We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4297 total results for your Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

妙莊王


妙庄王

see styles
miào zhuāng wáng
    miao4 zhuang1 wang2
miao chuang wang
 Myōshō ō
(妙莊嚴王) Śubhavyūha, the king who is the subject and title of the twenty-seventh chapter of the Lotus Sutra. He is also reputed to be the father of Guanyin.

姑奶奶

see styles
gū nǎi nai
    gu1 nai3 nai5
ku nai nai
paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach

姑姥姥

see styles
gū lǎo lao
    gu1 lao3 lao5
ku lao lao
mother's father's sister (coll.); great aunt

姒文命

see styles
sì wén mìng
    si4 wen2 ming4
ssu wen ming
Si Wenming, personal name of Yu the Great 大禹[Da4 Yu3]

委せる

see styles
 makaseru
    まかせる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

姨奶奶

see styles
yí nǎi nai
    yi2 nai3 nai5
i nai nai
father's mother's sister (coll.); great aunt

姨姥姥

see styles
yí lǎo lao
    yi2 lao3 lao5
i lao lao
mother's mother's sister; great-aunt

威音王

see styles
wēi yīn wáng
    wei1 yin1 wang2
wei yin wang
 Ion ō
Bhīṣma-garjita-ghoṣa-svara-rāja, the king with the awe-inspiring voice, the name of countless Buddhas successively appearing during the 離衰 kalpa; cf. Lotus Sutra.

娑伽羅


娑伽罗

see styles
suō qié luó
    suo1 qie2 luo2
so ch`ieh lo
    so chieh lo
 Sagara
Sāgara. 娑竭羅 The ocean. The nāga king of the ocean palace north of Mt. Meru, possessed of priceless pearls; the dragon king of rain; his eight-year-old daughter instantly attained Buddhahood, v. the Lotus Sutra.

婆檀陀

see styles
pó tán tuó
    po2 tan2 tuo2
p`o t`an t`o
    po tan to
 badanda
bhadanta, 大德, laudable, praiseworthy, blessed, of great virtue-a term of respect for a buddha, or for monks, especially of the Hīnayāna school.

孟姜女

see styles
mèng jiāng nǚ
    meng4 jiang1 nu:3
meng chiang nü
heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body

孟思誠


孟思诚

see styles
mèng sī chéng
    meng4 si1 cheng2
meng ssu ch`eng
    meng ssu cheng
Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom

孫大聖


孙大圣

see styles
sūn dà shèng
    sun1 da4 sheng4
sun ta sheng
Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1]

安立行

see styles
ān lì xíng
    an1 li4 xing2
an li hsing
 anryūgyō
Supratiṣṭhita-cāritra; a Bodhisattva in the Lotus Sutra who rose up out of the earth to greet Śākyamuni.

定慧社

see styles
dìng huì shè
    ding4 hui4 she4
ting hui she
 Jōesha
samādhi and prajñā society

宿命通

see styles
sù mìng tōng
    su4 ming4 tong1
su ming t`ung
    su ming tung
 shukumyoutsuu / shukumyotsu
    しゅくみょうつう
(Buddhism) recollection of past lives; wisdom of past lives (one of six supernatural powers of Buddhas and arhats)
{Buddh} (See 六神通) knowledge of previous lifetimes (one of the six supernormal Buddhist powers)
(宿命智通) pūrvanivāsānusmṛti-(jñāna); buddha-knowledge of all forms of previous existence of self and others; one of the 六通 (六神通).

宿王戲


宿王戏

see styles
sù wáng xì
    su4 wang2 xi4
su wang hsi
 shukuō ki
nakṣatra-rāja-vikrīḍita, the play of the star-king, or king of the constellations, one of the samādhi in the Lotus Sutra.

宿王華


宿王华

see styles
sù wáng huā
    su4 wang2 hua1
su wang hua
 Shukuōke
Nakṣatra-rāja-saṅkusumitābhijña, king of the star-flowers, a bodhisattva in the Lotus Sutra.

寂照慧

see styles
jí zhào huì
    ji2 zhao4 hui4
chi chao hui
 jakushō e
Buddha-wisdom which comprehends nirvāṇa reality and its functioning.

富樓那


富楼那

see styles
fù lóu nà
    fu4 lou2 na4
fu lou na
 Fūruna
Pūrṇa; also富樓那彌多羅尼子 and other similar phonetic forms; Pūrṇamaitrāyaṇīputra, or Maitrāyaṇīputra, a disciple of Śākyamuni, son of Bhava by a slave girl, often confounded with Maitreya. The chief preacher among the ten principal disciples of Śākyamuni; ill-treated by his brother, engaged in business, saved his brothers from shipwreck by conquering Indra through samādhi; built a vihāra for Śākyamuni; expected to reappear as 法明如來 Dharmaprabhāsa Buddha.

實相慧


实相慧

see styles
shí xiàng huì
    shi2 xiang4 hui4
shih hsiang hui
 jissō e
Wisdom in regard to reality.

寶蓮華


宝莲华

see styles
bǎo lián huá
    bao3 lian2 hua2
pao lien hua
 hō renge
jeweled lotus flowers

少成多

see styles
shǎo chéng duō
    shao3 cheng2 duo1
shao ch`eng to
    shao cheng to
Many little things add up to something great (idiom); many a mickle makes a muckle

少智慧

see styles
shǎo zhì huì
    shao3 zhi4 hui4
shao chih hui
 shō chie
limited wisdom

居庸關


居庸关

see styles
jū yōng guān
    ju1 yong1 guan1
chü yung kuan
Juyongguan, frontier fortress on Great Wall north of Beijing, in Changping district 昌平區|昌平区[Chang1 ping2 qu1]

屈摩羅


屈摩罗

see styles
qū mó luó
    qu1 mo2 luo2
ch`ü mo lo
    chü mo lo
 kutsumara
屈滿囉 A lotus bud.; the budding phase of the white lotus (puṇḍarīka).

山ほど

see styles
 yamahodo
    やまほど
(adv,n) a heap; great amount of

山海惠

see styles
shān hǎi huì
    shan1 hai3 hui4
shan hai hui
 Sankaie
Mountain-Sea Wisdom

山海慧

see styles
shān hǎi huì
    shan1 hai3 hui4
shan hai hui
 Sankaie
Mountain-Sea Wisdom

山海關


山海关

see styles
shān hǎi guān
    shan1 hai3 guan1
shan hai kuan
Shanhai Pass in Hebei, at the eastern terminus of the Ming dynasty Great Wall; Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei

巧妙智

see styles
qiǎo miào zhì
    qiao3 miao4 zhi4
ch`iao miao chih
    chiao miao chih
 gyōmyō chi
巧智慧 is 一切智智 q. v.

巧智慧

see styles
qiǎo zhì huì
    qiao3 zhi4 hui4
ch`iao chih hui
    chiao chih hui
 gyōchi e
excellent wisdom

巨なる

see styles
 ooinaru
    おおいなる
(pre-noun adjective) big; large; great

巨賞彌


巨赏弥

see styles
jù shǎng mí
    ju4 shang3 mi2
chü shang mi
 Kyoshōmi
Kauśāmbī, (Pali) Kosambi, Vatsa-pattana. Also written 倶睒彌 (or 倶賞彌, or 倶舍彌); 拘睒彌 (or 拘剡彌) ; 拘鹽; 拘深; 拘羅瞿; 拘翼; 憍賞 (or 憍閃) 彌. The country of King Udayana in 'Central India', described as 6, 000 li in circuit, soil rich, with a famous capital, in which the 西域記 5 says there was a great image of the Buddha. Eitel says: It was 'one of the most ancient cities of India, identified by some with Kasia near Kurrah (Lat. 25 ° 41 N., Long. 81 ° 27 E. ), by others with the village of Kosam on the Jumna 30 miles above Aulahabad'. It is identified with Kosam.

已知根

see styles
yǐ zhī gēn
    yi3 zhi1 gen1
i chih ken
 ichi kon
ājñendriya. The second of the 三無漏根 q. v. One who already knows the indriya or roots that arise from the practical stage associated with the Four Dogmas, i. e. purpose, joy, pleasure, renunciation, faith, zeal, memory, abstract meditation, wisdom.

希律王

see styles
xī lǜ wáng
    xi1 lu:4 wang2
hsi lü wang
Herod the Great (73 BC - 4 BC), Roman-appointed king of Judea (37-4 BC)

常不輕


常不轻

see styles
cháng bù qīng
    chang2 bu4 qing1
ch`ang pu ch`ing
    chang pu ching
 jōfugyō
Sadāparibhūta, the monk who never slighted others, but assured all of buddhahood, a former incarnation of Śākyamuni; Lotus Sutra 20.

常識論

see styles
 joushikiron / joshikiron
    じょうしきろん
common-sense expectation; obvious conclusion; conventional wisdom; received opinion

平等智

see styles
píng děng zhì
    ping2 deng3 zhi4
p`ing teng chih
    ping teng chih
 byōdōchi
samatajñāna, wisdom of universality or sameness, v. supra.

年の功

see styles
 toshinokou / toshinoko
    としのこう
(exp,n) wisdom of age; sagacity of one's years; old-man's wisdom

広長舌

see styles
 kouchouzetsu / kochozetsu
    こうちょうぜつ
(1) (rare) (See 長広舌) long talk; long-winded speech; (2) {Buddh} long tongue (one of the thirty-two marks of a great man)

廣大慧


广大慧

see styles
guǎng dà huì
    guang3 da4 hui4
kuang ta hui
 kōdai e
vast wisdom

廣大智


广大智

see styles
guǎng dà zhì
    guang3 da4 zhi4
kuang ta chih
 kōdai chi
The vast wisdom of Buddha beyond measure.

廣大法


广大法

see styles
guǎng dà fǎ
    guang3 da4 fa3
kuang ta fa
 kōdai hō
vast, great, teaching

廣長舌


广长舌

see styles
guǎng cháng shé
    guang3 chang2 she2
kuang ch`ang she
    kuang chang she
 kōchō zetsu
A broad and long tongue, one of the thirty-two marks of a Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the 'marvels' in the Lotus Sūtra.

弘誓願


弘誓愿

see styles
hóng shì yuàn
    hong2 shi4 yuan4
hung shih yüan
 gu zeigan
great vow

弭曼差

see styles
mǐ màn chā
    mi3 man4 cha1
mi man ch`a
    mi man cha
 Mimansha
The Mīmāṃsa system of Indian philosophy founded by Jaimini, especially the Pūrva-mīmāṃsa. It was 'one of the three great divisions of orthodox Hindu Philosophy ,' M. W. Cf, the Nyāya and Saṃkhyā.

張僧繇


张僧繇

see styles
zhāng sēng yóu
    zhang1 seng1 you2
chang seng yu
Zhang Sengyou (active c. 490-540), one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家

彌遮迦


弥遮迦

see styles
mí zhē jiā
    mi2 zhe1 jia1
mi che chia
 Mishaka
Miccaka or Mikkaka. 'A native of Central India, the sixth patriarch, who having laboured in Northern India transported himself to Ferghana where he chose Vasumitra as his successor. He died 'by the fire of samādhi'.' Eitel.

影響衆


影响众

see styles
yǐng xiǎng zhòng
    ying3 xiang3 zhong4
ying hsiang chung
 yōkō shu
影向衆 The responsive group in the Lotus Sūtra, who came in response to a call, e.g. Mañjuśrī, Guanyin, etc.

後後慧


后后慧

see styles
hòu hòu huì
    hou4 hou4 hui4
hou hou hui
 gogo e
most final wisdom

後得智


后得智

see styles
hòu dé zhì
    hou4 de2 zhi4
hou te chih
 gutoku chi
分別智 Detailed, or specific, knowledge or wisdom succeeding upon or arising from 根本智 fundamenta1 knowledge.

徐禎卿


徐祯卿

see styles
xú zhēn qīng
    xu2 zhen1 qing1
hsü chen ch`ing
    hsü chen ching
Xu Zhenqing (1479-1511), Ming writer, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子

得大勢


得大势

see styles
dé dà shì
    de2 da4 shi4
te ta shih
 tokudaisei
勢至 (大勢至) Mahāsthāmaprāpta, he who has obtained great power, or stability, who sits on the right of Amitābha, controlling all wisdom.

得智慧

see styles
dé zhì huì
    de2 zhi4 hui4
te chih hui
 toku chie
to acquire wisdom

御簾草

see styles
 misukusa
    みすくさ
(rare) (See ガマ) common cattail (Typha latifolia); broadleaf cattail; common bulrush; great reedmace

微妙智

see styles
wēi miào zhì
    wei1 miao4 zhi4
wei miao chih
 mimyō chi
subtle wisdom

心法智

see styles
xīn fǎ zhì
    xin1 fa3 zhi4
hsin fa chih
 shinhōchi
wisdom of mental factors

忙忙鷄


忙忙鸡

see styles
máng máng jī
    mang2 mang2 ji1
mang mang chi
 Mamakei
忙葬鷄金剛 (or 忙葬計金剛); 麽麽鷄; 麽莫枳 Māmakī, or Māmukhī, tr. as 金剛母 the mother of all the vajra group, whose wisdom is derived from her; she is represented in the Garbhadhātu maṇḍala.

思所成

see styles
sī suǒ chéng
    si1 suo3 cheng2
ssu so ch`eng
    ssu so cheng
 shi shojō
[wisdom] attained by thinking

Variations:

 e
    え
(1) wisdom; enlightenment; (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom

惠解脫


惠解脱

see styles
huì jiě tuō
    hui4 jie3 tuo1
hui chieh t`o
    hui chieh to
 e gedatsu
liberation through wisdom

慈悲室

see styles
cí bēi shì
    ci2 bei1 shi4
tz`u pei shih
    tzu pei shih
 jihi shitsu
The abode of compassion, the dwelling of Buddha, v. Lotus Sūtra.

慕田峪

see styles
mù tián yù
    mu4 tian2 yu4
mu t`ien yü
    mu tien yü
Mutianyu, well-preserved section of the Great Wall 70km from Beijing

慧光心

see styles
huì guāng xīn
    hui4 guang1 xin1
hui kuang hsin
 ekōshin
mind of wisdom-radiance

慧照明

see styles
huì zhào míng
    hui4 zhao4 ming2
hui chao ming
 e shōmyō
wisdom-illumination

慧燈王


慧灯王

see styles
huì dēng wáng
    hui4 deng1 wang2
hui teng wang
 Etōō
A king who gave his flesh and blood to save the lives of others.

慧爲性


慧为性

see styles
huì wéi xìng
    hui4 wei2 xing4
hui wei hsing
 e i shō
wisdom as essence

慧爲體


慧为体

see styles
huì wéi tǐ
    hui4 wei2 ti3
hui wei t`i
    hui wei ti
 e i tai
has wisdom as its essence

慧解脫


慧解脱

see styles
huì jiě tuō
    hui4 jie3 tuo1
hui chieh t`o
    hui chieh to
 e gedatsu
The escape by, or into wisdom, i.e. of the arhat who overcomes the hindrances to wisdom, or insight, but not the practical side of abstraction, etc.; better able to understand than to do.

憍曇彌


憍昙弥

see styles
jiāo tán mí
    jiao1 tan2 mi2
chiao t`an mi
    chiao tan mi
 Kyōtonmi
憍答彌; 倶答彌 Gautamī, feminine of the patronymic Gautama, the family name of Śākyamuni. Gautamī is a name for Mahāprājapatī, his aunt and nurse, who in the Lotus Sūtra is predicted to become Buddha.

成大事

see styles
chéng dà shì
    cheng2 da4 shi4
ch`eng ta shih
    cheng ta shih
 jō daiji
to accomplish great work

成熟智

see styles
chéng shóu zhì
    cheng2 shou2 zhi4
ch`eng shou chih
    cheng shou chih
 jōjuku chi
ripened wisdom

戒定慧

see styles
jiè dìng huì
    jie4 ding4 hui4
chieh ting hui
 kai jō e
Discipline, meditation, wisdom; discipline wards off bodily evil, meditation calms mental disturbance, wisdom gets rid of delusion and proves truth.

戲論智


戏论智

see styles
xì lùn zhì
    xi4 lun4 zhi4
hsi lun chih
 keron chi
discursive wisdom

托勒密

see styles
tuō lè mì
    tuo1 le4 mi4
t`o le mi
    to le mi
Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 305 BC; Ptolemy or Claudius Ptolemaeus (c. 90-c. 168), Alexandrian Greek astronomer, mathematician and geographer, author of the Almagest 天文學大成|天文学大成; see also 托勒玫[Tuo1 le4 mei2]

拘勿頭


拘勿头

see styles
jū wù tóu
    ju1 wu4 tou2
chü wu t`ou
    chü wu tou
 kumotsuzu
white lotus

拘牟頭


拘牟头

see styles
jū móu tóu
    ju1 mou2 tou2
chü mou t`ou
    chü mou tou
 kumuzu
white lotus

拘物度

see styles
jū wù dù
    ju1 wu4 du4
chü wu tu
 kumotsudo
white lotus

拘物陀

see styles
jū wù tuó
    ju1 wu4 tuo2
chü wu t`o
    chü wu to
 kumotsuda
white lotus

拘物頭


拘物头

see styles
jū wù tóu
    ju1 wu4 tou2
chü wu t`ou
    chü wu tou
 kumotsuzu
kumuda; also 拘物陀; 拘物度; 拘勿頭 (or 拘勿投); 拘牟頭 ( or拘貿頭or 拘某頭or 拘那頭); 拘母陀; 句文羅; 倶勿頭; 屈摩羅; 究牟陀 a lotus; an opening lotus; but kumuda refers especially to the esculent white lotus. M. W.

拘貿頭


拘贸头

see styles
jū mào tóu
    ju1 mao4 tou2
chü mao t`ou
    chü mao tou
 kubōzu
white lotus

摩訶梵


摩诃梵

see styles
mó hē fàn
    mo2 he1 fan4
mo ho fan
 mokobon
Great Verse

擺架子


摆架子

see styles
bǎi jià zi
    bai3 jia4 zi5
pai chia tzu
to put on airs; to assume great airs

攝大乘


摄大乘

see styles
shè dà shèng
    she4 da4 sheng4
she ta sheng
 shō daijō
compendium of the great vehicle [teachings]

攝論釋


摄论释

see styles
shè lùn shì
    she4 lun4 shi4
she lun shih
 Shōron shaku
Commentary to the Summary of the Great Vehicle

放光瑞

see styles
fàng guāng ruì
    fang4 guang1 rui4
fang kuang jui
 hōkōzui
The auspicious ray emitted from between the eyebrows of the Buddha before pronouncing the Lotus Sutra.

放大光

see styles
fàng dà guāng
    fang4 da4 guang1
fang ta kuang
 hō daikō
emits great radiance

放衛星


放卫星

see styles
fàng wèi xīng
    fang4 wei4 xing1
fang wei hsing
to launch a satellite; (fig.) (neologism during the Great Leap Forward, c. 1958) to achieve prominent success; (later used sarcastically) to make exaggerated claims; to talk big

散蓮華

see styles
 chirirenge
    ちりれんげ
(1) ceramic spoon; (2) fallen lotus petal

数多く

see styles
 kazuooku
    かずおおく
(exp,adv,adj-no) in great numbers

文徵明


文征明

see styles
wén zhēng míng
    wen2 zheng1 ming2
wen cheng ming
Wen Zhengming (1470-1559), Ming painter, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子

文殊院

see styles
wén shū yuàn
    wen2 shu1 yuan4
wen shu yüan
 monjuin
    もんじゅいん
(place-name) Monjuin
The seventh great court of the thirteen in the Garbhadhātu group; it shows Mañjuśrī in the centre of a group of twenty-five.

斫託羅


斫讬罗

see styles
zhuó tuō luó
    zhuo2 tuo1 luo2
cho t`o lo
    cho to lo
 shakutara*
idem 斫迦羅 (or 柘迦羅); 遮伽羅 (or 遮迦羅); 賒羯羅 Cakra, a wheel, disc, cycle; the wheel of the sun's chariot, of time, etc.; like the vajra it is a symbol of sovereignty, of advancing or doing at will; to revolve the wheel is to manifest power or wisdom. Eitel. The cakra is one of the thirty-two signs on a Buddha's soles. It is a symbol of a 斫迦羅伐辣底 Cakravartī-rāja.

方便慧

see styles
fāng biàn huì
    fang1 bian4 hui4
fang pien hui
 hōben e
expedient wisdom

方便智

see styles
fāng biàn zhì
    fang1 bian4 zhi4
fang pien chih
 hōben chi
upāya-jñāna; the wisdom or knowledge of using skilful means (for saving others).

施開廢


施开废

see styles
shī kāi fèi
    shi1 kai1 fei4
shih k`ai fei
    shih kai fei
 se kai hai
A Tiantai term indicating the three periods of the Buddha's teaching: (1) bestowing the truth in Hīnayāna and other partial forms; (2) opening of the perfect truth like the lotus, as in the Lotus Sutra; (3) abrogating the earlier imperfect forms.

族姓女

see styles
zú xìng nǚ
    zu2 xing4 nv3
tsu hsing nü
 zokushōnyo
a daughter of a great clan

族姓子

see styles
zú xìng zǐ
    zu2 xing4 zi3
tsu hsing tzu
 zokushō shi
a son of a great clan

族姓家

see styles
zú xìng jiā
    zu2 xing4 jia1
tsu hsing chia
 zokushō ke
a great clan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary