I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3421 total results for your Houk search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
違法改造 see styles |
ihoukaizou / ihokaizo いほうかいぞう |
illegal tuning (of cars, motorcycles, etc.); illegal customization; illegal modification |
違法行為 see styles |
ihoukoui / ihokoi いほうこうい |
illegal act |
適法行為 see styles |
tekihoukoui / tekihokoi てきほうこうい |
legal (lawful) act |
部長刑事 see styles |
buchoukeiji / buchokeji ぶちょうけいじ |
detective-sergeant |
配信報告 see styles |
haishinhoukoku / haishinhokoku はいしんほうこく |
{comp} delivery report |
配属将校 see styles |
haizokushoukou / haizokushoko はいぞくしょうこう |
commissioned officer attached to a school |
醍醐勝口 see styles |
daigoshoukuchi / daigoshokuchi だいごしょうくち |
(place-name) Daigoshoukuchi |
重力崩壊 see styles |
juuryokuhoukai / juryokuhokai じゅうりょくほうかい |
{astron} gravitational collapse |
重症患者 see styles |
juushoukanja / jushokanja じゅうしょうかんじゃ |
patient with a serious illness; patient with a severe condition; critically ill patient |
野村証券 see styles |
nomurashouken / nomurashoken のむらしょうけん |
(company) Nomura Securities; (c) Nomura Securities |
野鳥公園 see styles |
yachoukouen / yachokoen やちょうこうえん |
(place-name) Yachō Park |
野鳥観察 see styles |
yachoukansatsu / yachokansatsu やちょうかんさつ |
birdwatching; birding |
金剛頂経 see styles |
kongouchougyou; kongouchoukyou / kongochogyo; kongochokyo こんごうちょうぎょう; こんごうちょうきょう |
{Buddh} Vajrasekhara Sutra |
金帳汗国 see styles |
kinchoukankoku / kinchokankoku きんちょうかんこく |
(personal name) the Golden Horde |
金縁証券 see styles |
kinbuchishouken / kinbuchishoken きんぶちしょうけん |
gilt-edged securities; gilt-edged bond |
金融崩壊 see styles |
kinyuuhoukai / kinyuhokai きんゆうほうかい |
financial collapse |
鈴峰鉱山 see styles |
reihoukouzan / rehokozan れいほうこうざん |
(place-name) Reihoukouzan |
鈴木正子 see styles |
suzukishouko / suzukishoko すずきしょうこ |
(f,h) Suzuki Shouko |
鈴木祥子 see styles |
suzukishouko / suzukishoko すずきしょうこ |
(f,h) Suzuki Shouko |
鍾馗さん see styles |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(See 鍾馗・1) small statue of Shōki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses in parts of Kyoto and Nara) |
鍾馗水仙 see styles |
shoukizuisen; shoukizuisen / shokizuisen; shokizuisen しょうきずいせん; ショウキズイセン |
(kana only) Lycoris traubii (species of spider lily) |
長九郎山 see styles |
choukurouyama / chokuroyama ちょうくろうやま |
(personal name) Chōkurouyama |
長光寺南 see styles |
choukoujiminami / chokojiminami ちょうこうじみなみ |
(place-name) Chōkoujiminami |
長光寺町 see styles |
choukoujichou / chokojicho ちょうこうじちょう |
(place-name) Choukoujichō |
長慶天皇 see styles |
choukeitennou / choketenno ちょうけいてんのう |
(person) Emperor Chōkei; Choukei Tenno (1343-1394 CE, reigning: 1368-1383 CE) |
長手方向 see styles |
nagatehoukou / nagatehoko ながてほうこう |
(noun - becomes adjective with の) longer direction; longitudinal direction |
長期不況 see styles |
choukifukyou / chokifukyo ちょうきふきょう |
prolonged recession; depression; protracted economic slump |
長期予報 see styles |
choukiyohou / chokiyoho ちょうきよほう |
long-range forecast (usu. weather) |
長期休暇 see styles |
choukikyuuka / chokikyuka ちょうききゅうか |
extended leave; long vacation |
長期使用 see styles |
choukishiyou / chokishiyo ちょうきしよう |
long-term use (e.g. of a drug); prolonged use; long-time service |
長期保存 see styles |
choukihozon / chokihozon ちょうきほぞん |
long-term storage; long-term preservation |
長期借款 see styles |
choukishakkan / chokishakkan ちょうきしゃっかん |
(See 借款) long-term credit; long-term loan |
長期入院 see styles |
choukinyuuin / chokinyuin ちょうきにゅういん |
long-term hospitalization |
長期国債 see styles |
choukikokusai / chokikokusai ちょうきこくさい |
long-term national bond |
長期戦略 see styles |
choukisenryaku / chokisenryaku ちょうきせんりゃく |
long-term (business) strategy |
長期手形 see styles |
choukitegata / chokitegata ちょうきてがた |
long-term bill |
長期政策 see styles |
choukitaisaku / chokitaisaku ちょうきたいさく |
long-term policy |
長期滞在 see styles |
choukitaizai / chokitaizai ちょうきたいざい |
(n,vs,vi) long-term stay |
長期計画 see styles |
choukikeikaku / chokikekaku ちょうきけいかく |
long-range plan |
長期記憶 see styles |
choukikioku / chokikioku ちょうききおく |
long-term memory |
長期金利 see styles |
choukikinri / chokikinri ちょうききんり |
long-term interest rate |
長木誠司 see styles |
choukiseiji / chokiseji ちょうきせいじ |
(person) Chōki Seiji |
長歌撰格 see styles |
choukasenkaku / chokasenkaku ちょうかせんかく |
(person) Chōka Senkaku |
長江大橋 see styles |
choukouoohashi / chokooohashi ちょうこうおおはし |
(personal name) Chōkouoohashi |
長興寺北 see styles |
choukoujikita / chokojikita ちょうこうじきた |
(place-name) Chōkoujikita |
長興寺南 see styles |
choukoujiminami / chokojiminami ちょうこうじみなみ |
(place-name) Chōkoujiminami |
長興寺山 see styles |
choukoujiyama / chokojiyama ちょうこうじやま |
(place-name) Chōkoujiyama |
長講一席 see styles |
choukouisseki / chokoisseki ちょうこういっせき |
(make) a long talk (discourse, lecture) |
長距離砲 see styles |
choukyorihou / chokyoriho ちょうきょりほう |
(1) {mil} long-distance artillery; long-range gun; long-range rocket launcher; (2) {baseb} long-ball hitter; power hitter |
長距離走 see styles |
choukyorisou / chokyoriso ちょうきょりそう |
long-distance race |
開放経済 see styles |
kaihoukeizai / kaihokezai かいほうけいざい |
(ant: 封鎖経済) open economy |
開放骨折 see styles |
kaihoukossetsu / kaihokossetsu かいほうこっせつ |
open fracture |
開発町北 see styles |
kaihatsuchoukita / kaihatsuchokita かいはつちょうきた |
(place-name) Kaihatsuchōkita |
間接証拠 see styles |
kansetsushouko / kansetsushoko かんせつしょうこ |
{law} (See 直接証拠) indirect evidence; circumstantial evidence |
関係法規 see styles |
kankeihouki / kankehoki かんけいほうき |
related laws and regulations |
防長交通 see styles |
bouchoukoutsuu / bochokotsu ぼうちょうこうつう |
(company) Bocho Transport; (c) Bocho Transport |
阿呆臭い see styles |
ahokusai; ahoukusai / ahokusai; ahokusai あほくさい; あほうくさい |
(adjective) (kana only) ridiculous; stupid; laughable |
陰面消去 see styles |
inmenshoukyo / inmenshokyo いんめんしょうきょ |
{comp} hidden surface removal |
隠線消去 see styles |
insenshoukyo / insenshokyo いんせんしょうきょ |
{comp} hidden-line elimination |
集中砲火 see styles |
shuuchuuhouka / shuchuhoka しゅうちゅうほうか |
(1) concentrated fire; (2) (idiom) intense criticism |
難消化性 see styles |
nanshoukasei / nanshokase なんしょうかせい |
(adj-no,n) indigestible; digestion-resistant; hard-to-digest |
非合法化 see styles |
higouhouka / higohoka ひごうほうか |
(noun/participle) banning (e.g. an organization); making something illegal |
預託証券 see styles |
yotakushouken / yotakushoken よたくしょうけん |
{finc} depository receipt |
顔面潮紅 see styles |
ganmenchoukou / ganmenchoko がんめんちょうこう |
{med} (See ホットフラッシュ) hot flush; hot flash |
飯田蝶子 see styles |
iidachouko / idachoko いいだちょうこ |
(person) Iida Chōko (1897.4.15-1972.12.26) |
首相官邸 see styles |
shushoukantei / shushokante しゅしょうかんてい |
prime minister's official residence; (place-name) Shushoukantei |
馬渕昌子 see styles |
mabuchishouko / mabuchishoko まぶちしょうこ |
(person) Mabuchi Shouko |
馬渡尚憲 see styles |
mawatarishouken / mawatarishoken まわたりしょうけん |
(person) Mawatari Shouken |
馬調教場 see styles |
umachoukyoujou / umachokyojo うまちょうきょうじょう |
(place-name) Umachōkyōjō |
験の証拠 see styles |
gennoshouko / gennoshoko げんのしょうこ |
(kana only) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) |
高安町北 see styles |
takayasuchoukita / takayasuchokita たかやすちょうきた |
(place-name) Takayasuchōkita |
高岡町甲 see styles |
takaokachoukou / takaokachoko たかおかちょうこう |
(place-name) Takaokachōkou |
高木祥吉 see styles |
takagishoukichi / takagishokichi たかぎしょうきち |
(person) Takagi Shoukichi |
高楼方子 see styles |
takadonohouko / takadonohoko たかどのほうこ |
(person) Takadono Houko |
高橋生建 see styles |
takahashishouken / takahashishoken たかはししょうけん |
(person) Takahashi Shouken |
高浜長江 see styles |
takahamachoukou / takahamachoko たかはまちょうこう |
(personal name) Takahamachōkou |
高砂町鍵 see styles |
takasagochoukagi / takasagochokagi たかさごちょうかぎ |
(place-name) Takasagochōkagi |
高級将校 see styles |
koukyuushoukou / kokyushoko こうきゅうしょうこう |
high-ranking officer; the brass |
魚屋町上 see styles |
uwaichoukami / uwaichokami うわいちょうかみ |
(place-name) Uwaichōkami |
鳥海大橋 see styles |
choukaioohashi / chokaioohashi ちょうかいおおはし |
(place-name) Chōkaioohashi |
鳥海学園 see styles |
choukaigakuen / chokaigakuen ちょうかいがくえん |
(place-name) Chōkaigakuen |
鶏頂開拓 see styles |
keichoukaitaku / kechokaitaku けいちょうかいたく |
(place-name) Keichōkaitaku |
鷹匠小路 see styles |
takashoukouji / takashokoji たかしょうこうじ |
(place-name) Takashoukōji |
麻原彰晃 see styles |
asaharashoukou / asaharashoko あさはらしょうこう |
(person) Asahara Shōkō (1955.3.2-2018.7.6) |
黒川祥子 see styles |
kurokawashouko / kurokawashoko くろかわしょうこ |
(person) Kurokawa Shouko |
鼓膜張筋 see styles |
komakuchoukin / komakuchokin こまくちょうきん |
tensor tympani muscle |
イチョウ科 see styles |
ichouka / ichoka イチョウか |
(See 銀杏・いちょう) Ginkgoaceae (family of flowering plants whose only extant member is the ginkgo) |
ガウス消去 see styles |
gausushoukyo / gausushokyo ガウスしょうきょ |
{comp} Gaussian elimination |
ガンマ崩壊 see styles |
ganmahoukai / ganmahokai ガンマほうかい |
(physics) gamma decay |
コスモ証券 see styles |
kosumoshouken / kosumoshoken コスモしょうけん |
(company) Cosmo Securities; (c) Cosmo Securities |
ゴミ焼却場 see styles |
gomishoukyakujou / gomishokyakujo ゴミしょうきゃくじょう |
(place-name) Gomishoukyakujō |
コン症候群 see styles |
konshoukougun / konshokogun コンしょうこうぐん |
{med} (See アルドステロン症) Conn's syndrome |
しょうけ谷 see styles |
shoukedani / shokedani しょうけだに |
(place-name) Shoukedani |
ショウケ越 see styles |
shoukegoe / shokegoe ショウケごえ |
(place-name) Shoukegoe |
チョウコウ see styles |
choukou / choko チョウコウ |
(place-name) Zhoukou |
ちょう形骨 see styles |
choukeikotsu / chokekotsu ちょうけいこつ |
sphenoid bone (of the skull) |
でしょうか see styles |
deshouka / deshoka でしょうか |
(expression) (polite language) (See だろうか) don't you think?; indicates question |
ネット証券 see styles |
nettoshouken / nettoshoken ネットしょうけん |
{finc} online securities; Internet securities |
バブル崩壊 see styles |
baburuhoukai / baburuhokai バブルほうかい |
(exp,n) collapse of a bubble economy; economic bubble burst |
パリ症候群 see styles |
parishoukougun / parishokogun パリしょうこうぐん |
{med} Paris syndrome (psychological problems associated with visiting or living in Paris) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.