまかんむり |
kanji "rain" radical at top |
アクセスコントロールリスト see styles |
akusesukontoroorurisuto アクセスコントロールリスト |
(computer terminology) access control list; ACL |
オートマチックコントロール see styles |
ootomachikkukontorooru オートマチックコントロール |
automatic control |
ゲームコントロールアダプタ see styles |
geemukontorooruadaputa ゲームコントロールアダプタ |
(computer terminology) game control adapter |
スパン・オブ・コントロール |
supan obu kontorooru スパン・オブ・コントロール |
span of control |
Variations: |
suraidaa(p); suraida / suraida(p); suraida スライダー(P); スライダ |
(1) {baseb} slider; (2) slider (e.g. volume control); (3) slide (e.g. water slide, playground slide); (4) slider (of a zipper); (5) {food} slider (sandwich) |
トラクション・コントロール |
torakushon kontorooru トラクション・コントロール |
traction control |
Variations: |
fajiseigyo(faji制御); fajiiseigyo(fajii制御) / fajisegyo(faji制御); fajisegyo(faji制御) ファジィせいぎょ(ファジィ制御); ファジーせいぎょ(ファジー制御) |
{comp} fuzzy control |
プロダクションコントロール see styles |
purodakushonkontorooru プロダクションコントロール |
production control |
Variations: |
maru; fai; pai(sk) まる; ファイ; パイ(sk) |
(unc) (also pronounced パイ) diameter symbol |
人の口には戸が立てられない see styles |
hitonokuchinihatogataterarenai ひとのくちにはとがたてられない |
(exp,adj-i) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) |
Variations: |
kanamajiribun かなまじりぶん |
mixed writing (kanji and kana) |
Variations: |
kanakanjihenkan かなかんじへんかん |
{comp} kana-kanji conversion (on a computer, etc.) |
公害防止事業費事業者負担法 see styles |
kougaiboushijigyouhijigyoushafutanhou / kogaiboshijigyohijigyoshafutanho こうがいぼうしじぎょうひじぎょうしゃふたんほう |
{law} Act on Entrepreneurs' Bearing of the Cost of Public Pollution Control Works |
外国為替及び外国貿易管理法 see styles |
gaikokukawaseoyobigaikokubouekikanrihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekikanriho がいこくかわせおよびがいこくぼうえきかんりほう |
{law} Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law |
媒体アクセス制御プロトコル see styles |
baitaiakusesuseigyopurotokoru / baitaiakusesusegyopurotokoru ばいたいアクセスせいぎょプロトコル |
{comp} MAC Protocol; Media Access Control Protocol |
Variations: |
shinamoji しなもじ |
(dated) (sensitive word) Chinese characters; hanzi; kanji |
Variations: |
kakitori かきとり |
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material); dictation |
Variations: |
kanwajiten かんわじてん |
dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds; kanji dictionary |
Variations: |
yomigana よみがな |
(kana only) (See ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
Variations: |
kagijuuji(鉤十字, kagi十字); kagijuuji(kagi十字) / kagijuji(鉤十字, kagi十字); kagijuji(kagi十字) かぎじゅうじ(鉤十字, かぎ十字); カギじゅうじ(カギ十字) |
(See ハーケンクロイツ) swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol) |
Variations: |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) (1) to quiet (a child, crowd, etc.); to quieten; to make quiet; (transitive verb) (2) to calm (one's nerves, excitement, etc.); to compose (oneself); to appease (someone's anger); to pacify; to settle (e.g. discord); (transitive verb) (3) (esp. 鎮める) to suppress (a rebellion, riot, fire, etc.); to quell; to put down; to get under control; (transitive verb) (4) (esp. 鎮める) to relieve (a cough, pain, etc.); to soothe; to alleviate; to ease; (transitive verb) (5) (esp. 鎮める) to appease (a spirit, soul, etc.); to pacify; to soothe |
Variations: |
atomaaku; ato maaku / atomaku; ato maku アットマーク; アット・マーク |
@ sign (wasei: at mark); at sign; at symbol |
オートマチック・コントロール |
ootomachikku kontorooru オートマチック・コントロール |
automatic control |
カーソル・コントロール・キー |
kaasoru kontorooru kii / kasoru kontorooru ki カーソル・コントロール・キー |
(computer terminology) cursor control key |
Variations: |
koodoneemu; koodo neemu コードネーム; コード・ネーム |
{music} chord name; chord symbol |
Variations: |
saddomakku; saddo makku サッドマック; サッド・マック |
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem) |
Variations: |
sutaa(p); sutaa(sk) / suta(p); suta(sk) スター(P); スタア(sk) |
(1) star (actor, athlete, etc.); celebrity; (2) star (symbol); asterisk; (3) (celestial) star |
フェミニニティーコントロール see styles |
femininitiikontorooru / femininitikontorooru フェミニニティーコントロール |
femininity control |
プロダクション・コントロール |
purodakushon kontorooru プロダクション・コントロール |
production control |
ユニットストックコントロール see styles |
yunittosutokkukontorooru ユニットストックコントロール |
unit stock control |
Variations: |
mazegaki まぜがき |
(noun, transitive verb) (e.g. しょう油, 宝くじ) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji |
仮名漢字変換形日本文入力装置 see styles |
kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi / kanakanjihenkangatanihonbunnyuryokusochi かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち |
{comp} kana-to-kanji conversion Japanese input method |
Variations: |
kirimawasu きりまわす |
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (transitive verb) (2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (transitive verb) (3) (archaism) to cut around |
Variations: |
kunigamae くにがまえ |
kanji "box" or "country" radical (radical 31); radical consisting of an enclosing box |
Variations: |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to pull oneself together; to collect oneself (after a failure); to regain control (of oneself) |
Variations: |
takekanmuri たけかんむり |
(as in 笑) kanji "bamboo" radical at top (radical 118) |
Variations: |
emoji(p); emoji(sk) えもじ(P); エモジ(sk) |
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art |
Variations: |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope) |
Variations: |
kusakanmuri(草冠); soukou / kusakanmuri(草冠); soko くさかんむり(草冠); そうこう |
(1) (e.g. top of 艾) kanji "grass radical" (radical 140); (2) grass crown |
Variations: |
kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho かくせいざいとりしまりほう |
{law} Stimulants Control Act |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.