I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

銭鱮

see styles
 zenitanago; zenitanago
    ぜにたなご; ゼニタナゴ
(kana only) Acheilognathus typus (species of bitterling-like cyprinid)

鋭形

see styles
 eikei / eke
    えいけい
(noun - becomes adjective with の) acute (of the shape of a leaf tip)

錦池

see styles
 nishiike / nishike
    にしいけ
(surname) Nishiike

錫奎

see styles
 sekikei / sekike
    せきけい
(surname) Sekikei

鍋池

see styles
 nabeike / nabeke
    なべいけ
(surname) Nabeike

鎌柄

see styles
 kamatsuka
    かまつか
(1) (kana only) pike gudgeon (Pseudogobio esocinus); (2) (kana only) Oriental photinia (Photinia villosa); (3) (kana only) (See ツユクサ) Asiatic dayflower (Commelina communis); (4) (kana only) (See ハゲイトウ) Joseph's coat (Amaranthus tricolor); tampala; (5) (archaism) sickle handle; (surname) Kamatsuka

鎌池

see styles
 kamaike
    かまいけ
(surname) Kamaike

鎌鼬

see styles
 kamaitachi; kamaitachi
    かまいたち; カマイタチ
(1) cut in the skin caused by a vacuum formed by a whirlwind; (2) mythical weasel-like creatures riding on whirlwinds and inflicting sharp, painless wounds

鎖状

see styles
 sajou / sajo
    さじょう
(noun - becomes adjective with の) chainlike

鎮子


镇子

see styles
zhèn zi
    zhen4 zi5
chen tzu
 shinko
    しんこ
town; village
ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind; (female given name) Shinko

鏈結


链结

see styles
liàn jié
    lian4 jie2
lien chieh
to link together; to connect (in a systematic or chain-like way); linkage

鏡池

see styles
 kagamiike / kagamike
    かがみいけ
(place-name, surname) Kagamiike

鐵池

see styles
 tetsuike
    てついけ
(surname) Tetsuike

鐵馬


铁马

see styles
tiě mǎ
    tie3 ma3
t`ieh ma
    tieh ma
 tetsuma
    てつま
armored horse; cavalry; metal chimes hanging from eaves; steel barricade; (Tw) bike
(personal name) Tetsuma

鑪池

see styles
 tataraike
    たたらいけ
(place-name) Tataraike

長槍


长枪

see styles
cháng qiāng
    chang2 qiang1
ch`ang ch`iang
    chang chiang
 nagayari; chousou / nagayari; choso
    ながやり; ちょうそう
pike; CL:支[zhi1]
long spear; pike

長池

see styles
 nagaike
    ながいけ
(place-name, surname) Nagaike

長矛


长矛

see styles
cháng máo
    chang2 mao2
ch`ang mao
    chang mao
pike; lance; CL:把[ba3],柄[bing3]

長釘


长钉

see styles
cháng dìng
    chang2 ding4
ch`ang ting
    chang ting
spike

門池

see styles
 kadoike
    かどいけ
(surname) Kadoike

閉合


闭合

see styles
bì hé
    bi4 he2
pi ho
 heigou / hego
    へいごう
to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator, the walls of a channel); to close by connecting in a loop (like a circuit); closed-loop
closure; closing

閉経

see styles
 heikei / heke
    へいけい
{med} menopause

開啓


开启

see styles
kāi qǐ
    kai1 qi3
k`ai ch`i
    kai chi
 kaikei
opening statement

開顯


开显

see styles
kāi xiǎn
    kai1 xian3
k`ai hsien
    kai hsien
 kaiken
To open up and reveal; to expose the one and make manifest the other. It is a term used by Tiantai, i.e. 開權顯實, to expose and dispose of the temporary or partial teaching, and reveal the final and real truth as in the Lotus Sūtra.

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

闌干


阑干

see styles
lán gān
    lan2 gan1
lan kan
 rankan
    らんかん
(literary) crisscross; uneven; disorderly; rim of the eye; variant of 欄杆|栏杆[lan2 gan1]
(1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (personal name) Rankan

降旗

see styles
jiàng qí
    jiang4 qi2
chiang ch`i
    chiang chi
 furuhata
    ふるはた
to lower a flag; to strike the colors
surrender flag; white flag; (surname) Furuhata

除名

see styles
chú míng
    chu2 ming2
ch`u ming
    chu ming
 jomei / jome
    じょめい
to strike off (the rolls); to remove from a list; to expunge; to expel
(noun, transitive verb) striking off a name; dropping a name (from a list); expulsion; excommunication

陰幻


阴幻

see styles
yīn huàn
    yin1 huan4
yin huan
 ongen
The five skandhas like a passing illusion.

隊形


队形

see styles
duì xíng
    dui4 xing2
tui hsing
 taikei / taike
    たいけい
formation
battle formation; disposition of troops

隨地


随地

see styles
suí dì
    sui2 di4
sui ti
according to the location; everywhere; any place; from any location; from wherever you like

雁行

see styles
yàn xíng
    yan4 xing2
yen hsing
 gankou / ganko
    がんこう
(noun/participle) the flight formation of geese; lining up shoulder to shoulder like flying geese; leading out; (surname) Gankou
To pass in V-shaped formation like wild geese.

雌伏

see styles
 shifuku
    しふく
(n,vs,vi) (See 雄飛) lying low (and awaiting one's chance); biding one's time; submitting at first (to then strike later)

離れ

see styles
 banare
    ばなれ
(suffix noun) (1) (See テレビ離れ) turning away from; shift away from; loss of interest in; alienation from; (suffix noun) (2) (See 素人離れ) being far removed from; being very different from; being (completely) unlike; (suffix noun) (3) (See 親離れ) becoming independent of

離結


离结

see styles
lí jié
    li2 jie2
li chieh
 Riketsu
Free from Bonds

離繫


离系

see styles
lí xì
    li2 xi4
li hsi
 rike
dissociated (from binding)

雨池

see styles
 ameike / ameke
    あめいけ
(surname) Ameike

雪曇

see styles
 yukigumori
    ゆきぐもり
(noun - becomes adjective with の) (obscure) cloudy sky looking like it will snow soon

雪煙

see styles
 yukikemuri
    ゆきけむり
spray of snow (smoke-like)

雲集


云集

see styles
yún jí
    yun2 ji2
yün chi
 unshuu / unshu
    うんしゅう
to gather (in a crowd); to converge; to swarm
(n,vs,vi) swarm; throng
Flocking like clouds, a great assembly.

雲霞

see styles
 unka; kumokasumi
    うんか; くもかすみ
(1) clouds and haze; (2) (See 雲霞のごとく) swarm (of people); throng; drove; (adverb) (3) (くもかすみ only) (See 雲を霞と) (flee) like the wind; (run) out of sight

零半

see styles
 zerohan; zerohan
    ゼロはん; ゼロハン
(kana only) 50cc motorbike

雷撃

see styles
 raigeki
    らいげき
(1) lightning strike; (noun, transitive verb) (2) torpedo attack

雷擊


雷击

see styles
léi jī
    lei2 ji1
lei chi
lightning strike; thunderbolt

雷族

see styles
 kaminarizoku
    かみなりぞく
(obsolete) (See 暴走族) noisy biker gang; reckless motorcycle riders

電影


电影

see styles
diàn yǐng
    dian4 ying3
tien ying
 denei / dene
    でんえい
movie; film; CL:部[bu4],片[pian4],場|场[chang3]
(1) (in Chinese) (See 映画) movie; film; (2) (obsolete) lightning
Impermanence of all things like lightning and shadow.

電車


电车

see styles
diàn chē
    dian4 che1
tien ch`e
    tien che
 densha
    でんしゃ
tram; streetcar; trolleybus; electric car; e-bike; (in the context of Japan) electric train
train; electric train

電雞

see styles
diàn jī
    dian4 ji1
tien chi
(slang) (pejorative) e-bike (from Cantonese)

霊剣

see styles
 reiken / reken
    れいけん
sword possessing mystical powers; virtuous sword

霊池

see styles
 tamaike
    たまいけ
(personal name) Tamaike

霊験

see styles
 reigen; reiken / regen; reken
    れいげん; れいけん
miraculous efficacy; miracle; miraculous virtue

霧消

see styles
 mushou / musho
    むしょう
(n,vs,vi) (See 雲散霧消) vanishing like mist

霧雲

see styles
 kirigumo
    きりぐも
(See 層雲) fog-like cloud; high fog; stratus cloud

露命

see styles
lù mìng
    lu4 ming4
lu ming
 romei / rome
    ろめい
transient life; ephemeral existence
Dew-like life; transient.

露地

see styles
lòu dì
    lou4 di4
lou ti
 tsuyuchi
    つゆち
(1) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (2) teahouse garden; (surname) Tsuyuchi
Bare ground; like dew on the ground, dewy ground.

靄然

see styles
 aizen
    あいぜん
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm

青径

see styles
 seikei / seke
    せいけい
(given name) Seikei

青研

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(given name) Seiken

青硯

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(given name) Seiken

青軒

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(given name) Seiken

静軒

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(given name) Seiken

非人

see styles
fēi rén
    fei1 ren2
fei jen
 hinin
    ひにん
inhuman; (literary) an unworthy person (to appoint, to marry etc)
(1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human
Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men.

韋軒

see styles
 iken
    いけん
(personal name) Iken

韭菜

see styles
jiǔ cài
    jiu3 cai4
chiu ts`ai
    chiu tsai
garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives; (coll.) naive or easily exploited people (esp. small investors or consumers), likened to chives that can be repeatedly harvested for profit

頂石


顶石

see styles
dǐng shí
    ding3 shi2
ting shih
Like a heavy stone on the head, to be got rid of with speed, e.g. transmigration.

願海


愿海

see styles
yuàn hǎi
    yuan4 hai3
yüan hai
 gankai
    がんかい
(surname) Gankai
The bodhisattva vow is deep and wide like the ocean.

願船


愿船

see styles
yuàn chuán
    yuan4 chuan2
yüan ch`uan
    yüan chuan
The Amitābha's vow likened to a boat which ferries all beings to his Pure Land.

類似


类似

see styles
lèi sì
    lei4 si4
lei ssu
 ruiji
    るいじ
similar; analogous
(n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy

類型


类型

see styles
lèi xíng
    lei4 xing2
lei hsing
 ruikei / ruike
    るいけい
type; kind; category; (computer programming) type
(1) type; pattern; shape; genre; breed; (2) similar type; similar pattern

類形

see styles
 ruikei / ruike
    るいけい
(1) type; pattern; shape; genre; breed; (2) similar type; similar pattern

風情


风情

see styles
fēng qíng
    feng1 qing2
feng ch`ing
    feng ching
 fuzei(p); fuujou / fuze(p); fujo
    ふぜい(P); ふうじょう
mien; bearing; grace; amorous feelings; flirtatious expressions; local conditions and customs; wind force, direction etc
(1) (ふぜい only) taste; elegance; charm; (2) appearance; air; (suffix) (3) (ふぜい only) (humble language) (derogatory term) the likes of ...; lowly people such as ...

風色


风色

see styles
fēng sè
    feng1 se4
feng se
Wind colour, i.e. nonexistent, like a rabbit's horns, tortoise-hair, or scent of salt.

飄零


飘零

see styles
piāo líng
    piao1 ling2
p`iao ling
    piao ling
 hyourei / hyore
    ひょうれい
to fall and wither (like autumn leaves); (fig.) drifting and homeless
(noun/participle) (1) (rare) blowing in the wind (e.g. leaf, petal); (noun/participle) (2) wandering; roaming; (noun/participle) (3) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin

飆車


飙车

see styles
biāo chē
    biao1 che1
piao ch`e
    piao che
to drive recklessly at high speed; street racing (motorbikes or cars)

飛撾


飞挝

see styles
fēi zhuā
    fei1 zhua1
fei chua
ancient weapon with a tip like a grappling hook, thrown at enemy combatants in order to capture them

飛毛

see styles
 hike
    ひけ
(surname) Hike

飛跑


飞跑

see styles
fēi pǎo
    fei1 pao3
fei p`ao
    fei pao
to run like the wind; to rush; to gallop

飛輪


飞轮

see styles
fēi lún
    fei1 lun2
fei lun
flywheel; freewheel; cassette (of a bicycle); fast-moving bike

飛鏢


飞镖

see styles
fēi biāo
    fei1 biao1
fei piao
darts (game); dart (weapon shaped like a spearhead)

食満

see styles
 chikema
    ちけま
(surname) Chikema

飯綱

see styles
 iizuna / izuna
    いいづな
(1) (See 管狐・1) izuna; pipe fox; fox-like spirit kept inside a bamboo tube and used by its master to perform divinations and curses; (2) (abbreviation) (See 飯綱使い) keeper of an izuna; (surname) Iizuna

館池

see styles
 tateike / tateke
    たていけ
(surname) Tateike

馬尾


马尾

see styles
mǎ wěi
    ma3 wei3
ma wei
ponytail (hairstyle); horse's tail; slender fibers like horse's tail (applies to various plants)

馬池

see styles
 umaike
    うまいけ
(place-name) Umaike

駒池

see styles
 komaike
    こまいけ
(surname) Komaike

駝雞


驼鸡

see styles
tuó jī
    tuo2 ji1
t`o chi
    to chi
ostrich (Struthio camelus); also written 鴕鳥|鸵鸟[tuo2 niao3]; fabulous bird like Sinbad's roc

騎手


骑手

see styles
qí shǒu
    qi2 shou3
ch`i shou
    chi shou
 kishu
    きしゅ
horse rider; equestrian; jockey; bike rider
horseman; rider; jockey

騎行


骑行

see styles
qí xíng
    qi2 xing2
ch`i hsing
    chi hsing
 kikou / kiko
    きこう
to ride (a bicycle, horse, motorbike etc); cycling; horseback riding; motorbike riding
(noun/participle) horseback riding

騎警


骑警

see styles
qí jǐng
    qi2 jing3
ch`i ching
    chi ching
mounted police (on horse or motorbike)

騎車


骑车

see styles
qí chē
    qi2 che1
ch`i ch`e
    chi che
to ride a bike (motorbike or bicycle)

驚飛


惊飞

see styles
jīng fēi
    jing1 fei1
ching fei
to go off like a rocket; to rocket

骨朵

see styles
gǔ duǒ
    gu3 duo3
ku to
club (ancient stick-like weapon with a melon-shaped enlargement at the tip); (flower) bud

骨瘤

see styles
gǔ liú
    gu3 liu2
ku liu
osteoma (benign tumor composed of bone-like material)

高池

see styles
 takaike
    たかいけ
(place-name, surname) Takaike

鬼歯

see styles
 oniba
    おにば
protruding tooth (like a fang)

鬼池

see styles
 oniike / onike
    おにいけ
(place-name, surname) Oniike

魁傑

see styles
 kaiketsu
    かいけつ
(surname) Kaiketsu

魚信

see styles
 gyoshin
    ぎょしん
(See 当たり・あたり・8) bite (of a fish on a hook); strike

魚兎


鱼兎

see styles
yú tù
    yu2 tu4
yü t`u
    yü tu
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter.

魚形

see styles
 uogata
    うおがた
(noun - becomes adjective with の) fish-shaped; fish-like; pisciform; (surname) Uogata

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary