There are 2878 total results for your Jade Four Seasons-Art search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
我人四相 see styles |
wǒ rén sì xiàng wo3 ren2 si4 xiang4 wo jen ssu hsiang ga nin shisō |
The four ejects of the ego in the Diamond Sutra: (1) 我相 the illusion that in the five skandhas there is a real ego; (2) 人相 that this ego is a man, and different from beings of the other paths; (3) 衆生相 that all beings have an ego born of the five skandhas; (4) 壽相 that the ego has age, i.e. a determined or fated period of existence. |
我波羅蜜 我波罗蜜 see styles |
wǒ bō luó mì wo3 bo1 luo2 mi4 wo po lo mi ga haramitsu |
The ego pāramitā in the four based on the Nirvana Sutra in which the transcendental ego is 自在, i.e. has a real and permanent nature; the four are 常 permanency, 樂 joy, 我 personality, 淨 purity. |
戒乘四句 see styles |
jiè chéng sì jù jie4 cheng2 si4 ju4 chieh ch`eng ssu chü chieh cheng ssu chü kaijō shiku |
four different ways of combining wisdom and moral discipline |
手練手管 see styles |
terentekuda てれんてくだ |
(yoji) wiles; art of coaxing |
托塔天王 see styles |
tuō tǎ tiān wáng tuo1 ta3 tian1 wang2 t`o t`a t`ien wang to ta tien wang Takutō tennō |
the pagoda bearing god The deva-king who bears a pagoda on his palm, one of the four mahārājas, i. e. 毘沙門 Vaiśravaṇa. |
技術水準 see styles |
gijutsusuijun ぎじゅつすいじゅん |
(can be adjective with の) state-of-the-art |
抽象絵画 see styles |
chuushoukaiga / chushokaiga ちゅうしょうかいが |
{art} abstract painting; abstract art |
抽象美術 see styles |
chuushoubijutsu / chushobijutsu ちゅうしょうびじゅつ |
{art} abstract art |
抽象芸術 see styles |
chuushougeijutsu / chushogejutsu ちゅうしょうげいじゅつ |
{art} abstract art |
拋磚引玉 抛砖引玉 see styles |
pāo zhuān yǐn yù pao1 zhuan1 yin3 yu4 p`ao chuan yin yü pao chuan yin yü |
lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom); fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling |
拓鬪提舍 see styles |
tuò dòu tí shè tuo4 dou4 ti2 she4 t`o tou t`i she to tou ti she takutō daisha |
the four quarters |
捨無量心 舍无量心 see styles |
shě wú liàng xīn she3 wu2 liang4 xin1 she wu liang hsin sha muryōshin |
upekṣā, one of the four forms of the unsparing or unlimited mind, complete abandonment, absolute indifference, renunciation of the mental faculties. |
提多羅吒 提多罗咤 see styles |
tí duō luó zhà ti2 duo1 luo2 zha4 t`i to lo cha ti to lo cha Daitarata |
Dhṛtarāṣṭra, one of the four mahārājas, the yellow guardian eastward of Sumeru; also 頭賴吒; 第黎多曷羅殺吒羅. |
提婆菩薩 提婆菩萨 see styles |
tí pó pú sà ti2 po2 pu2 sa4 t`i p`o p`u sa ti po pu sa Daiba bosatsu |
Devabodhisattva, or Āryadeva, or Kāṇadeva, the one-eyed deva, disciple of Nāgārjuna, and one of the 'four sons' of Buddhism; fourteenth patriarch; a monk of Pāṭaliputra; along with Nāgārjuna he is counted as founder of the 三論宗 q.v. |
敷島の道 see styles |
shikishimanomichi しきしまのみち |
(exp,n) (poetic term) the art of classical Japanese poetry |
文化施設 see styles |
bunkashisetsu ぶんかしせつ |
cultural facilities (art galleries, tea rooms, etc.) |
文房四宝 see styles |
bunboushihou / bunboshiho ぶんぼうしほう |
(yoji) in calligraphy, the four important tools of brush, ink stone, ink stick, and paper |
文房四寶 文房四宝 see styles |
wén fáng sì bǎo wen2 fang2 si4 bao3 wen fang ssu pao |
Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bi3], 墨[mo4], 紙|纸[zhi3] and 硯|砚[yan4]; the essentials of calligraphy and scholarship (idiom) See: 文房四宝 |
文藝作品 文艺作品 see styles |
wén yì zuò pǐn wen2 yi4 zuo4 pin3 wen i tso p`in wen i tso pin |
literary work; art work |
早慶上理 see styles |
soukeijouri / sokejori そうけいじょうり |
Waseda University, Keio University, Sophia University and the Tokyo University of Science (four highly selective private universities in Tokyo) |
明哲保身 see styles |
míng zhé bǎo shēn ming2 zhe2 bao3 shen1 ming che pao shen meitetsuhoshin / metetsuhoshin めいてつほしん |
a wise man looks after his own hide (idiom); to put one's own safety before matters of principle (yoji) wisdom and self-protection; wise and skilled in the art of self-protection |
時間芸術 see styles |
jikangeijutsu / jikangejutsu じかんげいじゅつ |
temporal art; art forms which unfold over time |
普普藝術 普普艺术 see styles |
pǔ pǔ yì shù pu3 pu3 yi4 shu4 p`u p`u i shu pu pu i shu |
(Tw) (loanword) pop art |
書画骨董 see styles |
shogakottou / shogakotto しょがこっとう |
(yoji) curios and objets d'art |
有作四諦 有作四谛 see styles |
yǒu zuò sì dì you3 zuo4 si4 di4 yu tso ssu ti usa shitai |
four constructed (established, created) noble truths |
朝三暮四 see styles |
zhāo sān mù sì zhao1 san1 mu4 si4 chao san mu ssu chousanboshi / chosanboshi ちょうさんぼし |
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change something that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold (yoji) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another |
未見諦者 未见谛者 see styles |
wèi jiàn dì zhě wei4 jian4 di4 zhe3 wei chien ti che mi kentai sha |
one who has not [yet] perceived the [four noble] truth[s] |
末那四惑 see styles |
mò nà sì huò mo4 na4 si4 huo4 mo na ssu huo māna shiwaku |
four afflictions of the manas |
東勝身洲 东胜身洲 see styles |
dōng shèng shēn zhōu dong1 sheng4 shen1 zhou1 tung sheng shen chou Tō Shōshin Shū |
(佛婆毘提訶) 毘提訶; 佛婆提; 佛于逮; 逋利婆; 鼻提賀; 布嚕婆, etc. Pūrvavideha. The eastern of the four great continents of a world, east of Mt. Meru, semicircular in shape. |
東征西怨 东征西怨 see styles |
dōng zhēng xī yuàn dong1 zheng1 xi1 yuan4 tung cheng hsi yüan |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
東征西討 东征西讨 see styles |
dōng zhēng xī tǎo dong1 zheng1 xi1 tao3 tung cheng hsi t`ao tung cheng hsi tao |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
東討西征 东讨西征 see styles |
dōng tǎo xī zhēng dong1 tao3 xi1 zheng1 tung t`ao hsi cheng tung tao hsi cheng |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
果報四相 果报四相 see styles |
guǒ bào sì xiàng guo3 bao4 si4 xiang4 kuo pao ssu hsiang kahō shisō |
The four forms of retribution — birth, age, sickness, death. |
桜皮細工 see styles |
kabazaiku かばざいく |
cherry bark work; cherry bark art |
梵釋四天 梵释四天 see styles |
fàn shì sì tiān fan4 shi4 si4 tian1 fan shih ssu t`ien fan shih ssu tien Bon Shaku shiten |
Brahmā, Śakra, and the four Mahārājas. |
棉花拳擊 棉花拳击 see styles |
mián huā quán jī mian2 hua1 quan2 ji1 mien hua ch`üan chi mien hua chüan chi |
Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art) |
森美術館 see styles |
moribijutsukan もりびじゅつかん |
(place-name) Mori Art Museum |
樂波羅蜜 乐波罗蜜 see styles |
lè bō luó mì le4 bo1 luo2 mi4 le po lo mi raku haramitsu |
The pāramitā of joy, one of the 四德波羅蜜 four transcendent pāramitās q.v., i.e. 常, 樂, 我 and 淨. |
欲天五婬 欲天五淫 see styles |
yù tiān wǔ yín yu4 tian1 wu3 yin2 yü t`ien wu yin yü tien wu yin yokuten goin |
The five methods of sexual intercourse in the heavens of desire; in the heaven of the Four Great Kings and in Trayastriṃśas the method is the same as on earth; in the Yamadevaloka a mere embrace is sufficient; in the Tuṣita heaven, holding hands; in the Nirmāṇarati heaven, mutual smiles; in the other heavens of Transformation, regarding each other. |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
武芸百般 see styles |
bugeihyappan / bugehyappan ぶげいひゃっぱん |
(yoji) every martial art; all the martial arts |
殿様仕事 see styles |
tonosamashigoto とのさましごと |
amateur work (in art); work done in carefree mood without regard to time or expenses |
比良八講 see styles |
hirahakkou / hirahakko ひらはっこう |
Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar |
毘流波叉 毗流波叉 see styles |
pí liú bō chā pi2 liu2 bo1 cha1 p`i liu po ch`a pi liu po cha Biruhasha |
Virūpākṣa, 'irregular-eyed,' 'three-eyed like Śiva,' translated wide-eyed, or evil-eyed; one of the four mahārājas, guardian of the West, lord of nāgas, colour red. Also 毘流博叉 (or 毘樓博叉); 鼻溜波阿叉; 鞞路波阿迄. |
毘跋耶斯 毗跋耶斯 see styles |
pí bá yé sī pi2 ba2 ye2 si1 p`i pa yeh ssu pi pa yeh ssu bibayashi |
The smṛti-upasthāna 四念處, or four departments of memory; possibly connected with Vipaśyanā, v. 毘婆. |
民間藝術 民间艺术 see styles |
mín jiān yì shù min2 jian1 yi4 shu4 min chien i shu |
folk art |
水滸全傳 水浒全传 see styles |
shuǐ hǔ quán zhuàn shui3 hu3 quan2 zhuan4 shui hu ch`üan chuan shui hu chüan chuan |
Water Margin or Outlaws of the Marsh by Shi Nai'an 施耐庵, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also written 水滸傳|水浒传 |
水遁の術 see styles |
suitonnojutsu すいとんのじゅつ |
ninjutsu art of water-escape |
法波羅蜜 法波罗蜜 see styles |
fǎ bō luó mì fa3 bo1 luo2 mi4 fa po lo mi hō haramitsu |
One of the four pāramitā bodhisattavas in the Diamond realm. |
法華八講 see styles |
hokkehakkou / hokkehakko ほっけはっこう |
Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time) |
法陀羅尼 法陀罗尼 see styles |
fǎ tuó luó ní fa3 tuo2 luo2 ni2 fa t`o lo ni fa to lo ni hō darani |
One of the four kinds of dhāraṇī: holding firmly to the truth one has heard, also called 聞法陀羅. |
波普藝術 波普艺术 see styles |
bō pǔ yì shù bo1 pu3 yi4 shu4 po p`u i shu po pu i shu |
pop art (loanword) |
注音符號 注音符号 see styles |
zhù yīn fú hào zhu4 yin1 fu2 hao4 chu yin fu hao |
Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ) See: 注音符号 |
涅槃四德 see styles |
niè pán sì dé nie4 pan2 si4 de2 nieh p`an ssu te nieh pan ssu te nehan no shitoku |
four attributes of nirvāṇa |
淸淨法眼 淸净法眼 see styles |
qīng jìng fǎ yǎn qing1 jing4 fa3 yan3 ch`ing ching fa yen ching ching fa yen shōjō hōgen |
The pure dharma-eye, with which the Hīnayāna disciple first discerns the four noble truths, and the: Mahāyāna disciple discerns the unreality of self and things. |
烽火四起 see styles |
fēng huǒ sì qǐ feng1 huo3 si4 qi3 feng huo ssu ch`i feng huo ssu chi |
the fire of war in all four directions (idiom); the confusion of war |
烽煙四起 烽烟四起 see styles |
fēng yān sì qǐ feng1 yan1 si4 qi3 feng yen ssu ch`i feng yen ssu chi |
lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war |
無作四諦 无作四谛 see styles |
wú zuò sì dì wu2 zuo4 si4 di4 wu tso ssu ti musa shitai |
four unconstructed noble truths |
無作聖諦 无作圣谛 see styles |
wú zuò shèng dì wu2 zuo4 sheng4 di4 wu tso sheng ti musa shōtai |
four unconstructed noble truths |
無生四諦 无生四谛 see styles |
wú shēng sì dì wu2 sheng1 si4 di4 wu sheng ssu ti mushō shi no tai |
Four Truths as non-arising (and non-perishing) |
無量四諦 无量四谛 see styles |
wú liáng sì dì wu2 liang2 si4 di4 wu liang ssu ti muryō shitai |
four truths as immeasurable |
父子相伝 see styles |
fushisouden / fushisoden ふしそうでん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to son |
牛黃加持 牛黄加持 see styles |
niú huáng jiā chí niu2 huang2 jia1 chi2 niu huang chia ch`ih niu huang chia chih gokō keji |
(or 牛王加持) Cow-bezoar aid, a charm used for childless women to obtain children— the four words should be written with cow bezoar on birch-bark and carried on the person. |
特攻武術 see styles |
totokonmusuru トゥコンムスル |
Tukong Moosul (Korean martial art) (kor:); Teuk-gong Musul |
玉潔冰清 玉洁冰清 see styles |
yù jié bīng qīng yu4 jie2 bing1 qing1 yü chieh ping ch`ing yü chieh ping ching |
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible |
玉皇大帝 see styles |
yù huáng dà dì yu4 huang2 da4 di4 yü huang ta ti |
Jade Emperor |
玉石俱焚 see styles |
yù shí jù fén yu4 shi2 ju4 fen2 yü shih chü fen |
to burn both jade and common stone; to destroy indiscriminately (idiom) |
玉龍雪山 玉龙雪山 see styles |
yù lóng xuě shān yu4 long2 xue3 shan1 yü lung hsüeh shan |
Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan |
王四大洲 see styles |
wáng sì dà zhōu wang2 si4 da4 zhou1 wang ssu ta chou ō shidaishū |
to rule the four continents |
王楊盧駱 王杨卢骆 see styles |
wáng yáng lú luò wang2 yang2 lu2 luo4 wang yang lu lo |
abbr. for Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2], the Four Great Poets of the Early Tang |
珠圓玉潤 珠圆玉润 see styles |
zhū yuán yù rùn zhu1 yuan2 yu4 run4 chu yüan yü jun |
lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom); fig. elegant and polished (of singing or writing) |
珠流璧轉 珠流璧转 see styles |
zhū liú bì zhuǎn zhu1 liu2 bi4 zhuan3 chu liu pi chuan |
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time; water under the bridge |
珠聯璧合 珠联璧合 see styles |
zhū lián bì hé zhu1 lian2 bi4 he2 chu lien pi ho |
string of pearl and jade (idiom); ideal combination; perfect pair |
現代美術 see styles |
gendaibijutsu げんだいびじゅつ |
(See 近代美術・きんだいびじゅつ) contemporary art |
現觀四諦 现观四谛 see styles |
xiàn guān sì dì xian4 guan1 si4 di4 hsien kuan ssu ti genkan shitai |
through the realization of the four noble truths |
琴棋書畫 琴棋书画 see styles |
qín qí shū huà qin2 qi2 shu1 hua4 ch`in ch`i shu hua chin chi shu hua |
the four arts (zither, Go, calligraphy, painting); the accomplishments of a well-educated person |
瑕不掩瑜 see styles |
xiá bù yǎn yú xia2 bu4 yan3 yu2 hsia pu yen yü |
lit. a blemish does not obscure jade's luster; the pros outweigh the cons (idiom) |
瓊樓玉宇 琼楼玉宇 see styles |
qióng lóu yù yǔ qiong2 lou2 yu4 yu3 ch`iung lou yü yü chiung lou yü yü |
bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling |
生殖医療 see styles |
seishokuiryou / seshokuiryo せいしょくいりょう |
{med} (See 生殖補助医療) assisted reproductive technology; ART |
生滅四諦 生灭四谛 see styles |
shēng miè sì dì sheng1 mie4 si4 di4 sheng mieh ssu ti shōmetsu shitai |
Four Truths as arising-and-perishing |
生肇融叡 生肇融睿 see styles |
shēng zhào róng ruì sheng1 zhao4 rong2 rui4 sheng chao jung jui shō chō yū ei |
Four great disciples of Kumārajīva, the Indian Buddhajīva or 道生 Tao-sheng and the three Chinese 僧肇 Seng-chao, 道融 Tao-jung, and 僧叡 Seng-jui. |
疏所緣緣 疏所缘缘 see styles |
shū suǒ yuán yuán shu1 suo3 yuan2 yuan2 shu so yüan yüan sho shoen en |
A distant circumstance, or remote cause, one of the four conditional causes in the 唯識 school. |
白四羯磨 see styles |
bái sì jié mó bai2 si4 jie2 mo2 pai ssu chieh mo byakushi konma |
four-announcement ceremony |
白幡四流 see styles |
bái fān sì liú bai2 fan1 si4 liu2 pai fan ssu liu shirobata shiryū |
four white banners |
白鳳時代 see styles |
hakuhoujidai / hakuhojidai はくほうじだい |
(hist) Hakuhō period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE) |
百戰不殆 百战不殆 see styles |
bǎi zhàn bù dài bai3 zhan4 bu4 dai4 pai chan pu tai |
to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight |
真っ向法 see styles |
makkouhou / makkoho まっこうほう |
makko-ho (set of four exercises for general health) |
知己知彼 see styles |
zhī jǐ zhī bǐ zhi1 ji3 zhi1 bi3 chih chi chih pi |
know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
神韻縹渺 see styles |
shininhyoubyou / shininhyobyo しんいんひょうびょう |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (a work of art being) sublime; transcendent |
禮義廉恥 礼义廉耻 see styles |
lǐ yì lián chǐ li3 yi4 lian2 chi3 li i lien ch`ih li i lien chih |
sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維|四维[si4 wei2]) |
空間芸術 see styles |
kuukangeijutsu / kukangejutsu くうかんげいじゅつ |
spatial art; space art; plastic arts; formative arts |
粗劣作品 see styles |
cū liè zuò pǐn cu1 lie4 zuo4 pin3 ts`u lieh tso p`in tsu lieh tso pin |
kitsch; vulgar art; art in bad taste |
精神文化 see styles |
seishinbunka / seshinbunka せいしんぶんか |
(See 物質文化) moral culture; spiritual culture; culture born through the workings of the human mind (science, religion, philosophy, religion, art, etc.) |
総合芸術 see styles |
sougougeijutsu / sogogejutsu そうごうげいじゅつ |
total work of art; complete work of art; Gesamtkunstwerk; artwork that integrates music, poetry, and acting; composite art |
縁紅弁慶 see styles |
fuchibenibenkei; fuchibenibenkei / fuchibenibenke; fuchibenibenke ふちべにべんけい; フチベニベンケイ |
(kana only) (See カネノナルキ・2) jade plant (Crassula ovata); money plant |
縦四方固 see styles |
tateshihougatame / tateshihogatame たてしほうがため |
(irregular okurigana usage) (martial arts term) tate-shiho-gatame (judo); vertical four-quarter hold |
羊脂白玉 see styles |
yáng zhī bái yù yang2 zhi1 bai2 yu4 yang chih pai yü |
sheep-fat white jade, a type of jade |
美術史家 see styles |
bijutsushika びじゅつしか |
art historian |
美術大学 see styles |
bijutsudaigaku びじゅつだいがく |
college of the arts; university of the arts; art university |
美術学校 see styles |
bijutsugakkou / bijutsugakko びじゅつがっこう |
art school |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jade Four Seasons-Art" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.